Terminología de World of Warcraft
Valor de Armadura AC
ADM-(Hechizo) Audaman (Copia).
AFK-(Reino Unido) Mantente alejado del teclado, aléjate del teclado (temporalmente). Esto significa que el jugador ha abandonado su computadora. En el servidor nacional, también significa dejar de jugar (World of Warcraft)
AG-(ortografía) Ogrima, nombre del lugar. Ciudad Orco.
Agi-(británico) ágil, ágil.
La casa de subastas AH-1 (Reino Unido) es más común 2 (hechizo) cueva de llanto (copia).
Al-(inglés) Ashkandi, la espada (arma) de la Hermandad. (centro) se refiere al Elan BOSS de la mazmorra Karazhan.
ALX-(ortografía) nombre del lugar, generalmente se refiere a Arash Basin (campo de batalla)
AOE-(Reino Unido) daño de efecto de área, magia de efecto de área. Se refiere a la magia que puede dañar a un grupo de monstruos en un área, como la tormenta de nieve y la explosión mágica del mago. Los más utilizados incluyen la tormenta de nieve del mago y la lluvia de fuego del brujo.
AP-(inglés) attack power, poder de ataque. Se refiere principalmente a la fuerza de ataque.
AQL-Templo de Ahn'Qiraj (copia) es raro.
AV-(inglés) Valle de Alterac, Valle Terrallende (Battlefield).
BE-(inglés) Blood Elf Blood Elf.
BK-(Hechizo) Canción del Cielo Azul (Espada de una mano).
BL-(ortografía) tribu.
BLZ-(Reino Unido) Blizzard Company, generalmente denominada Blizzard Company.
Buff-(Reino Unido) lanza magia beneficiosa sobre monstruos o jugadores. El [Fuego interior] o la [Sed de sangre] del sacerdote son mejoras típicas.
BUG-(Reino Unido) se refiere a un error del sistema informático.
Jefe——(inglés) El líder del monstruo. En World of Warcraft, el jefe al que se refieren los jugadores se refiere al líder de un monstruo. Los monstruos líderes son generalmente monstruos de élite y son mucho más difíciles de derrotar que los mobs comunes.
BWL-(Reino Unido) Guarida de Alanegra (copia).
DK-(Reino Unido) caballero de la muerte puede referirse al nuevo caballero de la muerte profesional en World of Warcraft: Wrath of the Lich King, o al BOSS final de Stratholme-Baron Rivendell. El caballo de guerra no-muerto que dejó caer se llama caballo DK.
DKP-(inglés) es Dragon Slaying Points. Cada miembro del gremio que participe en la siguiente mazmorra recibirá una cierta cantidad de DKP. Después de que se entregue el equipo, aquellos con puntuaciones altas podrán obtener el equipo y se deducirán los puntos DKP correspondientes. Sistema de distribución de equipos de copia compartidos de la Unión
DLY-(ortografía) Druida. Rara vez visto.
DM-(Inglés) Martillo Gigante, Martillo de la Perdición (mazmorra).
DOT-(estilo británico) daño continuo, causando daño al objetivo de forma continua durante un período de tiempo. Generalmente se refiere a hechizos con daño continuo utilizados por brujos y sacerdotes oscuros, como la erosión.
DPH-(Reino Unido) herido.
DPS-1 (Inglés) Daño por segundo, daño por segundo. 2 (centro) se refiere a la profesión del equipo responsable del daño por segundo.
Druida - Druida.
De-Buff-(Reino Unido) lanza magia negativa sobre una unidad, reduciendo su efectividad en combate. La clásica "desaceleración" se está desacelerando.
DZ-(lucha) ladrón.
FM-(Inglés) Maná completo, maná completo. Encantamiento raro (hechizo)
FS-1. (hechizo) Maestro. 2. Daño con hechizos, es decir, bonificación por daño con hechizos.
FWD-(ortografía) el topónimo de Felwood, ubicado en el norte de Ashenvale.
FX-(Hechizo) La Reliquia de Ángela (réplica) es rara.
Moneda de oro (británica).
