Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Acuerdo de contrato de servicio de confinamiento

Acuerdo de contrato de servicio de confinamiento

En el mundo en desarrollo de hoy, el efecto legal de los contratos aumenta día a día. La firma de un contrato puede alentar a ambas partes a comprometerse y cooperar de manera estandarizada. Entonces, ¿cómo redactar un contrato? Esto debe ser angustioso para todos. El siguiente es el acuerdo del contrato de servicio mensual que he compilado para su referencia. Espero que sea útil para los amigos que lo necesiten.

Condiciones en el contrato de servicios de internamiento 1

Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Empleado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes del estado y de esta ciudad, el Partido A y el Partido B firman este contratar sobre la base de los principios de voluntariedad, igualdad y consenso mediante consulta.

Artículo 1 Período del contrato

1. El período de validez de este contrato: a partir de _ _ _ _ _ _

2. del mes del contrato de trabajo, el contrato de trabajo podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes.

3. El plazo de celebración del contrato de trabajo no podrá exceder el tiempo de jubilación estipulado por el Estado. Si el estado y esta ciudad tienen otras regulaciones que pueden extender (posponer) la edad (tiempo) de jubilación, la Parte B puede renovar el contrato de trabajo de acuerdo con las condiciones prescritas cuando alcance la edad legal de jubilación.

4. Después de la expiración de este contrato, si cualquiera de las partes considera que el contrato de trabajo no será renovado, deberá notificarlo a la otra parte por escrito un mes antes de la expiración de este contrato.

Artículo 2:

1. De acuerdo con las necesidades de trabajo del Partido A, el Partido B asumirá _ _ _ _ _ _ _ cargos. (Tipo de trabajo)

2. La Parte A puede ajustar la posición laboral de la Parte B y volver a firmar el contrato de trabajo en función de las necesidades laborales y el negocio, la capacidad laboral y el desempeño de la Parte B.

Artículo 3 Condiciones Laborales y Protección Laboral

1. El Partido A implementa un sistema de trabajo _ _ _ _ _.

2. La Parte A proporcionará a la Parte B un entorno de trabajo seguro e higiénico que cumpla con las regulaciones nacionales y garantizará la seguridad personal de la Parte B y el trabajo en un entorno que no ponga en peligro la seguridad personal.

3. La Parte A proporcionará a la Parte B los suministros de protección laboral necesarios en función de la situación real del trabajo de la Parte B y las regulaciones nacionales pertinentes.

4. La Parte A puede organizar a la Parte B para que participe en la capacitación en conocimientos empresariales necesaria según las necesidades laborales.

Artículo 4 Remuneración laboral

1. De acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado, el gobierno municipal y las unidades, el Partido A paga al Partido B un salario mensual de RMB _ _ _ _ _ _. _ _ _ _Yuan.

2. El Partido A ajusta el salario del Partido B de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado, el gobierno municipal y la unidad.

3. El Partido B disfruta de las prestaciones sociales prescritas.

4. La Parte B disfrutará de vacaciones reglamentarias, vacaciones de invierno y verano, licencia familiar, licencia por matrimonio, licencia para planificación familiar y otros días festivos estipulados por el Estado.

5. El Partido A pagará puntualmente el seguro de pensión, el seguro de desempleo y otros seguros sociales del Partido B.

Artículo 5 Disciplina, Recompensas y Castigos Laborales

1. La Parte B respetará las leyes y reglamentos nacionales.

2. El Partido B cumplirá con diversas reglas, regulaciones y disciplinas laborales formuladas por el Partido A, y se someterá conscientemente a la gestión y educación del Partido A. El Partido A seguirá las mismas. Las instrucciones del gobierno municipal y el Partido B serán recompensadas de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la unidad y el desempeño laboral y la contribución del Partido B...

4. , El Partido A seguirá las normas pertinentes del gobierno municipal y la unidad.

