El uso del "Qi" en chino clásico

El uso de "Qi" en chino clásico

1. Pronombres

(1) Como pronombre de tercera persona, se puede traducir como "él (ella)", "él" (ella)", "Ellos”, “ellos”, “ellos”, “ellos”.

Por ejemplo:

(1) Elige lo bueno, síguelo y cambia lo malo ("Las Analectas de Confucio")

②La gente tiene cientos de manos, la mano tiene cientos de dedos y no puede apuntar a un extremo ("ventriloquia").

(2) Los pronombres demostrativos se pueden traducir como "eso", "eso", "aquellos" y "allí".

Por ejemplo:

(1) Cuando las personas miran el final del silencio, tienen ganas de escuchar el sonido del té ("Hezhou")

②Si continúas hablando, querrás agotar el bosque ("Primavera en flor de durazno")

También se puede traducir como "entre ellos", seguido de un número.

Por ejemplo:

(1) Un perro sentado delante (lobo)

2 Adverbios

Poner al principio de. la oración o En la oración, expresa dudas, conjeturas, cuestionamientos, deseos y otras emociones. A menudo combinado con partículas modales colocadas al final de una oración, puede traducirse como "probablemente", "tal vez", "tal vez", "qué tal", "no" u omitirse.

¿Cómo se ve (1)? ("El viejo tonto recuerda la montaña")

(2) ¿Realmente no existe Ma Xie? Realmente no sé si () puede traducir el "Qi" del frente a "querer" y el "Qi" de atrás a "Tengo miedo".

(3) ¡Solo hay un Ling Jun! Puede traducirse como "debe". ("Tang Ju cumple la misión")

Uso de "Qi"

(1) Uso de la palabra "Qi" como pronombre: Hay varias situaciones:

1. El uso del pronombre de tercera persona de la palabra "Qi": como atributo, puede traducirse como "su" o "su" (incluido el plural).

(1)Seguí su plan y el rey tuvo la suerte de perdonarme. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

(2) Primero debes sufrir tu mente y tu voluntad, envejecer tus músculos y huesos, matar de hambre tu cuerpo y tu piel, y vaciar tu cuerpo. ("Nacer en tristeza y morir en paz y felicidad")

③Las ganancias repentinas son una gran vergüenza y tienes miedo de ser atacado tanto por delante como por detrás. (Lobo)

(4) Al escuchar los ladridos de los perros en lo profundo del callejón, una mujer quedó en shock y se sintió impotente. Su marido estaba diciendo tonterías. ("Ventriloquia")

(5) Los discípulos de Escorpión no son tan inteligentes como Confucio. ("Shishuo")

2. Uso del pronombre en tercera persona "Qi": como sujeto pequeño en la frase sujeto-predicado, debe traducirse como "él" y "ello" (incluido plural).

(1)El rey de Qin tenía miedo de romper el muro. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

(2) Él nació antes que yo y su olor definitivamente me precede, así que podemos aprender de él. ("Shishuo")

Hay un monumento de Pudao con un texto extenso. Sólo sus personajes pueden llamarse "Huashan". ("You Baochan")

3. La palabra "Qi" se puede usar de manera flexible como primera o segunda persona: traducida como "mi", "mío" o "tu" o "tu".

(1) El Cao Cao de hoy, Cao Cao, debería regresar al municipio trabajador con Su y disfrutar de su fama sin perder el puesto oficial de Cao Cao. (Batalla de Red Cliff)

(2) Y también lamento que viajar no sea extremadamente feliz. ("You Baochan")

(3) El veterano pensó que Wei era el líder, por lo que pensó que no amaba al Marqués de Yan ("Tocando al Dragón y Hablando de la Emperatriz Zhao")

4. "De "La palabra "es un pronombre demostrativo, que indica el uso de referencia distante: puede traducirse como "eso", "eso", "aquellos" y "eso".

