La creación original de Zhu Ziqing de la luz de la luna sobre el estanque de lotos
Autor: Zhu Ziqing
Me he sentido bastante irritable estos días. Esta noche estaba sentada en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente recordé el estanque de lotos por el que caminaba todos los días. Debería verse diferente bajo la luz de esta luna llena. La luna salió gradualmente y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa daba palmaditas y saltaba de un lado a otro en la habitación, tarareando una canción para dormir aturdida. En silencio me puse una camisa grande y salí corriendo por la puerta.
A lo largo del estanque de lotos, hay un pequeño y sinuoso camino de ceniza. Este es un camino apartado; pocas personas lo recorren durante el día y es aún más solitario por la noche. Hay muchos árboles frondosos alrededor del estanque de lotos. A un lado del camino hay unos sauces y unos árboles cuyos nombres desconozco. En una noche sin luna, el camino es lúgubre y un poco aterrador. Esta noche es agradable, aunque la luz de la luna todavía es muy pálida.
Yo era el único en el camino, caminando de un lado a otro con las manos detrás de la espalda. Este mundo parece ser mío; también me gusta trascender mi yo habitual e ir a otro mundo. Me encanta la emoción y la paz; me gusta vivir en grupos y estar sola. Al igual que esta noche, una persona está sola bajo la luna ilimitada, pensando en todo y en nada, y se siente una persona libre. Las cosas que debían hacerse y las palabras que debían decirse durante el día ahora pueden ignorarse. Ésta es la belleza de estar solo, disfrutaré de la ilimitada fragancia del loto y de la luz de la luna.
En el sinuoso estanque de lotos, espero con ansias las hojas de Tian Tian. Las hojas sobresalen del agua, como las faldas de una elegante bailarina. Entre las capas de hojas, hay flores blancas esparcidas, algunas floreciendo con gracia, otras esperando tímidamente para florecer como una perla, como una estrella en el cielo azul, como una persona que acaba de bañarse. La brisa pasaba, trayendo consigo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando el estanque de lotos en un instante. Las hojas están muy juntas, por lo que hay claras marcas onduladas. Hay agua que fluye debajo de las hojas, que está bloqueada y algunos colores no se pueden ver; las hojas están más expuestas al viento.
La luz de la luna cae silenciosamente sobre estas hojas y flores como agua corriente. Una fina capa de niebla azul flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecían haber sido lavadas en leche; Aunque es luna llena, hay nubes claras en el cielo, por lo que no puede brillar, pero creo que esto es solo un beneficio: el sueño profundo es indispensable y las siestas también son únicas. La luz de la luna brilla a través de los árboles, y los altos arbustos proyectan sombras irregulares y moteadas, tan empinadas como fantasmas; las escasas sombras de los sauces curvos parecen estar pintadas sobre las hojas de loto; La luz de la luna en el estanque es desigual; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una famosa canción interpretada en el Vaticano.
Hay árboles alrededor del estanque de lotos, altos y bajos, siendo los sauces los más numerosos. Estos árboles rodean un estanque de lotos; sólo a un lado del camino hay algunos huecos, que parecen estar especialmente reservados para la luz de la luna. Un ejemplo de color de árbol es el turbio, que a primera vista parece una nube de humo pero dentro del humo se percibe la riqueza de los sauces; Hay montañas distantes en las copas de los árboles, un poco descuidadas. Había una o dos luces saliendo de entre los árboles. Apáticos están los ojos de quien tiene sed de sueño. En ese momento, lo más emocionante eran las cigarras en los árboles y las ranas en el agua, pero la emoción era de ellos; No tengo nada.
De repente recordé lo de recoger loto. Recoger loto es una costumbre antigua en el sur del río Yangtze. Parece haber existido desde hace mucho tiempo, pero floreció en las Seis Dinastías. Puedes hacerte una idea aproximada de este poema. Las recolectoras de loto son adolescentes que reman en botes y cantan canciones de colores brillantes. No hace falta decir que hay recolectores de loto, hay muchas personas que observan a los recolectores de loto. Fue una temporada animada, pero también romántica. El emperador Yuan de la dinastía Liang lo dijo bien en "Oda al desplumado del loto":
Por lo tanto, las hadas y las vírgenes remarán en el bote con corazón, las cabezas de las agachadizas se encontrarán y se pasará la copa de plumas; ; te moverás, las algas colgarán, y el barco se moverá y se abrirá. La cintura esbelta de Erqi se ata con un material sencillo y se extiende con tela antigua después del comienzo del verano, a finales de la primavera, las hojas son tiernas y las flores tempranas; Tengo miedo de reírme cuando toco mi ropa, tengo miedo de estar juntos en un barco.
