Reglamento de gestión del mercado de comercio de productos básicos de Wuxi
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de mantener el orden del mercado de comercio de productos básicos, proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores del mercado, los operadores del mercado y los consumidores, y promover el sano desarrollo del mercado, en De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con esto, se formulan estos reglamentos en base a la situación real de la ciudad. Artículo 2 El mercado de comercio de productos básicos (en adelante, el mercado) mencionado en este Reglamento se refiere a un mercado de materiales de producción y artículos de primera necesidad con sitios e instalaciones fijos donde múltiples operadores realizan transacciones al contado.
El término "operadores del mercado", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a las empresas de operación y gestión del mercado establecidas de conformidad con la ley para proporcionar lugares, instalaciones y servicios a los operadores del mercado.
El término "operadores del mercado", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones que se dedican a operaciones de productos básicos y prestan servicios relacionados en su propio nombre en el mercado. Artículo 3 Este reglamento se aplicará a la planificación, construcción, establecimiento, operación y actividades de gestión relacionadas de los mercados dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 4: La gestión del mercado se adhiere a los principios de diseño razonable, estandarización y orden, apertura y equidad.
Las operaciones del mercado siguen los principios de igualdad voluntaria, competencia leal, cumplimiento de la ley e integridad. Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer la planificación y gestión del mercado y la organización y coordinación del mercado, instar a los departamentos pertinentes a hacer un buen trabajo en la gestión y el servicio del mercado para mejorar la orientación del mercado y las políticas de apoyo, y promover el desarrollo saludable del mercado; mercado. Artículo 6: El departamento de comercio es responsable de la construcción del sistema de mercado y del fortalecimiento de la orientación y regulación del mercado.
Los departamentos industrial y comercial son responsables de la supervisión y gestión del acceso de las entidades al mercado y del orden de las transacciones en el mercado.
Los departamentos de desarrollo y reforma, planificación, suelo y recursos, construcción, seguridad pública, gestión urbana, salud, supervisión de alimentos y medicamentos, supervisión técnica y de calidad, agricultura, precios y otros deben hacer un buen trabajo en gestión del mercado de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las asociaciones industriales pertinentes deben fortalecer la autodisciplina de la industria y guiar a los operadores del mercado y a los operadores del mercado para estandarizar la gestión y operar con integridad. Artículo 8: Incentivar al mercado a desarrollar nuevos formatos de circulación como el comercio electrónico, la distribución logística y las operaciones en cadena, establecer mecanismos de gestión de crédito y mecanismos de evaluación de crédito y mejorar los niveles de modernización, informatización y estandarización del mercado. Capítulo 2 Planificación y Establecimiento Artículo 9 La construcción del mercado deberá cumplir con la planificación del mercado.
Los departamentos de comercio a nivel de ciudad y condado, junto con los departamentos de desarrollo y reforma, planificación, tierras y otros, prepararán planes de mercado que sean consistentes con los planes de desarrollo urbano y rural de acuerdo con los principios de producción propicia. , vida conveniente, circulación activa y diseño racional se implementará después de ser presentado al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación. Artículo 10 La construcción del mercado deberá cumplir con las normas básicas para la configuración de las instalaciones del mercado.
El departamento industrial y comercial municipal, junto con el comercio municipal, desarrollo y reforma, planificación, construcción, seguridad pública, agricultura, gestión urbana y otros departamentos relevantes, formulará estándares básicos para la configuración de las instalaciones del mercado. y presentarlos a la aprobación del Gobierno Popular Municipal antes de promulgarlos e implementarlos.
Si el mercado existente no cumple con los estándares básicos para la configuración de las instalaciones del mercado, el gobierno popular local de la ciudad a nivel de condado o del distrito deberá organizar e instar al operador del mercado a llevar a cabo mejoras y transformaciones. Artículo 11 El establecimiento de un mercado debe ser organizado y demostrado por el departamento de comercio a nivel municipal o distrital. Para el establecimiento de mercados a gran escala y mercados importantes, se debe solicitar la opinión del público y se pueden organizar audiencias cuando sea necesario.