①Se sale, o es raro que salga. ("You Bao Chan")

② Ahora en Jingzhou, las elecciones tienen su lugar. (Batalla de Chibi)

(3) Si no te casas con un hombre justo, ¿qué suerte tendrás? (Pavo real vuela hacia el sureste)

5. El uso del pronombre demostrativo "qi": significa próximo, equivalente a "esto", "esto" y "estos".

①Está Chiang Kai-shek, Patente III. ("Snake Catcher's Talk")

(2) No puedo soportar rendirme ahora. (It: this)

5. El pronombre demostrativo "its" se usa para significar "uno de ellos", seguido de un numeral.

(1) Selecciona uno o dos botones entre las rocas. ("La historia de Shizhongshan")

(2) La palabra "qi" se usa como adverbio:

1. La palabra "qi" fortalece el modo imperativo: equivalente a. "ke", "regresar".

(1) ¡Quiero ir a Anling, un lugar a quinientas millas de distancia que Lord Anling puede prometerme! (it: Deseable)

②El ataque no puede ser conquistado, y el asedio no puede ser sostenido, y yo también. ("Vela de la Vela")

3 ¡Con tus tres flechas, nunca olvidarás la ambición de tu padre! ("Introducción al Lingguan")

2. El uso de la palabra "qi" refuerza el tono de especulación: equivalente a "tengo miedo", "posiblemente", "probablemente", "posiblemente". .

① Los santos son santos y los tontos son estúpidos. ¿Por qué? ("Shi Shuo")

(2) El Rey de Qi está muy feliz, ¿entonces el estado de Qi es casi normal? ("Bao Zhuang Meets Mencius")

3. Utilice "qi" para fortalecer el tono retórico, que equivale a "si" y "cómo".

(1) Con las fuerzas restantes, ¿no podrá un día destruir ni siquiera un cabello de la montaña, como un pedazo de tierra y piedra? ("El viejo tonto recuerda la montaña")

(2) Si hago lo mejor que puedo pero no puedo hacerlo, no puedo tener quejas ni arrepentimientos, ¿cómo puedo burlarme de ello? ("You Baochan")

③ Viajando miles de millas, ¿quién no lo sabe?

(3) Uso de la conjunción "qi":

1. La palabra "qi" indica el uso de una relación de selección: equivalente a "sí o no".

(1) ¿Realmente no existe el mal de los caballos? ¿Realmente no entiendo los caballos? ("Ma Shuo")

② ¡Guau! ¿Sus creencias son malas? ¿Es su sueño malvado? ¿Es verdadero o falso? ("Ji Twelve Lang Wen")

2. La palabra "Qi" indica el uso de una relación hipotética: equivalente a "si".

(1) Si no eres bueno en el trabajo, no tendrás éxito en la virtud. Si no es menos que natural, entonces la mente no está especializada.

(2) Si llueve repetidamente, las plántulas florecerán. Si es así, ¿quién podría resistirse? ("Mencius Meets King Xiang of Liang")

(4) El uso de la partícula "qi": desempeña la función de ajustar las sílabas y puede traducirse o no.

① Lu Manmanqi se dirige al lejano oeste, lo buscaré ("Li Sao")

(2) Use adornos coloridos como emblema ("Li Sao")

"He Qi" se traduce como "Cómo".

① En cuanto al cabello roto y las lágrimas corriendo por mi rostro, ¡qué fracaso! ("Introducción al Lingguan")

En chino clásico, hay tres usos principales:

1. Pronombre: un pronombre personal: se refiere a la persona o cosa mencionada en el artículo anterior. . b Pronombres demostrativos: expresan esto, aquello, etc.

2. Partículas de humor: El que llama también tiene un significado, expresando exclamación.

3. Palabras comunes.

El uso de "Nai" en chino clásico es 1, usado como adverbio. Indica que estas dos cosas están en orden lógico o directo en el tiempo y pueden traducirse como "JIU" y "este talento". También puede significar que dos cosas están invertidas en teoría y pueden traducirse como "que", "jing (ran)", "reverse" y "cai". También puede referirse a la limitación en el alcance de las cosas, que puede traducirse como “talento” y “talento”. Por ejemplo:

“Quienes están en el poder son miopes y no pueden pensar profundamente”, dijo Cao GUI. "Luego fueron a la corte para ver al duque. ("Cao GUI Debate")

Zhao Qiang es débil, pero tienes suerte con el rey Zhao, por lo que el rey Zhao quiere casarse contigo. El rey de el país actual es la muerte de Zhao, y el país de Yan también ("La historia de Lian Po Lin Xiangru")

El pobre lo busca con un hacha ("La historia de. Shi Zhongshan")

Me atrevo a escalar el muro. )

Wang Naifu dirigió las tropas hacia el este, pero había veintiocho caballos cuando llegaron ("La biografía de Xiang Yu")

2. Se utiliza únicamente como pronombre, a menudo en segunda persona. Como atributo, se traduce como "tu"; como sujeto, no puede ser un objeto. Por ejemplo:

Entonces, cuando llegue el día en que el gran ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa, ¡no olvides contarme las buenas noticias (Lu You es "Xiu'er")!