Se puede observar que hubo una escena de deambulación en ese momento. Es realmente interesante, pero es una pena que ahora no tengamos felicidad.
Más tarde recordé la frase de "Song of Xizhou":
Nantang está recogiendo lotos en otoño, y las flores de loto están sobre mi cabeza, bajo la cabeza y jugueteo con las; semillas de loto en el agua, las semillas de loto son tan verdes como el agua del lago.
Si esta noche hubiera recolectores de lotos, los lotos aquí se considerarían "exagerados"; sería imposible ver solo la sombra de un poco de agua corriente. Esto me hace extrañar mucho a Jiangnan. ——Pensando así, de repente miré hacia arriba y sentí que era mi propia puerta. Empujé la puerta suavemente y entré. No hubo ningún sonido.
Julio de 1927, campus de Tsinghua en Pekín.
El lenguaje de "Moonlight over the Lotus Pond" es simple y elegante, preciso y expresivo, poético y lleno de significado profundo. El lenguaje en prosa de Zhu Ziqing siempre ha sido conciso y hermoso, y utiliza tinta clara en lugar de tinta clara. tinta pesada.
Las descripciones del escenario y las súplicas del Sr. Zhu Ziqing parecen un poco dispersas y confusas. Si lo experimenta con atención, podrá sentir la angustia expresada entre líneas de las palabras del Sr. Zhu, y los lectores quedarán infectados por las palabras del Sr. Zhu y entrarán en su estado de ánimo deprimente e indescriptible en ese momento. Ésta es una de las cualidades esenciales de la buena prosa.
Datos ampliados:
El largo poema "Destrucción" estableció el estatus de Zhu Ziqing como un nuevo poeta en el mundo literario, mientras que se reconoce "El río Qinhuai bajo la sombra de remos y linternas". como modelo de belleza vernácula. Zhu Ziqing utilizó prosa vernácula para declarar la guerra a la escuela retro, contrarrestando efectivamente la afirmación de la escuela retro de que "la prosa vernácula no puede ser hermosa". Es uno de los pioneros del Movimiento de Nueva Literatura del 4 de Mayo.
La hermosa escritura de Zhu Ziqing ha influido en generaciones de personas. El escritor Jia Pingwa dijo: Cuando llegué a Yangzhou, la primera persona en la que pensé fue en Zhu Ziqing. Es la figura más notable entre los intelectuales.
De hecho, el proceso de escritura de Zhu Ziqing fue muy tortuoso. La mayoría de sus primeras obras fueron poemas, pero sus poemas eran muy diferentes de los de los antiguos poetas chinos. Sus poemas están escritos en lengua vernácula, que en realidad es su estilo de escritura constante.
Más tarde, Zhu Ziqing comenzó a escribir algunos artículos sobre la sociedad, porque la sociedad era relativamente caótica en ese momento. En ese momento, la mayoría de sus obras criticaban el lado oscuro de la sociedad, y la mayoría de ellas eran de estilo duro y tenían varias claves. En el período posterior, escribió más artículos sobre temas de paisaje, y el estilo de redacción de dichos artículos era principalmente claro y elegante.
Aunque el estilo de escritura de Zhu Ziqing ha cambiado con sus experiencias de vida y diferentes formas sociales en diferentes períodos, el tono principal de sus artículos no ha cambiado. Todos los artículos que escribió a lo largo de su vida tienen una característica muy llamativa que es la sencillez. No es un poeta como la antigua Escuela Huajian. Ya sean sus poemas o sus artículos, nunca utiliza una retórica demasiado florida. Abogó por la sencillez.
