Los poemas de Du Fu.

1. Dinastía Tang "Primavera de la Esperanza": Du Fu

Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y regresa la primavera de los árboles y la hierba.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

2. "La cabaña con techo de paja fue rota por el viento otoñal" Dinastía Tang: Du Fu

En agosto y otoño, los fuertes vientos aullaban y enrollaban el cabello de mi familia. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao.

Cuando los niños de Nancun me acosaron, no pude soportar hacer lo contrario y abiertamente llevé a Mao al bosque de bambú. Mis labios estaban quemados, mi boca estaba seca, no podía respirar. Cuando regresé, suspiré a mi bastón.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros, y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. ¿Cuál es el punto de mojarse toda la noche?

Ande tiene una mansión de un millón de dólares, que protege enormemente a los pobres del mundo. Su rostro está lleno de brisa primaveral y es tan inmóvil como una montaña bajo el viento y la lluvia. ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo!

3. ""Spring Night Happy Rain"" Dinastía Tang: Du Fu

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira las zonas rojas y húmedas, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

4. Dinastía Tang "Wang Yue": Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pequeños pájaros planos volaron hacia mis ojos. (Zeng Tong: Piso)

Logra llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.

5. "Quequatrains" Dinastía Tang: Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"

Mi ventana enmarca la Vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el Este