3. Se utiliza en sentencias para confirmar, y puede traducirse como "sí" y "sí". Por ejemplo:

Si las cosas van mal, esto es el cielo. (Batalla de Chibi)

El que gana es el que posee el Pase Yimen ("Nuevo Talismán de Robo". "Salva a Zhao")

"Nai" a veces se usa como una conjunción, y se interpreta como "Ruofu", "En cuanto a" y "Si".

Un ejemplo simple de "amor" en chino clásico. Uso ①: "Teoría del maestro": ". ~hijo, elige un maestro y enséñale. ”

②<Shape>Querida, querida.

"Liu Yi Zhuan": "Vi al rey y a su hija pastoreando ovejas en la naturaleza".

③<Move>: Amor. "Familia Chen She": "Wu Guangsu es un hombre y la mayoría de sus soldados son sirvientes".

④<acción>: lástima; ¿"Zuo Zhuan"? Suegro de veintidós años: "Si estás gravemente herido, no te hagas daño".

⑤<Movimiento>: Aprecia. "Nan Dao Prefacio": "Los asuntos estatales están en este punto y no puedo permitirme el lujo de irme".

⑥<action>: Trágico. "Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu": "¿Cómo puedo ser rico?"

⑦<Move>: Aficiones. "A Fang Gong Fu": "Qin~ es extravagante y la gente siente nostalgia".

El amor está dispuesto a obedecer.

Uso de caracteres chinos en chino clásico

Explicación b √.

①<Nombre>Derecho penal; ¿"Zuo Zhuan"? En el sexto año de Zhaogong: "Como referencia ~, lanza un libro de castigo".

②<Name>jun. ¿Libro de Canciones? Daya? Swing: "Swing God, baja ~"

③<Move>: Llamar. Biografía de Zhang Heng: "No es bueno fomentar la piedad filial, ni siquiera el gobierno puede hacerlo".

④<Move>: "Evitar". "La batalla de Cai": "El Beiling, el hogar del rey Wen~Fengyu".

①& lt; abierto. "Promoting Weaving": "La bruja miró al cielo desde un lado y deseó besarla en los labios. No sé cuál es la palabra."

②<Move>: open; tierra; abierto. "Qi Huan·Bronze Poems": "Si quieres conseguir la tierra, tienes que enfrentarte a Qin y Chu". "Capítulo Zhi Ping": "Las brechas son infinitas ~ y las combinaciones son infinitas". Museum": "El Museo de la Ciruela Enferma es para almacenamiento."

③& lt; Mover >: excluir; refutar. La respuesta a la sugerencia de Sima: "~La herejía es difícil para cualquiera, no porque se niegue a generar ideas".

④<Shape>Remoto; ¿Hanshu? "La biografía de Xiao He": "Quienes compren granjas vivirán en la pobreza".

⑤<Move>: Metáfora, metáfora. "¿Mencius? Dedicado a": "Una persona prometedora cava un pozo. Cavar nueve pozos no es tan bueno como un manantial, pero sigue siendo un pozo abandonado".

Este es un antiguo arte que preserva la salud. . No comes cereales integrales, pero puedes vivir para siempre tomándolos por vía oral. ¿Registros históricos? Quedarse con la familia Hou: "Es aprender ~, Tao lleva a los intelectuales a fusionarse".

Piyi 1.b √ se retiró en estado de shock. ¿Registros históricos? "La biografía de Xiang Yu": "Los carros y caballos en Chiquan estuvieron asustados durante varios kilómetros 2. Renovar". "¿Lu Chunqiu? Shang Nong: "Si la tierra no es ~, no habrá camas ni estiércol. "

Uso de sombras en chino clásico

1. Una imagen oscura o sombra proyectada por una persona u objeto debido al bloqueo de la luz.

Ejemplo: " ¿Zhuangzi?" Padre del pescador: "Quienes se alejan por miedo a las malas huellas de la sombra, levantan cada vez más los pies y se enferman más al caminar. La sombra nunca abandonará el cuerpo". Se refiere a la luz y la luz.

Por ejemplo, el tercer poema de la "Oda al templo Gongfang del Dayun" de Du Fu de la dinastía Tang dice: "La luz me quita el sueño, mi mente está brillante y huelo la fragancia".

3. Imagen virtual del reflejo de personas y objetos en espejos y superficies de agua.

Ejemplo: ¿Dinastía Han posterior? "La leyenda de Zhu Fu": "¿Cuál es el punto de echar un vistazo? ¿Cómo comportarse después de haber realizado un servicio meritorio?"

