¿Es un modismo que dos personas se miren? ¿Cuáles son los modismos que comienzan con estas dos palabras?
1. "Dos dos mirándose" no es un modismo. La forma correcta de escribirlo es "dos dos mirándose".
Pronunciación: liǎng liǎng xiāng wàng
Significado: Originalmente se refiere a estar uno frente al otro de adelante hacia atrás, y también describe a los peatones apiñados y continuos.
2. Hay modismos que no comienzan con dos caracteres. En otras posiciones, hay: ? trucos de fantasmas.
1. Guǐ yù jì liǎng es una metáfora de medios despreciables con intenciones siniestras y que lastiman en secreto a las personas. ?
Fuente: "La secuela de la colección Huagai: No Gossip (3)" de Lu Xun: "Los antiguos solían decir que 'los fantasmas y los monstruos usan trucos'. De hecho, no hay fantasmas ni monstruos. en el mundo. Lo que están señalando es este tipo de cosas. ¿Eso es todo? Lo mismo que "trucos sucios". ?
Fuente: Capítulo 95 de "Qilu Deng" de Li Luyuan de la dinastía Qing: "Estos trucos fantasmales de los funcionarios gubernamentales son los mismos para miles de personas, por lo que no es necesario mencionarlos". Traducción: Estos métodos despreciables de los funcionarios gubernamentales que lastiman a la gente en secreto son todos iguales y no vale la pena mencionarlos. ?Información ampliada
Mirándose de dos en dos Sinónimos:
1. ¿Una corriente interminable? [luò yì bù jué] describe peatones, coches y caballos que van y vienen en continuo. arroyo.
Fuente: "Libro de la biografía Han posterior de los hunos del sur" de Fan Ye de las dinastías del sur y la dinastía Song: "Aquellos que huyeron a la fortaleza se encuentran en una corriente interminable".
Traducción: Los que huyeron al exterior de la fortaleza, uno tras otro.
2. ¿Vienen uno tras otro? [jiē zhǒng ér zhì] significa que las personas vienen una tras otra, una tras otra. Describe que viene mucha gente y hay un flujo interminable.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce Three" de Zhu Ren en el Período de los Estados Combatientes: "Cuando llega un hijo, pocas personas se enteran. Un erudito de miles de kilómetros de distancia está hombro con hombro. . Un santo de cien generaciones, tal como viene uno tras otro. ¡Si ves siete eruditos en un día, entonces habrá muchos eruditos!
Traducción: Ven aquí, escuché que si. hay un erudito (un guerrero o un talento sobresaliente) cada mil millas, entonces puede haber tantos eruditos como hombros. Si aparece un santo cada cien vidas, los santos vendrán uno tras otro. Ahora ha recibido siete eruditos en un día, ¡así que deben ser demasiados eruditos!