Artículo 6 Modificación, Terminación y Revocación del Contrato de Trabajo

1. Una vez firmado el contrato de trabajo de conformidad con la ley, ambas partes del contrato deben cumplir plenamente con sus obligaciones conforme a la ley. el contrato, y ninguna de las partes podrá modificar el contrato sin autorización. Si realmente es necesario cambiar el contrato, ambas partes deben llegar a un consenso y cambiar el contrato de acuerdo con los procedimientos de firma originales. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo, el contrato original sigue siendo válido.

2. Cuando el contrato de trabajo expire o se cumplan las condiciones de terminación acordadas por ambas partes, el contrato de trabajo se extinguirá automáticamente. Un mes antes de la expiración del contrato de trabajo, el contrato de trabajo podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes.

3. Cuando la unidad de la Parte A se cancele, el contrato de trabajo quedará automáticamente rescindido.

4. El contrato de trabajo puede rescindirse por consenso alcanzado por las partes del contrato de trabajo.

5. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo.

(1) Quienes demuestren no cumplir con las condiciones de empleo durante el período de prueba;

(2) Quienes violen gravemente las disciplinas laborales o las normas y reglamentos del empleador;

(3) Incumplimiento deliberado de las tareas, provocando graves pérdidas a la empresa;

(4) Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, provocando un daño importante a los intereses de Parte A;

(5) Ser penalmente responsable conforme a la ley.

6. Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo, pero deberá notificar a los empleados por escrito con 30 días de anticipación.

(1) La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y, una vez transcurrido el período de tratamiento médico, no puede realizar el trabajo original y no está dispuesto a realizar otro trabajo organizado por la Parte A. ..

( 2) La parte B no está calificada para el trabajo y aún no está calificada para el trabajo después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo;

(3) Las circunstancias objetivas en que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, haciendo que el contrato de trabajo firmado sea ineficaz, si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato de trabajo a través de la negociación;

(4) La Parte B no cumple. el contrato de trabajo.

7. La Parte A no rescindirá ni disolverá el contrato de trabajo bajo ninguna de las siguientes circunstancias.

(1) La Parte B está enferma o lesionada y se encuentra dentro del período médico prescrito (excepto en cumplimiento de las disposiciones del Artículo 3, Párrafo 5 de estos Dictamenes de Implementación);

( 2) Embarazo, empleadas durante el parto o período de lactancia (excepto aquellos que cumplan con lo dispuesto en el artículo 3, párrafo 5 de los "Dictamenes de Implementación");

(3) Otras situaciones previstas por las leyes y reglamentos .

8. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá notificar a la unidad empleadora la rescisión del contrato de trabajo.

(1) En el período de prueba;

(2) La Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas en el contrato laboral.

9. Si la Parte B solicita rescindir el contrato de trabajo, deberá notificarlo a la Parte A por escrito con 30 días de antelación.

Artículo 7 Compensación Económica por Violación y Terminación del Contrato de Trabajo

1 Si las partes del contrato de trabajo llegan a un consenso y la Parte A rescinde el contrato de trabajo (excluyendo el período de prueba), cada. un año, la Parte A pagará una compensación económica equivalente a un mes de salario, hasta doce meses.

2. Si la Parte B no puede realizar el trabajo y la Parte A rescinde el contrato de trabajo después de capacitarse o ajustar su puesto, la Parte A pagará a la Parte B una compensación financiera equivalente a un mes de salario por cada año completo. de trabajo en la unidad Oro, hasta 12 meses.

3. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, imposibilitando la ejecución del contrato de trabajo firmado, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la modificación del contrato de trabajo mediante negociación. Si la Parte A rescinde el contrato de trabajo, pagará al trabajador un mes de salario como compensación económica por cada año completo de servicio en la unidad.

4. Si se cancela la unidad de la Parte A, la Parte A pagará una compensación económica basada en los años de trabajo de la Parte B en la unidad antes de la cancelación. Por cada año completo de trabajo se pagará una compensación económica equivalente a un mes de salario. (El salario calculado para la compensación económica es el salario promedio de la Parte B en el año anterior al momento de la terminación del contrato laboral).

