Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - Reglamento sobre la gestión de la medicina mongol en el condado autónomo mongol de Fuxin

Reglamento sobre la gestión de la medicina mongol en el condado autónomo mongol de Fuxin

Artículo 1: Para heredar y desarrollar la medicina mongol y fortalecer la gestión de la medicina mongol, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y en combinación con la situación real del condado autónomo. Artículo 2 Todas las personas jurídicas ciudadanas y otras organizaciones que se dediquen a actividades de tratamiento médico, prevención, atención médica, educación, investigación científica, producción, operación y gestión de medicamentos de Mongolia dentro del área administrativa del condado autónomo deberán cumplir con estas regulaciones. Artículo 3 El Gobierno Popular del condado autónomo concede gran importancia a la causa de la medicina mongol, utiliza activamente medios científicos y tecnológicos modernos para mejorar el nivel de la tecnología médica y promueve el desarrollo innovador de la teoría y la práctica de la medicina mongol.

Incorporar el desarrollo de la medicina mongol en el plan nacional de desarrollo económico y social y organizar su implementación. Artículo 4: Los departamentos de administración sanitaria y supervisión de medicamentos de los condados autónomos son responsables de la gestión de la medicina mongol dentro de sus propias regiones administrativas. Los departamentos de nacionalidad, finanzas, economía y comercio, industria y comercio, impuestos, supervisión técnica, trabajo y seguridad social, personal, precios y otros departamentos pertinentes deben trabajar juntos para gestionar la medicina mongol de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Los miembros dirigentes de los departamentos de administración de salud y supervisión de medicamentos deben contar con personal con habilidades profesionales en medicina mongol.

Los departamentos de administración de salud y supervisión de medicamentos deben establecer un departamento (oficina) de gestión y supervisión de medicamentos mongoles que sea responsable de la gestión y supervisión de los medicamentos mongoles. Artículo 5 Las instituciones médicas de Mongolia establecidas de conformidad con el plan de establecimiento de instituciones médicas dentro de las áreas administrativas de los condados autónomos no se cancelarán a voluntad.

Alentar a las instituciones médicas de Mongolia a abrir instituciones médicas de Mongolia y redes de distribución de medicamentos de Mongolia en el país y en el extranjero. Artículo 6: El gobierno popular del condado autónomo apoya el desarrollo de la medicina rural de Mongolia y la incorpora al plan de salud rural.

Los centros de salud de los municipios (ciudades) deben fortalecer y mejorar la construcción de los departamentos (oficinas) médicos de Mongolia.

Alentar al personal médico de Mongolia a realizar trabajos médicos en los municipios (pueblos) y aldeas. Artículo 7 El departamento autónomo de trabajo y seguridad social del condado incluirá las instituciones médicas y farmacias calificadas de Mongolia como unidades médicas y farmacias designadas para el seguro médico. Artículo 8: El gobierno popular del condado autónomo incluirá los fondos para la medicina mongol en el presupuesto fiscal y los aumentará año tras año en función del aumento de los ingresos fiscales.

El Gobierno Popular del condado autónomo ha creado fondos especiales para la medicina mongol para apoyar el desarrollo de la medicina mongol, la enseñanza, la investigación y el desarrollo científicos y otros proyectos clave.

Alentar a grupos sociales, empresas, instituciones, organizaciones e individuos nacionales y extranjeros a financiar el desarrollo de la medicina mongol en diversas formas.

Los fondos comerciales de la medicina mongol y los fondos especiales de la medicina mongol deben tener fines específicos y no deben deducirse, retenerse ni malversarse. Artículo 9 El personal médico de Mongolia con calificaciones de médicos en ejercicio (incluidos los médicos asistentes en ejercicio) puede ejercer la práctica médica individual después de haber sido aprobado por el departamento administrativo de salud del condado autónomo de conformidad con la ley. Artículo 10: El derecho a solicitar patentes para las invenciones y creaciones de servicios realizadas por el personal técnico y profesional médico de Mongolia en el proceso de tratamiento médico, investigación científica y producción de la unidad pertenecerá a la unidad una vez aprobada la solicitud; la unidad será el titular de la patente. Artículo 11 El gobierno popular del condado autónomo fortalece la gestión del número de puestos profesionales y técnicos en medicina mongol. Los exámenes y evaluaciones para la promoción laboral técnica de los profesionales médicos mongoles deben basarse en las teorías básicas y el conocimiento profesional de la medicina mongol, y los exámenes pueden estar en mongol.

