La historia clásica china de Yan Zi

1. La historia clásica china de Yan Zi

La historia de Yan Zi (todas) La rata social ① Gong Jing le preguntó a Yan Zi ②: "¿Qué pasó con el país?" Yan Zi le dijo: "El marido enfermo es un ratón."

El público dijo: "¿Por qué?" Sí, dije: "Mi marido ató la madera y la pintó ④. Si los ratones la fumaran, no se atreverían a quemarla, y si fuera de regadío no se atreverían a pintarlo ⑤. Si a este ratón no se le puede matar es por culpa de la sociedad

También hay ratas sociales en el país, y es cierto. hay gente buena y mala a su alrededor. Ocultan su poder al monarca y venden su poder al pueblo. No castigar conduce al caos, y el castigo conduce al caos. Según B11, hay B12 en el vientre. también la rata social del país. El autor presenta "Yan Zi Chun Qiu", que se dice que fue escrito por Yan Zi, pero en realidad fue escrito por generaciones posteriores basándose en sus palabras y hechos. Yan Zi, un niño famoso, fue llamado Yan Zhongping en la historia. Fue un político y diplomático famoso en el período de primavera y otoño. "Yan Zi Chun Qiu" tiene ocho volúmenes y doscientos capítulos. >Su artículo es breve, animado y fluido. Nota ① Seleccionado del "Período de primavera y otoño: preguntas internas" de Yan Zi

② Qi Jinggong: el monarca de Qi, cuyo nombre es, reinó desde el 565438 a.C. 07-490 a.C. Yanzi: Yan Ying, Dr. Qi

③Sociedad: Templo Tumu ④Disponer y atar las tiras de madera p>

Pintar: Se usa como verbo untar barro

.

5 Cuidado: Destruir

Extender el barro se utiliza como sustantivo ⑦ Para: porque

Entonces: la razón. >El "monarca" a continuación también se refiere a la persona que te rodea. Un villano cercano al monarca

9. Encubrir: engañar u ocultar: mostrar poder. p >B11 Caso: control, protección

Significa que "amigo" y "tú" se usan como verbos

: El pronombre se refiere a "izquierda y derecha" arriba. Esta frase significa que el maestro es bueno a su izquierda y a su derecha.

Un día, Qi Jinggong le preguntó a Yanzi: "¿Cuál es la mayor preocupación de un país?". Yanzi respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas en el templo social". Qi Jinggong preguntó confundido: "¿Qué significa esto?" Yanzi respondió: "Las paredes del templo de la sociedad están hechas de muchas tiras de madera conectadas entre sí y cubiertas de barro".

A las ratas les gusta vivir allí. Como la gente tenía miedo de quemar leña, querían destruirla y quemarla con fuego; regaban con agua porque tenían miedo de dañar las paredes de barro;

Así que las ratas dependen de esto para volverse dominantes y difíciles de erradicar. Hablando de países, también están las ratas de carga, esas personitas cercanas al monarca.

Esconden el bien y el mal en palacio y engañan al rey; hacen alarde de tu poder y oprimen al pueblo. No matar a esas personas conducirá al desastre, pero si mueren, se convertirán en secuaces y confidentes del monarca, y la gente no tendrá otra opción.

¡Estas personas son realmente dañinas para el país y la gente, ratas sociales difíciles de erradicar! "El tema de las personas malas es más dañino cuando quienes están en el poder confían en ellas y las protegen. La concubina imperial de Yanzi ① Yanzi está en la misma fase. Cuando sale, la dama imperial se asoma por la rendija de la puerta ②, su marido. Está en la misma fase, gran portada ③, caballo ④. Está de muy buen humor, muy complaciente.

Cuando regresó, su esposa lo invitó a ir y su esposo le preguntó por qué. Dijo: "Yanzi no está satisfecho con el gobernante y su cuerpo está en armonía con el país". Es un vasallo famoso. Hoy veo que tengo una profunda ambición. A menudo uso el ejemplo de abajo hacia arriba.

Este hijo mide dos metros y medio de largo y es un sirviente. Sin embargo, el hijo se sintió satisfecho y la concubina quiso irse. "

Después, el marido se contuvo para no perder. Yanzi le preguntó de forma extraña y él dijo la verdad. El médico recomendado por Yanzi era B11. Nota ① Seleccionada de "Ensayos internos de Yanzi Chunqiu".

2 Peep: Lee Ku, Peep. ③ Portada: Paraguas en el auto

4. Si: Nian Sisi En la antigüedad, cuatro caballos estaban atados a un auto.

⑤Go: dejar, que significa "divorcio" ⑥Xiang: usado como verbo, para.

⑦ Shenzhi: es decir, previsión. 8 desde abajo: humilde.