5. Durante la ejecución del contrato de trabajo, si la Parte B solicita rescindir el contrato de trabajo, deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al salario básico del mes de acuerdo con el plazo estipulado en el contrato. contrato laboral.

6. Si la Parte B notifica a la Parte A la rescisión del contrato de trabajo porque "la unidad empleadora no pagó la remuneración laboral según lo estipulado en el contrato de trabajo", la Parte A pagará la remuneración laboral al mismo tiempo que. la liquidación y extinción del contrato de trabajo según lo previsto en el presente contrato. Remuneración laboral no remunerada.

Otros asuntos en el artículo 8

1. Si surge una disputa personal entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución del contrato de trabajo, las partes podrán solicitar la mediación de la Disputa. Comité de Mediación de la unidad. Si la mediación falla y una de las partes solicita el arbitraje, deberá solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha en que ocurrió el conflicto laboral. Una parte también puede solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. Si no está satisfecho con el resultado del arbitraje, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

2. Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

3. prevalecerán las leyes y reglamentos nacionales.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de contrato de servicios de internamiento 2

Estado laboral ( Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI

Año Nuevo Lunar (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Parte A) Es necesario contratar una maternidad y cuidador infantil (Yue Yue para abreviar), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Parte B) está dispuesto a proporcionar el servicio "Yue Yue" a la Parte A y promete proporcionar a la Parte A con el servicio "Yue Yue" La parte proporciona servicios "Yueyue" profesionales, de alta calidad y con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes negociaron en pie de igualdad y llegaron al siguiente contrato de cumplimiento mutuo.

1. Asuntos del Acuerdo entre la Parte A y la Parte B

1 Período de servicio:

(1)______ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ *.

(2) Debido a la Debido a la naturaleza especial del trabajo del Partido B, el Partido B necesita cuidar de la madre y del bebé las 24 horas del día. Por la salud de la Parte B, la Parte A hará arreglos para que la Parte B descanse durante _ _ _ _ días.

2. Tarifa de servicio:

La Parte A pagará la tarifa de servicio a la Parte B el _ _ _ _ _ _ _.

3. Contenido del servicio:

(1) Maternidad:

a. Organizar la dieta materna de manera científica y razonable, proporcionar una nutrición equilibrada y promover la recuperación posparto y la leche. secreción;

b. Guiar a las madres para que amamanten y coman según sea necesario;

c. Guiar a las madres para que realicen masajes y cuidados en los senos para prevenir la flacidez y la relajación de los senos;

p>

d. Ayudar a la madre a mantener la higiene y limpieza personal, realizar irrigación perineal y cuidado de heridas, y prevenir infecciones bacterianas;

e. del parto materno y restablecer la salud lo antes posible;

e.

F. Observar y registrar la condición física de la madre en cualquier momento.

(2) Bebés:

a. Alimentar a los bebés de forma científica, razonable y saludable para garantizar sus necesidades nutricionales saludables;

b. Calmar a los bebés que lloran. dormir, etc ;

C. Bañar, masajear y acariciar al bebé para aumentar la comunicación emocional con el bebé, promover el desarrollo saludable del bebé y cambiarle la ropa y los pañales de manera oportuna;

d.Haga un buen trabajo en el cuidado del ombligo y los glúteos, manténgalos secos y prevenga infecciones;

E. Observe y registre la condición física del bebé (como el apetito, la ingesta de alimentos, la temperatura corporal, la defecación). , etc.) en cualquier momento.

f.Cultive los buenos hábitos de su bebé.

(3) Otros:

Lavar la ropa, hacer la compra, cocinar, limpiar y otras tareas diarias.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. Derechos de la Parte A

(1) La Parte A puede organizar el trabajo para la Parte B dentro del alcance del servicio;

(2 ) La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B se someta a un examen físico y presente un certificado de salud válido.

2. Obligaciones de la Parte A

(1) Pagar la tarifa del servicio a la Parte B a tiempo

(2) Cooperar con la Parte B para realizar el confinamiento; trabajo de niñera y proporcionar asistencia razonable;

(3) Proporcionar a la Parte B básicamente las mismas condiciones de alojamiento que la Parte A.