El gobierno popular del condado autónomo organiza de forma independiente el examen de calificación y la evaluación de los médicos rurales de Mongolia, y el departamento administrativo de salud emite certificados. Artículo 12 El Gobierno Popular del Condado Autónomo establecerá un Comité de Expertos en Medicina de Mongolia, cuyos miembros estarán compuestos por personas con títulos profesionales superiores adjuntos o superiores y jefes de departamentos administrativos. Sus miembros serán recomendados por el Departamento de Administración de Salud del Condado Autónomo y aprobados por; el Gobierno Popular Distrital Autónomo. El Comité de Expertos en Medicina de Mongolia coopera con los departamentos pertinentes para realizar el siguiente trabajo:

(1) Establecimiento de proyectos y revisión y evaluación de los logros de los proyectos de investigación científica sobre medicina de Mongolia;

(2) Mongolia títulos profesionales y técnicos de medicina, examen y evaluación de calificaciones profesionales;

(3) Recomendaciones para la revisión y evaluación de empresas de producción de medicamentos de Mongolia, hospitales de nivel de medicina e instituciones de investigación científica de Mongolia;

(4) Compilación de libros de texto de medicina mongol para el sistema de salud, establecimiento de preguntas de examen y trabajo de calificación en papel;

(5) Revisión de la creación de nuevos medicamentos mongoles;

(6 ) Valoración técnica de la negligencia médica en Mongolia. Artículo 13: El gobierno popular del condado autónomo apoya la educación superior médica de Mongolia.

El departamento de administración de salud selecciona sistemáticamente personal médico mongol para estudiar en colegios y universidades profesionales.

Artículo 14 El gobierno popular del condado autónomo alentará a los expertos en medicina de Mongolia a resumir sus teorías académicas, experiencias clínicas y trabajos de herencia tecnológica.

Apoyar el desarrollo y la aplicación de la investigación teórica, clínica y farmacéutica básica y las nuevas tecnologías de la medicina mongol, acelerar la promoción y transformación de los resultados de la investigación científica de la medicina mongol y promover la industrialización de los resultados de la investigación científica. Artículo 15: Las instituciones médicas de Mongolia en los condados autónomos fortalecen la gestión de registros médicos, artículos académicos y archivos de demostración de logros de investigación científica de Mongolia, y llevan a cabo la recopilación, organización e investigación de clásicos, recetas secretas y prescripciones.

Fortalecer amplios intercambios y cooperación académicos regionales e internacionales. Artículo 16 Las instituciones médicas de medicina mongol y las empresas productoras de medicina mongol en los condados autónomos, con la aprobación del departamento estatal de supervisión y administración de alimentos y medicamentos, pueden utilizar recetas secretas privadas y recetas comprobadas de medicina mongol que se hayan aplicado clínicamente y tengan efectos curativos significativos. y sean seguros, para desarrollar nuevas variedades y crear marcas líderes. Proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones en la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos mongoles. Artículo 17 El gobierno popular del condado autónomo apoya a las empresas de producción de medicamentos mongoles, y todos los reembolsos del impuesto al valor agregado, el impuesto sobre la renta y otros impuestos recaudados sobre los productos medicinales mongoles se utilizarán para desarrollar medicamentos mongoles. Artículo 18 El departamento de supervisión de medicamentos llevará a cabo la supervisión y gestión de acuerdo con las características de la medicina mongol. Artículo 19 Los medicamentos mongoles preparados en salas de preparación de medicamentos mongoles en condados autónomos que hayan obtenido la "Licencia de preparación de instituciones médicas" con la aprobación del Departamento de Administración Provincial de Alimentos y Medicamentos de Liaoning pueden transferirse y utilizarse entre instituciones médicas con medicamentos mongoles dentro del territorio. región administrativa.