4.

Por ejemplo, los capítulos 5 y 3 de "Un sueño de mansiones rojas": "Frente al biombo, cuelgan altas cortinas de brocado, cubiertas por biombos de colores, y las velas de incienso brillan; arriba, en en el centro, cuelgan los retratos del segundo antepasado Rong Ning, ambos con cintura de pitón de jade. Hay varios retratos axiales de los antepasados ​​en ambos lados ”

5. . Por ejemplo: Hongying;

6. Se refiere a espejo o agua.

Ejemplo: "Extracto de la historia: Todos los personajes son tontos" de Wu Mingming: "A los faisanes les encanta su pelo y siempre hacen sombra al agua. Si hay mareos, se ahogarán".

7. Reflexión, iluminación.

Ejemplo: Capítulo 12 de "Viaje al Oeste": "Los inmortales están llenos de energía y el cielo está lleno de luz; linternas auspiciosas y flores de santos se han extendido por todo el mundo".

8.

Ejemplo: Prefacio a la sexta edición de "La historia de la piedra" de Cai Yuanpei: "Xu Liuquan dijo que Baochai tiene una sombra alta; Miao Yuying y Jiang".

9 Proyección.

Por ejemplo, el Sr. Fujino de Lu Xun: "Cuando enseñaba micología en mi segundo año, las formas de las bacterias se representaban en películas. Después de clase, se proyectaban varias películas de actualidad".

10.Recibido. También se refiere a fotocopias.

Por ejemplo, "Pavilion Essays" y "Miscellaneous Talks after Illness" de Lu Xun: "Hay muchos libros publicados en las dinastías Song y Yuan".

11 Ocultar; .

Ejemplo: El poema "Templo del Leopardo Ximen" de Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte dice: "Liu Zhang canta una piedra, y las flores de bronce del gorrión hacen sombra a Qiu Lin".

12. Cubrir;

Ejemplo: El decimoctavo párrafo de "Tres mil montañas Jiangli" de Yang Shuo dice: "Hay muchas nieblas extrañas en Corea, y aparecen tan pronto como te lo digo. Una es que se eleva desde el Gran Cañón al frente, y sus sombras ocupan el cielo. Viviendo en una montaña, el polvo rueda."

¿Cuál es el uso de "armonía" en chino clásico? (1)Qué. Ejemplo: ① ¿A dónde irá el niño? (Sr. Hu: ¿Por qué?) Dos grandes vértebras de hierro, no sé quiénes son. (3) Una vez que la montaña se derrumbe, ¿por qué Chang se confiaría a Zhao?

¿Qué tal (2)? Ejemplo: ①¿Qué pasa con Taihang y el rey Wu? (2) ¿Qué son como la tierra y las piedras?

(3) Dónde. "Éxodo": ①¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto? (A dónde ir: Adónde ir. (2) Pero veamos cómo lo sabe su esposa. ③ ¿Qué quiere Yuzhou hoy? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo?

(4 ) Cómo. Ejemplo: ① Un lugar con agua Hay montañas e islas (2) Tengo suerte de tenerte, ¿por qué no tener suerte de tener China hoy?

5] ¿Por qué? la amabilidad de los antiguos, o ambas, ¿cuál es el punto? (2) ¿Por qué el Grupo Anling no me escucha? ④ ¿Por qué es esto tan especial? La gente de Qi no pudo encontrar una manera de culpar a Qin, y fue una ¡Lástima que los cinco países se mudaron!

【6】¿Qué? ①¿Qué pasa si te conviertes en un sirviente? (2)

Una vez usado como partícula, equivale a "ah". ": el coche de la novia está detrás, halo

⑻·Él: dice " Oh" y hace preguntas. El leal ministro Chen Liping es una excelente pieza de ajedrez. (¿Quién es él? Oh, pregunta quién es y qué significa preguntar.)

¿Cómo es "He Ru", cómo es? Ejemplo: ① ¿Cuál es mi deseo para el Mar de China Meridional? (2) ¿Cómo se llama el emperador? 4. ¡Aprende de la experiencia dolorosa! (5) ¿Y tú?

No es necesario preguntar "¿Por qué no?". Es natural, no es necesario ignorarlo.

¿Qué tal? ¿Qué tal": ¿Por qué es humano?

Por qué "No". Lo que dijiste en "Éxodo" es verdad.

"Qué es"

( 1) ¿Qué es? Ejemplo: ¿Qué es el "Símbolo de Protección Oficial"?