3. 1) La Parte A, la Parte B tiene derecho a exigir un aumento en la remuneración adecuada por trabajo adicional más allá del contenido del servicio;

(2) La Parte B tiene derecho a rechazar los arreglos laborales irrazonables de la Parte A.

4. Obligaciones de la Parte B

(1) Proporcionar servicios a la Parte A estrictamente de acuerdo con el contenido del servicio

(2) Durante el trabajo, la Parte B debe cumplir; cuidado de la propiedad de la Parte A. Si se causa alguna pérdida a la Parte A por culpa de la Parte B, la Parte B la compensará.

Tres. Durante el período del contrato, si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir inmediatamente el contrato y convertir los honorarios a la Parte B en base a días hábiles:

1. leyes y regulaciones;

2. Desobedecer los acuerdos laborales razonables de la Parte A;

3. La Parte B abandona la empresa sin el consentimiento de la Parte A;

4. hurto;

5. Incapacitado para el trabajo correspondiente;

6. Estar físicamente enfermo y sin poder continuar trabajando durante el período de reclusión.

4. Durante la vigencia del contrato, si la Parte A se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir inmediatamente el contrato y exigir a la Parte A que calcule la tarifa en función de los días hábiles:

1. Partido A El acuerdo laboral viola las leyes y regulaciones nacionales;

2. El Partido A registra al Partido B, confisca dinero y propiedades, golpea, insulta, intimida, etc. por cualquier motivo.

Verbo (abreviatura de verbo) otros acuerdos:

1. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a actos ilegales de la Parte B u otras responsabilidades, la Parte B asumirá las responsabilidades pertinentes y compensar a la Parte A por las pérdidas.

2. La Parte B será responsable de cualquier daño personal causado por ella misma o por un tercero durante el período de servicio (incluido el viaje).

3. Si la Parte B tiene un buen desempeño durante el período de servicio, la Parte A está dispuesta a proporcionar clientes a la Parte B de forma gratuita.

4. Después del período de servicio, si la Parte A tiene alguna pregunta sobre la atención maternoinfantil, la Parte B deberá responderla.

Verbo intransitivo Resolución de disputas derivadas de la ejecución de este contrato

Cualquier disputa derivada de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la región administrativa.

Siete. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de servicio de internamiento 3

Parte A (empleador):

Parte B (empleado): DNI número:

Dado que la Parte A necesita contratar una enfermera maternoinfantil (conocida como "Yue Yue"), la Parte B está dispuesta a brindarle a la Parte A servicios "Yue Yue" y promete brindarle a la Parte A con servicios profesionales y de alta calidad, servicio seguro "Yueyue" Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes negociaron en pie de igualdad y llegaron al siguiente contrato de cumplimiento mutuo:

Primero, contenido del servicio

1. Atención materna básica:

1. Atención de la vida materna, asistencia en la higiene personal materna, lavado perineal y cuidado de heridas, ayuda al cuerpo materno, observación de los loquios y limpiar la ropa materna;

b. Cuidado de los senos maternos, Yue Yue necesita usar su propia experiencia para ayudar a las mujeres embarazadas a descargar la leche y resolver el dolor de los senos, enseñarles a las mujeres embarazadas cómo limpiarse los senos y las manos y luego extraerse o masajear los senos, enseñar a las mujeres embarazadas la postura correcta para amamantar y guiar a las mujeres embarazadas para que amamanten y alimenten según lo requieran.

c. secreción de leche;

d. Vendar a las mujeres embarazadas y guiarlas para que realicen ejercicios de recuperación posparto para promover la recuperación uterina, descargar los loquios y ayudar a las madres a recuperarse;

e. madres sobre las experiencias de crianza, acabar con la ansiedad de las madres sobre el cuidado independiente de los niños y la resistencia a una vida cerrada, consolar a las madres de manera oportuna y evitar la depresión posparto;

