El departamento responsable de la gestión de la Administración Estatal de Medicina Tradicional China es
Principales Responsabilidades:
1. Formular estrategias, planes, políticas y normas relacionadas para el desarrollo de la medicina tradicional china y la medicina étnica, redactar leyes, reglamentos y normas departamentales pertinentes, y participar. en la planificación e implementación de importantes proyectos nacionales de medicina tradicional china.
2. Responsable de la supervisión y gestión de la medicina tradicional china, prevención, atención sanitaria, rehabilitación y medicación clínica. Planificar, orientar y coordinar el diseño estructural y la reforma del mecanismo operativo de las instituciones de investigación médica de medicina tradicional china. Formular reglamentos de gestión y normas técnicas para diversos tipos de instituciones sanitarias de medicina tradicional china y supervisar su implementación.
3. Responsable de supervisar y coordinar las instituciones de investigación médica y científica que integren la medicina tradicional china y occidental, y formular regulaciones de gestión y estándares técnicos relevantes.
4. Responsable de orientar la exploración, disposición, resumen y mejora de las teorías, técnicas médicas y medicamentos étnicos, formular reglamentos de gestión y normas técnicas para las instituciones médicas étnicas y supervisar su implementación.
5. Organizar un censo de recursos de la medicina tradicional china, promover la protección, el desarrollo y la utilización racional de los recursos de la medicina tradicional china, participar en la formulación de planes de desarrollo de la industria de la medicina tradicional china, políticas industriales y de la medicina tradicional china. apoyar políticas, y participar en la construcción del sistema nacional de medicamentos esenciales.
6. Organizar y formular un plan de desarrollo para los talentos de la medicina china y trabajar con los departamentos pertinentes para formular estándares de calificación para el personal técnico y profesional de la medicina china y organizar su implementación. Trabajar con los departamentos pertinentes para organizar la educación de aprendizaje, la educación de posgrado, la educación continua y la capacitación del personal relacionado, participar en la orientación de la reforma de la educación y enseñanza de la medicina tradicional china y participar en la formulación de planes de desarrollo para la educación de la medicina tradicional china en todos los niveles. .
7. Formular y organizar la implementación de planes de investigación científica y desarrollo tecnológico de la MTC, orientar las condiciones de investigación y el desarrollo de capacidades de la MTC, gestionar proyectos nacionales clave de investigación de la MTC y promover la transformación, aplicación y promoción de la ciencia y la tecnología de la MTC. logros tecnológicos.
8. Asumir la responsabilidad de proteger la tecnología de diagnóstico y tratamiento de la medicina china y la tecnología de producción y procesamiento de la medicina china en peligro de extinción, organizar la compilación e investigación de los libros antiguos de medicina china y la herencia y el desarrollo de la cultura de la medicina china. y presentó sugerencias para la protección del patrimonio cultural inmaterial de la medicina china, para promover la popularización del conocimiento sobre la prevención y el tratamiento de enfermedades con la medicina tradicional china.
9. Organizar la promoción, aplicación y difusión internacional de la medicina tradicional china, y realizar intercambios y cooperación internacionales de medicina tradicional china y cooperación con Hong Kong, Macao y Taiwán.
10. Realizar otras tareas que le asigne el Consejo de Estado y el Ministerio de Salud.
Base jurídica: “Ley de Atención Médica Básica y Promoción de la Salud de la República Popular China”.
Artículo 3 Los servicios médicos y de salud deben adherirse al enfoque orientado a las personas y servir a la salud de las personas.
Las empresas médicas y sanitarias deben adherirse al principio de bienestar público.
Artículo 4 El Estado y la sociedad respetan y protegen el derecho de los ciudadanos a la salud.
El país implementa la estrategia China Saludable, populariza la vida saludable, optimiza los servicios de salud, mejora la seguridad sanitaria, construye un ambiente saludable, desarrolla industrias de la salud y mejora el nivel de salud de los ciudadanos a lo largo de su ciclo de vida.
El estado establece un sistema de educación sanitaria para proteger los derechos de los ciudadanos a la educación sanitaria y mejorar la alfabetización sanitaria de los ciudadanos.