¿Cómo? "Éxodo": Entonces, ¿por qué la gente no es agresiva?

¿Qué hacer? invitado? Respeto y riqueza, ¿por qué no?

¿Qué quieres decir?

(1) ¿Qué quieres decir con "Éxodo": no me hagas daño, pero cooperas? Yo no importa.

No me lo esperaba. "Éxodo": No hay desviación en el comportamiento de las mujeres.

"Por qué"

(1) Cómo. "Éxodo": ¿Cuál es el significado de mojarse por la noche?

(2) ¿De dónde viene?

(3) ". Éxodo" ¿Cómo sabes lo que puedo hacer?

¿Qué pasa con "He Naitai"? "Éxodo": ¡He Naitai es solo una cosa! > ¿Qué pasa con “Ho Virtue”? Por ejemplo, pocas personas Nace y mucha gente está arruinada.

¿Cuáles son los beneficios de “Ho Family”? ¡Diez mil minutos no son nada para mí!

¿De qué sirve "He Zeng"? : Pero es una tontería.

Cómo "cómo". "Éxodo": ¡Qué fracaso!

Aunque el uso en chino clásico es

Como conjunción, "aunque" tiene dos usos en chino clásico.

1. Utilizada en oraciones hipotéticas, la función es admitir primero una suposición y luego convertirla en un significado positivo, que puede traducirse como "par". Por ejemplo:

Aunque esto es muerte, es posterior a la muerte de mi prójimo... ("Atrapa Serpientes")

Aunque viajo contra el viento, estoy no enfermo.

(Tres Gargantas)

2. Usado en oraciones con una relación transicional, la función es reconocer primero un hecho y luego buscar el significado correcto. Se puede traducir como "aunque". Por ejemplo:

Aunque el ejército de Yuzhou fue derrotado por Nagoya, todavía quedan 10.000 soldados y la armada de Guan Yu... ("Batalla de Red Cliff")

2. Palabras funcionales de sílaba "Aunque".

Dondequiera que se utilice "aunque" en chino, el chino clásico sólo utiliza una palabra "aunque". En chino clásico, "aunque" y "aunque" son conjunciones de transición y "ran" es un pronombre demostrativo. Juntos tienen la función de conectar lo anterior y lo siguiente, equivalente a “aún así” o “aunque tú lo digas”. Por ejemplo:

¡Aunque el ex rey estaba dispuesto a defenderlo, se atrevió a cambiarlo! ("Tang Ju cumple la misión")

Una breve discusión sobre el uso de "lue" en chino clásico:

1. Por ejemplo, ve un poco más al norte.

2, sustantivo, planificación. Por ejemplo: el rey Yan y Zhao tienen un largo camino por recorrer.

3. Sustantivos y puntos clave. Ésta es una idea aproximada.

4. Adjetivo, breve. La reducción es demasiado leve.

5. Adverbio, aproximadamente, probablemente. Por ejemplo: la operación de hoy es un gran desastre, un poco plana.

6. Adverbio, lo más mínimo. Por ejemplo, hay montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán, por lo que no falta de nada.

7. Adverbio, omitido. Sepa un poco.

Existen otros significados, pero generalmente no son necesarios.

El uso de "quiet" en chino clásico:

A menudo lo mismo que "cover", cover. Por ejemplo: la bondad son cuatro ríos, la virtud son cuatro mares.

Significados detallados

1. De la ropa, el sonido del cuero. Significado original: colcha que se utiliza para cubrir el cuerpo al dormir; colcha)

2. El mismo significado [colcha]

Ropa de cama, ropa de cama, medio cuerpo. ——"Shuowen"

Colcha de cuentas de jade. ——"Chu Ci llama al alma"

Las costumbres populares se basan en la comida y la bebida como alimento y les brindan herramientas de vida o muerte. ——"Registros históricos·Biografía de Huozhi·Prefacio"

Muchos forasteros fueron ridiculizados por Gongsun Bu. ——Sima Guang de la dinastía Song, "Cultivo de la moral"

3. Otro ejemplo es la colcha; colcha de toalla (un lugar cubierto con colchas para que la gente duerma tranquilamente); para dormir)

4.[Superficie]

"Mover"

1 Funda [funda]

Ponte la ropa. . ——"Mencio dedicó todo su corazón"

Recibió tres mil entrenamientos. ——"Zuo Zhuan·Xiangong tres años". Shu: "Quilt es el nombre de la ropa que cubre".

