¿Qué quieres decir con Yoshida Wiki?

Wiki significa cielo y emperador. Wei Wei: Brutal.

Datos ampliados:

Daya Zhao Min en el periodo pre-Qin.

El cielo está feroz y el cielo está triste. Tengo hambre y el pueblo está en el exilio. Vivo en hambruna. El mal cae del cielo y los ladrones luchan entre sí. Mareado* * *, espalda paralizada, el verdadero Jingyi es mi estado. No sé que esto esté mal. Trabajo duro, pero la cueva está inquieta y me caigo. Si hay sequía, el pasto no colapsará; si hay hábitat, el medio ambiente estará ahí. Estoy en este estado, todo se derrumbará.

La riqueza en el pasado no era tan buena como lo es ahora, y la culpa ahora no es tan buena como lo es ahora. ¿Por qué no te reemplazas? Hermanos Yinsi. Cuando la piscina se agota, las nubes dejan de fluir. La primavera ha terminado y no hay nubes. Incluso si Pusi hiciera algo dañino, mi hermano Sihong no se inclinaría ante mí. En el pasado, los reyes estaban bajo órdenes, al igual que Zhao Gong, que gobernaba un país a cien millas por día, pero ahora también frunce el ceño a cien millas por día. ¡Eres tan lamentable! ¡Las personas que viven hasta el día de hoy aún no son viejas!

Apreciación de este poema:

Este poema es el último de Daya. Su tema "Prefacio a Stone Spear" es "Bu Fan apuñala al rey, lo cual es muy malvado". La solución para Daya Zhanwan en el artículo anterior es exactamente la misma. Esta situación es rara en el "Prefacio a los poemas de Mao", lo que muestra que está relacionada con el contenido de la "Política de los Estados en Guerra".

Desde el inicio de este poema, los lectores pueden encontrar algunas similitudes. Las dos primeras líneas de "Mira hacia el cielo, no me sirves de nada", mirando hacia el vasto cielo, lamentando que Dios sea cruel. Las dos primeras líneas de "Hu Min", "El camino del cielo es. rápido, el camino del cielo es triste", lamentando que Dios no puede ser tiránico.

El rey You de Zhou favoreció y elogió a la gente, pero despreció la lealtad, lo que llevó al país al borde de la destrucción, por lo que el poeta escribió un poema "Mirando hacia el futuro" para criticarlo; También nombró a una persona sumisa para corromper a Chao Gang, lo que no solo dañó al país también se dañó a sí mismo, por lo que el poeta escribió un poema "Zhao Min" para criticar a Chao Gang.

El patrón de oraciones de este capítulo es básicamente de cuatro oraciones, pero también hay tres, cinco, seis o incluso siete oraciones intercaladas. El primer capítulo comienza culpando a Dios. De hecho, culpar a Dios no es sólo una simple reprimenda.

Debido a que la visión del destino del pueblo Zhou tiene el color de estar inspirada por el cielo y el hombre, todo lo que haga el gobernante supremo del país afectará la voluntad del cielo. La política del emperador es clara y clara, y la naturaleza es beneficiosa. El emperador es fatuo y tiránico, y ocurren todo tipo de desastres naturales; por lo tanto, el "Luelo del Cielo" debe ser el resultado de la inmoralidad del emperador.

De esta manera, el horror de las personas que sufren hambre y desplazamiento, incluso en lugares remotos, captura inmediatamente los corazones de los lectores, haciéndoles sentir una fuerte conmoción y simpatía por las personas que sufren, y por lo tanto pensar en por qué Dios Para condenar al mundo.