Razor Heights (mazmorra)
GM-(inglés) game master, game manager. Varias personas empleadas por Blizzard Entertainment para ayudar y asistir a los jugadores.
CS-(medio) Counter-Strike, hace referencia a las habilidades del sacerdote enano en World of Warcraft: Counter-Terror Barrier.
Grupo G-(2) Un sistema de distribución de copias. Compuesto por "trabajo a tiempo parcial" y "jefe". La subasta de equipos la compra el "jefe" g y luego la distribuye a los "trabajadores a tiempo parcial" después de las estadísticas. Generalmente es más común en redacción relativamente simple. El "trabajo" tiene ciertos requisitos de equipo. Al mismo tiempo, generalmente a los "trabajadores a tiempo parcial" no se les permite participar en competiciones de equipos. A menos que sea un equipo especial (como el cráneo de Gourdain, un cuchillo para huevos) o un "jefe", no lo uses.
HK-(lucha) Hakkar, el JEFE definitivo de Zugurab.
HP-(inglés) punto de salud, valor de salud. El HP máximo en World of Warcraft aumenta principalmente con la resistencia.
Hunter - (Reino Unido) Hunter.
Heal - (Reino Unido) Profesiones curativas como Sacerdotes Santos y Druidas de la Restauración.
Ejemplo - Copia (inglés). Existe una especie de mazmorra en World of Warcraft. Cuando usted y su equipo ingresen, serán cargados en esta instancia suya. Solo usted y su equipo pueden aparecer aquí; otros equipos que ingresen a esta área ingresarán automáticamente su propia copia. Servicio de Inteligencia Británico.
JD-(spelling) Jindu, un jefe en Zul'Gurub. (pin) se refiere a Kil'jaeden, el jefe final de La Fuente del Sol.
JJG - (ortografía) Vega de Tuercespina, un topónimo, situado en la parte sur de Duskwood.
JJS-(ortografía) JJS, un topónimo, se encuentra en el sur del bosque de piedras de Qianzhen.
JJC-Arena (Ortografía)
LM-1. (hechizo) alianza. 2. (Ortografía) Abreviatura de Fandral Maureen, el general aliado en la batalla del valle de Alterac, o cementerio de Maureen.
BOTÍN-(Reino Unido) Toma propiedad de un monstruo o bolsa asesinados.
LR-(hechizo) cazador.
Nivel LVL-(inglés).
Mago - (inglés) mago.
MC-(Reino Unido) Molten Core (copia).
MJ-(Spell) Vest hace referencia a otro ID o rol de la misma persona. Pocos (hechizos) se refieren al Demonic Spine Gun producido por Du Yuesheng de Taiyangjing.
MLD - (ortografía) Maratón (copiar).
MMO-(Reino Unido) Multijugador masivo online, multijugador masivo online.
MMOG-(UK) Massive Multiplayer Online Game, un juego multijugador masivo online.
MMORPG-(Reino Unido) Juego de rol multijugador masivo online, un juego de rol multijugador masivo online.
Monstruo Mob-(Reino Unido)
MP-(Reino Unido) maná de punto mágico. El valor mágico en World of Warcraft depende principalmente de la inteligencia.
Señora Pastora.
NAXX-(Reino Unido) Naxxramas (copia)
NE-(inglés) Night Elf Night Elf.
nef/nf-nefarian, el último JEFE de Blackwing Lair.
Nerf-(Reino Unido) debilitado.
Newbie - Novato (británico), a veces un término utilizado para describir a los nuevos jugadores, pero también se utiliza para referirse a jugadores que no son muy técnicos.
NGA-(Reino Unido) Azeroth National Geographic, sitio web relacionado con World of Warcraft.
Ninja/Ninja-(Reino Unido) Ninja se refiere a una persona que rueda equipo que no necesita.
NPC-(Reino Unido) personaje no controlado por el jugador, un personaje no controlado por el jugador. Esta función suele estar controlada por el servidor. Es decir, el papel de una "computadora".
OG-(inglés) Dios antiguo.
OMM-Nido de Onyxia (mazmorra).
Onyxia- (Reino Unido) Onyxia, la princesa dragón negra.