Si el establecimiento del mercado implica la transferencia del derecho de uso de terrenos edificables de propiedad estatal, se realizará una demostración antes de la transferencia del terreno si el establecimiento del mercado no implica la transferencia del derecho; Para utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal, se realizará una demostración antes de que se completen los procedimientos de aprobación del proyecto. Artículo 12 Si la construcción del mercado implica la transferencia del derecho a utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal, los departamentos de tierras y recursos a nivel municipal y de condado, al transferir, prohibirán o restringirán la venta de tiendas y puestos del mercado de acuerdo con las regulaciones pertinentes. del gobierno popular al mismo nivel. Artículo 13 Para establecer un mercado, el proyecto deberá ser aprobado por el departamento de desarrollo y reforma y se presentará una solicitud al departamento industrial y comercial para el establecimiento de la empresa o el cambio de registro de conformidad con la ley.
Sin la aprobación del departamento industrial y comercial para obtener el ámbito empresarial de los servicios de gestión y arrendamiento de instalaciones de mercado, no se realizará promoción comercial o inversión y arrendamiento en forma de mercado. Artículo 14 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán la formulación de políticas pertinentes para que el mercado de productos agrícolas satisfaga las necesidades de vida de los residentes.
Para áreas residenciales recién construidas, ampliadas o renovadas, los mercados minoristas de productos agrícolas deben establecerse de acuerdo con el plan y deben diseñarse, construirse y entregarse simultáneamente con los proyectos de construcción de áreas residenciales.
Las ciudades a nivel de condado y los gobiernos populares de distrito ordenarán a los mercados minoristas de productos agrícolas que están mal administrados y afectan gravemente la vida de los residentes que realicen correcciones dentro de un límite de tiempo; podrá adquirirlos mediante convenio o permutar derechos de propiedad. Capítulo 3 Operadores del Mercado Artículo 15 Los operadores del mercado gozarán de los siguientes derechos:
(1) Operar de forma independiente de conformidad con la ley
(2) Cobrar el alquiler de locales, instalaciones y otros derechos; de acuerdo con el contrato;
(3) Excepto los cargos administrativos estipulados por las leyes, reglamentos y departamentos financieros y de precios a nivel provincial o superior, se rechazan todas las formas de cargos;
(4) Leyes, Otros derechos previstos reglamentariamente. Artículo 16 Los operadores del mercado cumplirán las siguientes obligaciones:
(1) Proporcionar un buen entorno de mercado, mantener las instalaciones y equipos del mercado de manera oportuna y garantizar que las instalaciones y equipos estén en buenas condiciones; p>
(2) Mejorar los sistemas de gestión del mercado, como garantizar la calidad y seguridad del producto, proteger los derechos de propiedad intelectual y proteger las operaciones legales, implementar el trabajo diario de gestión del mercado y asumir responsabilidades de servicio y gestión del mercado;
(3) Supervisar a los operadores in situ para que cumplan con la ley. Para cumplir con sus obligaciones, no proporcionarán instalaciones, transporte, almacenamiento, almacenamiento y otras condiciones convenientes para operaciones ilegales, como operaciones sin licencia y ventas de productos falsificados y de mala calidad;
(4) Asistir a las instituciones de metrología y verificación para realizar la verificación obligatoria de los instrumentos de medición de acuerdo con la ley, y ser responsable de la custodia y mantenimiento de los instrumentos de medición públicos;
(5) Firmar una carta de responsabilidad de apariencia y saneamiento de la ciudad con el departamento administrativo local de apariencia y saneamiento de la ciudad, y realizar las obligaciones de gestión diaria de apariencia y saneamiento de la ciudad de acuerdo con el alcance de responsabilidad determinado;
(6) Ayudar a la aplicación de la ley administrativa y no rechazará, obstruirá ni evadirá las inspecciones policiales realizadas por los departamentos administrativos por diversos medios;
(7) Mantener el orden de seguridad del mercado y el orden de estacionamiento de vehículos frente al mercado, y cumplir con las responsabilidades de seguridad contra incendios; p>
(8) Otras obligaciones previstas en las leyes y reglamentos.