Mi amigo británico Derek una vez intentó traducir varios de los ensayos de Zhu Ziqing al inglés, pero después de leerlos, parecían finos y mucho menos fluidos que las obras originales. No estaba convencido, así que lo tradujo nuevamente en un inglés un poco torpe, y fue mucho mejor: "Es decir, el maestro Zhu es redondo por fuera y cuadrado por dentro. Su estilo de escritura es simple, pero su mente es profundo, por lo que su pluma de traducción debe ser profunda". Muchos artículos de Zhu Ziqing, como "Vista posterior" y "En memoria de la hija muerta", se leen a partir de cosas que solo se pueden expresar con palabras.
La suavidad es el estilo de escritura de Zhu Ziqing. No es un escritor desinhibido. Le gusta un estilo fresco en sus creaciones, que dé a la gente una sensación refrescante. Sus artículos contienen su anhelo por la vida, lo que demuestra que su estilo de escritura es algo similar a su actitud hacia los demás. Sus artículos son hermosos, pero no hacen que la gente se sienta estrecha de miras y les dan una sensación de amplitud de miras y profundidad. Este es el estilo de escritura de Zhu Ziqing y esta es la humanidad de Zhu Ziqing.
El Sr. Zhu Ziqing, un famoso ensayista que ha escrito artículos famosos como "Moonlight over the Lotus Pond" y "Back View", no solo vivió una vida recta, sino que también cultivó a las generaciones futuras con una familia invisible. tradiciones. Las buenas tradiciones y reglas familiares tienen una influencia de gran alcance y alientan a las personas a hacer el bien. Son un credo de vida que condensa las emociones, cultiva el carácter moral y agudiza los talentos. "Zhu Ziqing en el norte, Zhu Wuhua en el sur, uno con habilidades y otro con artes marciales, uno en el sur y otro en el norte, dos estrellas que brillan intensamente", son elogios de los intelectuales y educadores chinos.
Zhu Ziqing es gentil, amable, accesible con los jóvenes y una persona pacífica. Eligió la palabra "Condado de Pei", que significa apretarse como la cuerda de un arco, dando a la gente una sensación de gran autoexigencia y aburrimiento ocasional. Zhu Ziqing es responsable de la enseñanza y tiene requisitos estrictos para los estudiantes. Todos los estudiantes que toman su clase se benefician mucho.
En junio de 1948, Zhu Ziqing, que había sufrido problemas estomacales durante muchos años, firmó meticulosamente su nombre en una declaración de protesta contra la política de ayuda estadounidense a Japón y se negó a aceptar la ayuda estadounidense en harina. Más tarde, Zhu Ziqing también devolvió el vale de compra de harina y los boletos de harina. El 12 de agosto de 1948, Zhu Ziqing murió de una enfermedad estomacal. Cuando llegó una nueva era, Zhu Ziqing dejó a la gente a toda prisa. Dejó innumerables poemas y canciones clásicas a la gente, así como un espíritu inquebrantable.
Zhu Ziqing no tuvo grandes palabras. Simplemente utilizó acciones firmes y palabras simples para mostrar al mundo la firme naturaleza revolucionaria de los intelectuales chinos en tiempos de crisis para la patria. y demostró la incomparable nobleza. La integridad nacional presenta el aspecto más valioso de la vida y compone el movimiento más magnífico de la vida.
En nombre de la "autopurificación", se animó a no desanimarse ante las dificultades; estaba gravemente enfermo y se negó a aceptar ayudas de harina de los Estados Unidos hasta su muerte, haciendo que el mundo lo admirara; integridad; sus "Back", "Moonlight over the Lotus Pond" y "Hurry" son populares; sus escritos persiguen la "verdad", sin ninguna pretensión, pero contienen un poder conmovedor.
Zhu Ziqing no sólo tuvo altos logros en la creación literaria, sino que también fue un luchador revolucionario y democrático. En la lucha contra el hambre y la guerra civil, siempre mantuvo la integridad y el sentimiento de un intelectual patriótico íntegro. Mao Zedong elogió el espíritu de Zhu Ziqing de preferir morir de hambre en lugar de aceptar a los "fanáticos del socorro" estadounidenses y lo elogió por "exhibir el heroísmo de nuestra nación".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - Luz de luna sobre el estanque de lotos (prosa de Zhu Ziqing)
People's Daily Online - La combinación de dureza y suavidad de Zhu Ziqing