OOM-(Reino Unido) Sin maná, sin maná. La gente suele utilizar esta frase para recordar a otros jugadores que no tienen el poder de lanzar hechizos, especialmente hechizos curativos.
Orcos.
OT-(inglés) ridículo excesivo, odio fuera de control. Consejo: OT es un fenómeno que la gente realmente no quiere ver en la redacción publicitaria.
Si no se hace esto, es probable que la población se extinga.
Ultraman - (Reino Unido) La persona que hace que el odio se salga de control. Algunos servidores también se llaman Ultraman.
PAL-Paladín Paladín.
PC-(Reino Unido) Personaje controlado por el jugador, un personaje controlado por el jugador.
PFF-(Reino Unido) Diversión. Juega y juega. Los jugadores que entran en esta categoría generalmente no están dispuestos a estar sujetos a tratados o sistemas de gremios, y no estarán inmersos en juegos todo el día para perseguir objetivos más elevados como los maníacos de los juegos. Experimentarán el juego de forma lenta y pausada, buscando algo de diversión que la gente común no note. La característica más importante de los jugadores de PFF es que cada día pasan menos tiempo en línea y sus armas y equipos están un poco en mal estado.
PFU-(Reino Unido) juega para Uber. Pionero del juego. A este tipo de jugador le gusta desafiar nuevos niveles y buscar emoción en el juego. Los jugadores que entran en esta categoría son comunes en los gremios grandes. Les gusta un equipo y una atmósfera disciplinados y persiguen objetivos más elevados. Las características de los jugadores de PFU son que chismean menos, trabajan de manera vigorosa y resuelta, pasan mucho tiempo en línea (jugando casi todos los días) y, en general, ¡tienen un equipo de alta calidad envidiable!
PK-(UK) Player Killing, un jugador ataca e intenta matar a otro jugador sin su consentimiento.
Pastor - (inglés) Pastor.
PvE - (Reino Unido) Jugador contra entorno, combate entre jugadores y oponentes controlados por computadora.
PVP-(inglés) jugador contra jugador, jugador contra jugador. Es decir, un jugador ataca a otro jugador.
QS-(Ortografía) Caballero.
Ragg - (Reino Unido) El último jefe de Everett Ragnaros en Molten Core.
Incursión - (Reino Unido) Una operación a gran escala llevada a cabo por un grupo de jugadores en un área determinada se llama incursión.
RAQ-(inglés) ruinas, ruinas, R significa abreviatura, AQ-Zira, ruinas de Anzira.
Cabeza RL-(UK).
Pícaro-ladrón.
Toss - (británico) tirar dados. Si juegas con varias piezas de equipo verde en un equipo, el juego te pedirá que lances los dados de forma predeterminada. Si tiras los dados, significa que tienes que competir con tus compañeros de equipo por este equipo. En este momento obtendrás un punto aleatorio, y el que tenga más puntos obtendrá el equipo. Si los puntos son iguales, la persona que lanzó los dados más tarde obtiene el equipo primero.
S-(Reino Unido) Plata.
Chamán - Chamán (británico).
SM-(Hechizo) 1 maestro sacerdote chamán. 2 templos.
SS-(Spell)1 Brujo. Epopeya se suele utilizar para referirse al bastón épico del sacerdote y al arco épico del cazador.
SSF——(Reino Unido) Las alas negras del Bastón de Llama de las Sombras finalmente cayeron.
St- (ortografía) Copia de Stratholme, también conocido como STSM.
STA-(inglés) resistencia, resistencia.
STR-(inglés) fuerza, fuerza.
SW-1 (hechizo) copia el trueno muerto. 2 (Reino Unido) Ciudad de Ventormenta. 3 (Reino Unido) Sunwell
Tanque - (Reino Unido) Un personaje cuerpo a cuerpo, generalmente un soldado, que puede soportar una gran cantidad de daño y es el principal responsable de las tareas principales de los monstruos en el equipo. Los jugadores suelen apodar a los tanques "tanques".
TAQ-(inglés) Templo T significa la abreviatura AQ-Qira, Templo Ahn'Qiraj.