F. en cualquier momento.

2. Cuidados básicos del recién nacido:

a. Cuidar la vida diaria del bebé, incluyendo alimentarlo, alimentarlo, cambiarle pañales y bañarlo. todos los días limpia y desinfecta los biberones, la ropa, los pañales, etc.

b. Atención médica profesional, incluida la ligadura y desinfección del cordón umbilical, el cuidado de los glúteos, el mantenimiento de la sequedad y la prevención de infecciones, observar y registrar la condición física del bebé (como el apetito, la ingesta de alimentos, la temperatura corporal, la defecación, etc.) .) y manipularlo en cualquier momento, y Recordar y ayudar en el manejo cuando el bebé tenga anomalías;

c Observación y atención de enfermedades comunes, incluida la determinación de si el bebé tiene dermatitis del pañal, aftas o ictericia neonatal. , etc. y tomar medidas preventivas contra algunas enfermedades neonatales;

d. Para desarrollar las emociones y el potencial del bebé, la niñera de confinamiento debe poder consolar al bebé que llora, cuidar su sueño y hacer ejercicios para el bebé. bebé y ejercita las extremidades del bebé. Capacidad de coordinación, desarrollo cerebral y maravilloso consuelo emocional para el bebé;

e.

3. Otros

Ayudar a los miembros de la familia de la Parte A a hacer algunas tareas domésticas diarias, como lavar la ropa, cocinar, limpiar, etc.

2. Horas de servicio

1. La Parte B trabajará los 28 días del mes.

2. El horario laboral normal de la Parte B es un servicio intermitente las 24 horas.

En tercer lugar, tarifa de servicio

La tarifa de servicio es RMB/mes. La Parte A paga el 50% del salario mensual de la Parte B el día 7 de cada mes y el saldo se paga el día 7. 7 de cada mes.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B proporcione servicios de acuerdo con el contenido del servicio anterior;

2. enfermo y no apto para seguir cuidando al niño, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento;

3.

4. La Parte A tiene derecho a conservar el documento de identidad válido de la Parte B.

5. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione un informe de examen médico para enfermedades infecciosas (dentro del período de validez del informe de examen médico). Si el empleado no pasa el examen físico, la Parte A tiene derecho a solicitar el despido.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague la tarifa del servicio a tiempo.

2. La Parte B tiene el derecho de que la Parte A proporcione el equipo o las condiciones necesarias para su trabajo;

3. La Parte B debe realizar conscientemente los servicios anteriores y cuidar bien de los niños y las madres;

4. La Parte B presenta voluntariamente documentos de identidad legales. Déjelo en manos de la Parte A para su custodia.

5. La Parte B no puede traer a otras personas a la casa de la Parte A a voluntad, ni tampoco se le permite entregar artículos en la casa de la Parte A a voluntad. Si hay algún comportamiento ilegal como robo, la Parte A lo transferirá a la autoridad judicial;

6 Si la Parte B necesita irse temporalmente en caso de emergencias como enfermedad de familiares o amigos, la Parte A. se debe obtener el consentimiento;

7. Si la Parte B causa lesiones personales o pérdidas de propiedad a la Parte A y su familia debido a su propia culpa durante el trabajo, será responsable de la compensación

<; p>8. Si la Parte B quiere rescindir el contrato, deberá notificar a la Parte A con 10 días de antelación. La Parte B tiene que despedirse, de lo contrario la Parte A la responsabilizará por el incumplimiento del contrato.

9. La Parte B resolverá por sí misma los accidentes que se produzcan fuera del horario laboral (incluido el tiempo de desplazamiento), no asumiendo la Parte A ninguna responsabilidad.

Eficacia del contrato con verbos intransitivos

1. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sellada):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de DNI

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de contrato de servicios de internamiento 4

Parte A: Teléfono: DNI:

Parte B: Teléfono: DNI:

Dado que la Parte A necesita contratar una niñera de confinamiento, la Parte B está dispuesta a proporcionar a la Parte A servicios de niñera de confinamiento y a la Parte A con servicios de niñera de confinamiento profesionales, de alta calidad y seguros Para aclarar la relación entre. Derechos y obligaciones de las dos partes, después de una negociación igualitaria, este contrato se celebra especialmente para el cumplimiento mutuo:

1. Materias acordadas entre la Parte A y la Parte B:

1. será desde el año, mes y día hasta que finalice el año, mes y día, el año, mes y día se consideran 26 días.

