Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - ¿Quién fue el director que tradujo el título de "Cuatro plumas blancas" en el momento crítico?

¿Quién fue el director que tradujo el título de "Cuatro plumas blancas" en el momento crítico?

Traducción al chino: Sheikhar Kepur

Apellido: Sheikhar Keple

Fecha de nacimiento: 6 de octubre de 1945 165438.

Lugar de nacimiento: India

Constelación: Escorpio

Ocupación: Director

Shakhar Kepur nació en India un 6 de junio. Su padre es médico con un doctorado. Su madre es presidenta de la Federación Internacional de Mujeres de la India y periodista. Su tío y su tía también son actores indios famosos. Influenciado por ellos, Shekhar Kepur también quiso unirse a la industria del entretenimiento, pero su padre se lo prohibió, por lo que obtuvo una licenciatura en economía en el Stevens College de la Universidad de Delhi, y luego se fue a Londres, Inglaterra, para obtener una licencia de contador público y convertirse en contador público. Socio de la Escuela de Contadores Públicos de Inglaterra y Gales. Trabajó como consultor y planificador de empresas en el Reino Unido.

Dirección de películas

Largo camino hacia la libertad (Desconocido)

Nueva York, Te amo, Nueva York (2008)... (Segmento " Upper East Side")

Tiempos de Gloria/Edad de Oro/Elizabeth: La Era de la Gloria/La Leyenda Reina Isabel: La Edad de Oro (2007)

Cuatro Plumas/Luchar de Nuevo/El Momento Crucial/ Cuatro Plumas Las Cuatro Plumas (2002)

Elizabeth/La Reina Isabel Legendaria/La Reina Isabel Legendaria (1998)

La Reina Bandida/La Reina Bandida (1994)

Señor India (1987)