TBC-(Reino Unido) The Burning Crusade, el primer paquete de expansión de World of Warcraft, es la abreviatura en inglés de The Burning Crusade.
TD-(spelling)Razor Heights.
TL-(Spell) Academia Scholomance (copia).
El software de voz TS-(inglés) tiene básicamente las mismas funciones que UT.
TT-1 (hechizo) Titán, frecuentemente usado como mercancía para referirse a Titan Mixture (poción). 2 tótem (lucha).
T1-(inglés) se refiere a varios trajes profesionales arrojados desde Molten Core.
T2-1 (inglés) se refiere a los sets profesionales que se obtienen principalmente desde Blackwing Lair. El piso superior del edificio Blackstone (mazmorra). 3 (2) Algunos servidores mencionan un área en las Tierras de la Peste del Este: Tyr's Hand.
T2.5-(medio) se refiere al conjunto profesional obtenido a través de reputación y materiales en el Templo de Ángela.
T3-(inglés) se refiere a la demanda profesional presentada por Naxxramas.
UD-(Reino Unido) No-muertos.
UT-(inglés) significa que el software de voz Utalk puede comandar al equipo con voz.
Brujo - Un brujo.
Guerrero - Soldado (británico).
WOW-(Reino Unido) Abreviatura en inglés de World of Warcraft.
WS-(inglés) Cañón Warsong, Cañón Warsong (Battlefield).
WLK-(inglés) Wrath of the Lich King, la abreviatura en inglés de Wrath of the Lich King, es el segundo paquete de expansión de World of Warcraft.
XLSS-(ortografía) El topónimo de Silithus, ubicado en la esquina suroeste de Kalimdor.
Y-(ortografía) moneda de plata.
YY-(ortografía)1 noticias o declaraciones infundadas. 2 Castillo Shadowfang (mazmorra). 3 torcidos. Un software de comunicación por voz comúnmente utilizado por los jugadores de World of Warcraft, producido por Duowan.
ZG-(Reino Unido) Zul'Gurub, Zulgrab (copia) y algunos servidores también se llaman ZUG.
ZS-(hechizo) guerrero.
ZUL-(inglés) Zul'Farrak, Zul'Farrak (copia).
ZZ-1-(Hechizo) Pantano Navaja (mazmorra). 2-Dark Marsh
Enanos-Una copia de Gnomeregan (copia).
Cuchillo desollador - El cuchillo desollador (daga) de Fink. Cayó el gigante en los niveles superiores de Blackrock Spire, llamado así debido a sus habilidades mejoradas para desollar.
Skinning Sword - Zulgarian Knife (espada de una mano), el sumo sacerdote de Zurgrab, Sekard, cayó y fue baneado por mejorar sus habilidades para desollar.
Hacha de ojos bichos: un hacha de dos manos lanzada por C'Thun.
Cometa: una táctica que se utiliza para mantener una cierta distancia y utilizar ataques de largo alcance para destruir enemigos. Utilizado principalmente por cazadores.
Perro Hombre y Mujer-1-BOSS en el área de la iglesia del monasterio sangriento. 2-Romeo y Julieta en la Ópera Karazhan
Dragón JJ-1-Tendón del Dragón Azul adulto, un objeto de misión necesario para la misión épica del cazador. 2- Gruet dejó caer una baratija, la Medalla Dragon Spine, a veces también llamada LJ.
Zanahoria-1- Las recompensas obtenidas a través de misiones en Fairwood Forest llevan el nombre de la forma de sus iconos. 2-El martillo francés con una sola mano que arroja Sunwell Gemini parece una zanahoria.
Asiento de Inodoro - Marysdale Defender (Escudo), llamado así por su forma.
Hakajian-Sinlos, abreviatura de Destroyer of All Worlds (Armas).
Dragón negro: una raza en World of Warcraft, generalmente utilizada como mazmorra para referirse a la guarida (mazmorra) de Onyxia.
Tejado Negro: El nivel superior de la Torre Roca Negra (copia).
Bajo la Torre de Piedra Negra (copia).
Equipos de protección del medio ambiente-equipos ecológicos.
Marte: se refiere a noticias obsoletas o ideas inusuales en el foro.