2. La tarifa del servicio es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

3. Si la Parte B descansará durante los feriados nacionales legales será decidido por ambas partes a través de la negociación. Si el Partido B no puede descansar, el Partido A puede pagarle al Partido B (el doble del salario diario) de acuerdo con las normas festivas nacionales pertinentes (un día para el Día de Año Nuevo, un día para el Festival Qingming, un día para el Festival del Bote del Dragón, dos días para el Mediodía). -Festival de Otoño, tres días para el Día Nacional y tres días para la Fiesta de Primavera).

4. El partido B trabaja las 24 horas del día, con muchas horas y pesadas responsabilidades. Por lo tanto, la Parte A no puede agregar otros servicios a la Parte B a voluntad y debe garantizar que la Parte B sea enérgica y garantice la finalización sin problemas del trabajo normal de atención maternoinfantil.

5. Debido a la particularidad y actividad del trabajo, la Parte B puede recurrir a servicios de terceros según las necesidades del cliente.

6. Si hay bebés prematuros de menos de 37 semanas de edad y que pesen menos de 2500 gramos, se requiere una tarifa de lactancia adicional de 1000 yuanes.

2. Contenido del servicio:

1. Maternidad

a. Organizar comidas nutritivas de manera razonable de acuerdo con los hábitos alimentarios de la madre.

b. Instruir a las madres para que amamanten y amamanten según sea necesario.

Instruir a las mujeres embarazadas para que realicen masajes y cuidados en los senos para evitar la flacidez y relajación de los senos.

d. Ayudar a las madres en la higiene y limpieza personal, lavado perineal y cuidado de heridas para prevenir infecciones bacterianas.

2. Lactantes

Alimentar a los lactantes de forma científica, razonable y saludable para asegurar sus necesidades nutricionales.

Calma el llanto del bebé y cuida el sueño.

c Bañe, masajee y acaricie al bebé para aumentar la comunicación emocional con el bebé, promover el desarrollo saludable del bebé y cambiarle la ropa y los pañales de manera oportuna.

d Cuide bien el ombligo y las nalgas para mantenerlos secos y prevenir infecciones.

e Observe la condición física de su bebé (apetito, ictericia, temperatura corporal, defecación) en cualquier momento; desarrolle buenos hábitos de vida de su bebé.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. Derechos de la Parte A: La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione un certificado sanitario válido y documentos válidos. Obligaciones de la Parte A: pagar la tarifa de servicio a la Parte B a tiempo sin incumplimiento por ningún motivo, proporcionar a la Parte B básicamente las mismas condiciones de alojamiento que la Parte A, cooperar con la Parte B en el trabajo de niñera de internamiento y brindar asistencia razonable.

2. Derechos de la Parte B: La Parte B tiene derecho a rechazar los arreglos laborales irrazonables de la Parte A y exigir que la Parte A proporcione un certificado de salud válido.

Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, conservando cada parte una copia. En caso de incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte por las pérdidas correspondientes. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de servicio de internamiento acuerdo 5

Parte A (empleador): DNI: Parte B (empleado): DNI No.:

Debido a que la Parte A necesita contratar una enfermera maternoinfantil (en lo sucesivo, "Yue Yue"), la Parte B está dispuesta a brindarle a la Parte A los servicios "Yue Yue" y promete brindarle a la Parte A Para un servicio "Yueyue" profesional, de alta calidad y seguro, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se celebró después de una negociación equitativa para que ambas partes respeten:

1. Cuestiones pactadas entre la Parte A y la Parte B:

1 Período de servicio: de * * * días a * * días.

2. Tarifa de servicio:

La Parte A pagará a la Parte B una tarifa de servicio en RMB * * * a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte A solo pagará un depósito en RMB a la Parte B, el saldo restante se pagará en la fecha de terminación del servicio.