Gaolan Quilt Path. ——"Chu Ci llama al alma"

Fue Zuwu quien se separó de la colcha. ——"El decimocuarto año de Zuo Zhuan·Xiang Gong"

La escarcha estaba cubierta de malas hierbas. ——Tres Reinos·"Yong Huai Ji" de Ruan Wei

Parece estar cubierto de hielo y nieve. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoción del tejido"

2. Otro ejemplo es la colcha (cubierta llena de pinturas (cubierta, máscara; también se refiere a objetos naturales como la vegetación que cubre el suelo);

3 .Sufrir[Sufrir]

El Rey de Qin atacó la cueva nuevamente y fue golpeado ocho veces. ——"Política de los Estados Combatientes·Yance"

Aquellos que sean bombardeados serán destruidos. ——Xue Qin Fucheng "Mirando pinturas al óleo en París"

Soy un desconocido, pero mi salón ancestral está orgulloso. ——"Política de los Estados Combatientes y Política Qi"

Yu Hetang fue asesinado. ——Han Jia tradujo "Sobre la acumulación"

4. Otro ejemplo es estar inundado (ordenado; ordenado)

5.

El este entra gradualmente en el mar y el oeste llega gradualmente a las arenas movedizas. ——"Scholarly Gong Yu"

6. Otro ejemplo es (extendido, extendido)

7. Agregar aplicar [agregar]

Permita que Gong Kerang, sólo cuatro mesas (fuera de los cuatro mares). ——"Shu Yao Dian"

Jie Jie

1. Pasivo significa: hacer llamadas telefónicas;

Su belleza es la envidia de todos los bailarines importantes; . ——"Pipa Xing" de Tang Bai Juyi (prefacio paralelo)

Afortunadamente, llovió mucho y la casa no fue incendiada. ——"Asuntos militares de Guangzhou"

El amor siempre se lo lleva el viento y la lluvia. ——"Yonghe Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia" de Song Xin Qi Ji

Bei: ¿Qué sigue?

Significado básico

1. " y "gai" de.

Significado detallado

"Mover"

1 (Más tarde "Pi")

Poner ropa en los hombros

p>

Espada en mano, armadura de seda, carros cruzados, espadas y espadas. ——"Las canciones del funeral nacional de Chu y Qu Yuan"

Admirado por Mingyue. ——"Chu Ci·Qu Yuan entrando al río"

3. Otro ejemplo es una colcha (chal); "Conviértete en monja"; viste piel de tigre. La metáfora se refiere a un nuevo impulso); usar ropa (ponerse ropa en los hombros); ser entrenado (las túnicas de entrenamiento que usaban los soldados antiguos fuera de su armadura; también se refiere al comportamiento de los soldados que vestían túnicas)

4. Usar [usar; ponerse]

Todos los estudiantes bordaron juntos. ——"Prefacio al envío de Dongyang" de Song Ming Lian

Este general tiene una voluntad firme y una visión aguda. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

5. Otro ejemplo: en manos del Partido A (en manos del Partido A, en manos del Partido A). Sé decidido, sé afilado); sé afilado con la espada (sé afilado con A). Llevar una armadura fuerte y empuñar armas afiladas. "Ir a la batalla o prepararse para la batalla"; por Zhu Peizi (vistiendo una túnica roja y colgando una cinta púrpura. "Ser un alto funcionario); siendo llorado (vistiendo ropa de luto)

6. Cerrar; al lado; cerca; cerca] Como: borde de la colcha (cerca del borde)

7. Abrir [abrir]

Wei Guanzhong, me quedé atrás - "El Analectas de Confucio·Xianwen"

8. Otro ejemplo: ser despedido (suelto y descuidado); ser zurdo (cabello suelto y desatado, falda cubriendo el lado izquierdo. En la antigüedad, se refiere a la vestimenta de las minorías étnicas fuera de las Llanuras Centrales, y se refiere a que las personas en el área de las Llanuras Centrales están gobernadas por minorías étnicas volviéndose locas (Suelta tu cabello y finge estar loco. En la antigüedad, como un acto de escapismo); ); estar perplejo (tener el pelo largo y los pies descalzos); estar coronado (tener un flequillo partido. Describir la prisa y la urgencia como menos que el paquete completo)

Para más detalles, consulte:: dict.baidu./s? wd=%B1%BB

Uso pasivo en chino clásico:

(1) Para * * #

② #于* *

#: (verbo o palabra usada como verbo)

* *(sustantivo o palabra usada como sustantivo)

Atrapado por sentimientos,

lleno de justa indignación