El jeroglífico kanji de Yamaguchi-Wow.
Abyss - World of Warcraft tiene dos copias: Dark Abyss y Blackrock Abyss, generalmente refiriéndose a Blackrock Abyss.
Templo-1 Templo de Hakkare (copia) 2 Templo de Ahn'Qiraj
Cross-1 Nombre del lugar, Crossroads 2 Algunos servidores hacen referencia al área de Scarlet Crusade en Stanthoma (copia) .
Arma de misión Dragon Slaying Island-Quel'Sera. Lleva el nombre del elemento que desencadena su misión, el Compendio Dragon Slayer.
Los cinco Xiao Qiang - los cinco héroes que cerraron el Portal Oscuro en Warcraft 2 tienen sus estatuas en el Valle de los Héroes en Stormwind City.
Oveja XX: se refiere a dejar que el mago lance la habilidad de cambiar ovejas en XX.
Un huevo: el interesante nombre de Illidan (traducido de Illidan), un personaje de la historia de Warcraft.
Maíz - un bastón de crecimiento violento (bastón), llamado así por su forma.
Pig Wind: un término divertido para la espada (arma) Wind Chaser.
Garra: el nombre de las habilidades Mark of the Wild y Blessing of the Wild del druida.
Depósito de combustible principal 1T-(mediano).
110-(centro) se refiere al monstruo que patrulla.
Depósito de combustible auxiliar 2T-(medio).
51-(Medio) Lich.
58-(Medio) Scarless, el JEFE final en las Ruinas de Ahn'Qiraj.
9C-(China) Compañía de la Novena Ciudad.
*Roto - (en el medio) se refiere a las habilidades de un guerrero. Por ejemplo, 4 piezas representan 4 roturas de armadura.
Asiento de Inodoro - Marysdale Defender (Escudo), llamado así por su forma.
Martillo de cabeza de cerdo: el martillo comprado después de Qingshan TBC, puedes comprarlo con honor sin adorar.
Competencia DLN o German-Draenei
XJL-Blood Elf
BT-Black Temple Dark Temple
GLR- Grue's Lair p>
MSLD - Guarida de Marshallton
KLZ - Torre Medivh de Karazhan
18M 9SR se refiere a los dos en la copia de Time Cave Old Hillsbrad.
YX-Modo Heroico
PT-Modo Normal Mazmorra o Plataforma de Profesor Profesional
ZAM-Zul'Aman
WL-Slave Pen
ZZ-Dark Swamp
Joya exclusiva de PS-Master, cinta de serpiente, caída del Salón Roto o del Templo Víbora.
Comida rápida: se refiere a la actualización rápida de equipos de familiares, amigos o jugadores de RMB, desde el nivel 1 hasta el nivel de un grupo poderoso, pero ahora el título de grupo poderoso se ha convertido básicamente en una burla.
Gaowan: un jugador profesional de alto nivel proviene de la boca de Cang, a menudo utilizado en sátira.
Cae el Bastón del Gran Red Bull-SW, el Bastón del Gran Diluvio.
Flor de huevo: un adorno que dejó Illidan, el recuerdo de Tyrande Illidan, comúnmente conocido como Huevo, etc. Illidan dejó caer el cuchillo para huevos, la torre para huevos y el anillo para huevos.
Pollo Blanco (Pájaro Blanco): se refiere al Chocobo Veloz blanco que aterrizó en el último BOSS Kael'thas Sunblazer en la Plataforma Guardián del Modo Heroico.
Cultivo de hadas (ocio): se refiere a jugadores que no tienen tiempo para participar en PvP profesional o seguir incursiones de equipos grandes. Cinco personas, 10 personas, el campo de batalla y la arena son sus lugares de entrenamiento.
Pinyin Party: se refiere a jugadores que usan la primera letra de Pinyin para todo, lo que fácilmente puede causar malentendidos por parte de otros.
El grupo poderoso, el grupo de datos, se refiere a personas que hablan con ciertos datos, como el sacerdote del grupo de mazmorra, confiando en su sangre en lugar de su conciencia y capacidad de curación.