3. Contenido del servicio:

1. Maternidad

1. Organizar la dieta materna de forma científica y razonable, proporcionar una nutrición equilibrada y promover la recuperación posparto y la secreción de leche.

b. Orientar a las madres para que amamanten y amamanten según sea necesario.

c.Ayudar a la madre a mantener la higiene y limpieza personal, cuidar el perineo y las heridas, prevenir infecciones bacterianas y guiar a la madre a hacer ejercicio.

d. Alivia la ansiedad posparto, la irritabilidad y otras emociones, y recupera la salud lo antes posible.

2. Bebés

a. Alimente al bebé de forma científica, razonable y saludable para garantizar sus necesidades nutricionales saludables.

B. Bañe y acaricie al bebé para aumentar la comunicación emocional con el bebé, promover el desarrollo saludable del bebé y cambiarle la ropa y los pañales de manera oportuna.

c. Cuidado del ombligo y cuidado de los glúteos, mantenerlos secos para prevenir infecciones.

d.Observar la condición física del bebé (como apetito, ingesta de alimentos, temperatura corporal, defecación, etc.) en cualquier momento y cultivar buenos hábitos de vida en el bebé.

3. Otros

Limpiar la ropa de la madre y del bebé, así como la higiene de la madre para el próximo mes.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. Derechos de la Parte A

(1) La Parte A puede organizar trabajos para la Parte B dentro del alcance del contenido del servicio.

(2) La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione certificados y tarjetas de identificación mensuales.

2. Obligaciones de la Parte A

(1) Pagar las tarifas de servicio a la Parte B a tiempo.

(2) Coopere con el Partido B para hacer un buen trabajo como niñera de confinamiento y brinde asistencia razonable.

(3) Proporcionar a la Parte B básicamente las mismas condiciones de alojamiento que los derechos de la Parte A.

3) (1) La Parte A agrega servicios distintos. La parte B tiene derecho a exigir un aumento de la remuneración adecuada.

(2) La Parte B tiene derecho a rechazar los arreglos laborales irrazonables de la Parte A.

4. Obligaciones de la Parte B

(1) Cumplir estrictamente con el servicio. contenido La Parte A proporciona servicios.

(2) Durante el trabajo, el Partido B debe cuidar bien las finanzas del Partido A.

Tres. Durante el período del contrato, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y pagarle a la Parte B los salarios basados ​​en los días hábiles.

1. Violar las leyes y regulaciones nacionales

2. Desobedecer los acuerdos laborales razonables de la Parte A.

3. Sin el consentimiento del Partido A, el Partido B dimite sin autorización

4. Está enfermo y no puede seguir trabajando al cabo de un mes.

4. Durante la vigencia de este contrato, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato y exigir a la Parte A que convierta los salarios a la Parte B en función del número de días laborables. .

1. Los acuerdos laborales del Partido A violan las leyes y regulaciones nacionales.

2. El Partido A registra al Partido B por cualquier motivo, confisca dinero y propiedades, golpea y regaña y amenaza al Partido B.

Verbo (abreviatura de verbo) Resolución de disputas que surjan de la ejecución de este contrato

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la región administrativa a la que pertenece.

6. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A:Parte B:

Dirección permanente:Dirección permanente:

Teléfono:Teléfono:

Año, mes, día

Términos relacionados del contrato de servicio del Año Nuevo Lunar:

★ 3 plantillas de contrato de servicio de limpieza

★Plantilla de contrato de servicio comercial personal

★Excelente contrato laboral Colección de muestras

★¿Cómo redactar un modelo de contrato de trabajo?

★Plantilla de contrato laboral de chef

★ Plantilla de contrato laboral de mensajería 2021

★Las tres últimas cláusulas modelo del contrato laboral

★ Muestra de Resumen de Trabajo del Comité de Trabajo de Mujeres 2020

★ 3 Modelos Simplificados de Contratos de Servicio Doméstico

★ 5 contratos modelo de acuerdo de servicio doméstico.