Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - Reglamento sobre el desarrollo de la medicina tibetana y mongol en la provincia de Qinghai

Reglamento sobre el desarrollo de la medicina tibetana y mongol en la provincia de Qinghai

Artículo 1 Con el fin de utilizar racionalmente los recursos y promover el desarrollo sostenible de la industria de la medicina mongol (en lo sucesivo, medicina tibetana y mongol), estos reglamentos se formulan de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con las condiciones reales de esta provincia. . Artículo 2 Las unidades y las personas que se dedican a la caza, la plantación, la cría de animales medicinales y la investigación, desarrollo, producción, operación, supervisión y gestión de medicinas tibetanas y mongolas dentro de la región administrativa de esta provincia deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 3 El desarrollo de medicamentos tibetanos y mongoles seguirá los principios de combinar desarrollo con protección, herencia con innovación y orientación del mercado con fortalecimiento de la gestión. Artículo 4 El Gobierno Popular Provincial incorporará el desarrollo de la medicina mongol china en el plan nacional de desarrollo económico y social, orientará a las empresas de medicina mongol china para que desarrollen una producción intensiva y promoverá la modernización de la industria de la medicina mongol china.

Los gobiernos populares de prefecturas, ciudades y condados deben desarrollar medicamentos tibetanos y mongoles de acuerdo con los planes de desarrollo de la industria farmacéutica nacional y provincial. Artículo 5 El departamento administrativo económico y comercial del Gobierno Popular Provincial es responsable de guiar y coordinar el desarrollo de la industria de la medicina tibetana y mongol en la provincia. Los departamentos administrativos económicos y comerciales de los gobiernos populares de las prefecturas, ciudades y condados son responsables del servicio y la coordinación del desarrollo de la industria de la medicina tibetana y mongola en sus respectivas regiones.

Los departamentos de supervisión y administración de medicamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la investigación, producción, circulación y uso de medicamentos chinos, tibetanos y mongoles para la salud, Los departamentos de educación, silvicultura, ganadería, agricultura, administración industrial y comercial y otros departamentos cumplirán con sus respectivas responsabilidades y harán un buen trabajo en el desarrollo de la medicina tibetana y mongol. Artículo 6 Los departamentos administrativos de ciencia y tecnología de los gobiernos populares a nivel de condado o superior concederán gran importancia a la investigación científica de los medicamentos chino-tibetanos y mongoles, orientarán y apoyarán la investigación sobre los efectos farmacológicos, el desarrollo de recursos medicinales y las materias primas. normas y normas de productos de los medicamentos chino-tibetanos y mongoles. El artículo 7 alienta a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a adoptar diversos métodos de inversión para desarrollar la industria de la medicina chino-tibetana y mongol. Artículo 8 Para establecer una empresa de producción de medicamentos chinos, tibetanos y mongoles, debe solicitar una "Licencia de producción de medicamentos" de acuerdo con los procedimientos y condiciones estipulados en la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China" y registrarse en la industria. y departamento de administración comercial. Artículo 9 Las empresas productoras de medicamentos chinos, tibetanos y mongoles seguirán el plan de desarrollo de la industria farmacéutica formulado por el estado y la provincia y organizarán la producción de acuerdo con los estándares nacionales de gestión de calidad de la producción farmacéutica. Artículo 10 Las empresas farmacéuticas chinas, tibetanas y mongolas implementarán la gestión de calidad de acuerdo con los requisitos de las Normas Nacionales de Gestión de Calidad Farmacéutica. Artículo 11 Los gobiernos populares de todos los niveles y departamentos pertinentes, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos sobre la protección de los recursos animales y vegetales silvestres, fortalecerán la gestión, prohibirán la minería indiscriminada, la excavación indiscriminada y la caza indiscriminada, y protegerán y desarrollarán racionalmente y utilizar recursos medicinales silvestres tibetanos y mongoles.

Está prohibido producir y vender animales y plantas silvestres cuya caza y comercio estén expresamente prohibidos por las leyes, regulaciones y convenciones comerciales internacionales nacionales como materiales medicinales chino-tibetanos y mongoles. Artículo 12 Alentar a las empresas, unidades e individuos a plantar materiales medicinales chinos, tibetanos y mongoles y alimentar a los animales medicinales, y establecer gradualmente bases para el cultivo de materiales medicinales chinos, tibetanos y mongoles o la cría de animales medicinales que cumplan con los requisitos de los materiales medicinales nacionales. estándares de gestión de calidad de producción. El artículo 13 alienta a las empresas productoras de medicamentos tibetanos y mongoles a aumentar la inversión en investigación científica, desarrollar nuevos recursos medicinales y nuevos productos farmacéuticos, mejorar el contenido científico y tecnológico, cultivar productos de marcas famosas y mejorar la competitividad del mercado. Artículo 14 Los medicamentos chinos, tibetanos y mongoles aprobados que cumplan con las normas nacionales pueden incluirse en el catálogo de medicamentos del seguro médico básico para los empleados urbanos. Artículo 15 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para recopilar, organizar, investigar, traducir y publicar literatura médica y libros antiguos chinos, tibetanos y mongoles, así como descubrir recetas, recetas, preparaciones y preparaciones secretas. Técnicas de elaboración de la medicina china, tibetana y mongol, labores de rescate y protección. Se deben otorgar recompensas a las unidades e individuos que donen valiosa literatura médica china, tibetana y mongol, recetas secretas, recetas y recetas.

Los derechos de propiedad intelectual de los medicamentos chinos, tibetanos y mongoles se pueden utilizar como acciones de capital después de la evaluación. Artículo 16 Los departamentos de educación y salud de los gobiernos populares a nivel de condado o superior darán importancia a la formación de técnicos médicos chinos, tibetanos y mongoles y cultivarán líderes temáticos de alta calidad y pilares técnicos jóvenes y de mediana edad. Artículo 17 Los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior harán un buen trabajo para heredar la experiencia académica de famosos expertos en medicina antigua china, tibetana y mongol, y organizarán a famosos expertos en medicina antigua china, tibetana y mongol con alto Nivel académico y rica experiencia práctica para ser mentor y aprendiz. Educación, enseñanza con aprendices.

Cuando personas con experiencia real en el aprendizaje de la medicina china, tibetana y mongol a través de aprendizajes participan en la evaluación de puestos profesionales y técnicos, la agencia de evaluación de títulos profesionales debe centrarse en la evaluación de la teoría básica y el nivel práctico de Medicina china, tibetana y mongol. Artículo 18 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior elogiarán o recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el desarrollo de la medicina tibetana y mongol. Artículo 19 Las violaciones de las disposiciones de este Reglamento serán sancionadas por los departamentos administrativos regulatorios de medicamentos, forestales y administrativos industriales y comerciales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 20 Si los funcionarios estatales abusan de su poder, descuidan sus deberes, cometen negligencias para beneficio personal en el desarrollo de la medicina tibetana y mongol y constituyen un delito, serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley; constituyan delito, se les impondrán sanciones administrativas.

Artículo 21 La elaboración de otras medicinas étnicas se regirá por el presente reglamento. Artículo 22 El gobierno popular provincial es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la aplicación de este reglamento. Artículo 23 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 2002.