WLK, wof lk - se refiere a la abreviatura en inglés de "Wrath of the Lich King", el segundo paso de "World of Warcraft".
Marte: en el juego se refiere a Terrallende, donde están estacionadas una gran cantidad de tropas de la Legión Ardiente.
Tierra - El juego se refiere específicamente al mundo de Azeroth. Actualmente, los Reinos del Este, Kalimdor y Rasganorte están abiertos. Se especula que Mist Sea y Endless Sea se abrirán en el futuro.
Ártico: el juego se refiere específicamente a Rasganorte, donde el Rey Exánime Nero Zu y el príncipe caído Arthas, que se separó de Sargeras, lideraron su Plaga.
Mar de China Meridional: el juego menciona el Mar Brumoso donde se encuentra Maelstrom. Allí están la Reina Elfa Azshara y su Naga. Se dice que el cuerpo del Titán Oscuro Sargeras, el líder de la Legión Ardiente. , también está ahí.
Gemini-1 se refiere al Rey Demonio y al Rey Espada de TAQ. 2. Se refiere a la Reina Arida y el Brujo de SW. 3. Se refiere a la versión Arena 3.2 de Gemini.
Escudo a prueba de explosiones, caparazón de tortuga: se refiere a los dos escudos en TBC, que caen sobre Illidan y Femis respectivamente.
Dragón azul -1, especialmente el viejo rey dragón azul Malygos, mentalmente enfermo. 2. Se refiere a Sartario, el jefe de Dragon Realm Hall, una copia de 25 hombres de Northrend Dragonblight. 3. Se refiere al estudiante de primer año de SW, Kalecgos.
Sierpe de escarcha: Sierpe de escarcha se refiere al BOSS frente a Kel'Thuzad en NAXX.
naxx-Shadow of Naxxramas, las primeras cuatro letras son 1, fue designado específicamente como la Tierra de la Peste Oriental durante el período 1.13, es una copia para 40 jugadores, es Rasganorte. La proyección de Naxxramas en Azeroth ha sido cancelado. 2. Se refiere a la gran mazmorra de 25 hombres en Naxxramas en el lado oeste de Dragonblight en Rasganorte. El JEFE definitivo es el lich Kel'Thuzad.
Lao Ke - diferente del antiguo dios C'Thun (Pequeño Ke), se refiere a Kel'Thuzad, el jefe de Naxxramas.
Dalaran, la ciudad de los magos, fue destruida por desastres naturales durante el reinado del Caos. Ahora está controlada por el grupo de magos Qilintuo y vuela a Rasganorte.
D1, D2, D3: se refiere al conjunto de mazmorra, nivel superior, correspondiente a las caídas de T0.5 T2.5 y cinco copias en el dominio exterior.
Reinas, especialmente Dark Ranger, la Reina Olvidada de UD, y Sylvanas Brisaveloz, Guardiana de la Bahía.
ZD - English Zul'Darl Zudak Ice Magic Kingdom, ubicado al este de Rasganorte, es la ciudad natal del Drakkari Ice Troll y Frost King Malak, con Gandrak como su capital.
cz-Pinyin, que significa restablecer copia.
ZG-1, Warsong, a excepción de Ashenvale y Battlefield, se refiere a la Fortaleza Warsong establecida en Rasganorte por la tribu Warsong liderada por Hellscream. 2. Zugurab, denominado Zugur.
Los cuatro dragones - se refiere a los cuatro dragones que cayeron en la entrada de lo que Blizzard llama "la mazmorra más grande", "un mundo" y "Emerald Dream". El Sueño Esmeralda es un lugar creado por dragones para druidas.
Hermana Ji, Zhenzhen - se refiere a Jaina (Jenna), la maga más grande de la humanidad (como dijo Medivh).
5v 5: se refiere al JEFE JcJ aleatorio de la plataforma mágica.
Orange Hammer - Martillo curativo de 1 dedo versión 3.1 2. Hace referencia al martillo de dos manos en el mundo de Azeroth, la Mano de Everett.
sp——Se refiere a la fuerza del hechizo después de que se unifiquen el daño del hechizo 3.0 y el efecto curativo. 2.Joyas