9 es: Así, así. ⑩Refrena las pérdidas: retírate con la mente abierta y sé humilde.

Dr. B11: En la sociedad esclavista de China, los príncipes y ministros estaban divididos en tres clases: ministros, médicos y eruditos. Esto se refiere a los funcionarios ordinarios.

Yanzi fue nombrado primer ministro de Qi. Un día, cuando salía en un carruaje, la esposa del cochero se asomó por la rendija de la puerta y vio a su marido conduciendo el carruaje y los caballos para Yanzi. Ella estaba sentada bajo el gran paraguas en el carruaje, azotando el látigo para instar. los caballos, arrogantes y muy orgullosos.

Después de un tiempo, el conductor regresó y su esposa quiso divorciarse de él. El conductor estaba confundido y le preguntó a su esposa por qué.

La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Como primer ministro de Qi, es famoso en todo el mundo. Hoy lo vi salir. Aunque es ambicioso y lleno de estrategia, parece ser muy humilde.

Pero tú mides dos metros y medio, pero eres cochero, pero eres arrogante. No quiero volver a vivir contigo "De ahí en adelante. El cochero se volvió humilde y cauteloso".

Yanzi se sorprendió al verlo, así que le preguntó al conductor. El cochero dijo la verdad. Yanzi suspiró y le recomendó que se convirtiera en médico.

La crítica del contraste puede ser efectiva y te beneficiarás al corregir errores. Carne de cabeza de vaca y caballo ① Gong Ling es una buena mujer, su marido la adorna ② y los chinos la consumen en la medida de lo posible.

Ministros y funcionarios lo prohibieron. Decís: Si una mujer se adorna con un hombre, sus vestidos se rasgarán y sus cinturones se romperán.

La ropa estaba rasgada, el cinturón roto y los dos se miraron. Cuando Yanzi vio esta escena, el público preguntó: "Le pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres, mientras los hombres las decoraban y arruinaban sus ropas. ¿Cuál es el punto? Yanzi le dijo: "Déjalo adentro, pero déjalo afuera". Todavía cuelgas cabezas de vaca en la puerta y vendes carne de caballo adentro.

¿Por qué no lo haces afuera? El público dijo: “Está bien /p>

“No traigas. y no lo traigas por más de un mes. Nota ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu".

②Gong Ling: Estado de Qi, reinó desde el 581 a.C. hasta el 554 a.C. Decoración: ropa, decoración.

3 partir: como verbo, arrancar, desgarrar. ④Nei: Palacio Interior.

⑤Fin: fin, fin. Bu tomar: es decir, “no tomar”.

Significa “joyas de hombre”. A Qi Gongling le gustaba que las mujeres del palacio interior se vistieran como hombres. Como resultado, la ropa masculina se hizo popular en todo el país.

El ministro Ling Busu ordenó: "A cualquier mujer que se disfrace de hombre le arrancarán la ropa y el cinturón". Sin embargo, aunque la gente vio a alguien siendo castigado con sus propios ojos, la moda de las mujeres disfrazarse. ya que los hombres no podían ser detenidos.

Gong Ling estaba muy nervioso por esto. Ese día, Yanzi vino a verlo y Gong Ling le preguntó: "Pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de la escuela secundaria vestirse como hombres, y también ordené que les destruyeran la ropa. La gente vio todo esto con sus propios ojos". ¿Por qué no se pueden prohibir?" Yanzi respondió: "Lo permites. Las concubinas del palacio se visten con ropa de hombre, pero están prohibidas al mundo exterior. Esto es como el cartel con una cabeza de vaca colgando en el. puerta de una carnicería.

2. La historia sobre Yanzi está escrita en chino clásico.

¿La rata comunitaria Jin Jinggong le preguntó a Yan Zi, ②: "¿Qué pasó con el país? " Yanzi le dijo: "El marido enfermo es un ratón". "

El público dijo: "¿Qué es esto? "Sí, dije: "Mi marido ató la madera y la pintó ④. Si estuvieran las ratas, no se atrevería a quemarla, y si estuviera regada, no se atrevería a pintarla ⑤. Si no se puede matar a la rata es por culpa de la sociedad.

También hay ratas sociales en el país, y es cierto que hay gente a su alrededor. Hay cosas buenas y malas en el interior que están ocultas al monarca, y hay cosas que venden poder a la gente de fuera.

No castigar lleva al caos, pero castigar lleva al caos. ¿B11? ¿Hay algo más en tu estómago? ¿B12? Esta es también la rata social en este país. "? ¿Presentación del autor? Se dice que "Yan Zi Chun Qiu" fue escrito por Yan Zi, pero en realidad fue escrito por generaciones posteriores basándose en sus palabras y hechos.

Yan Zi, un bebé famoso, Fue conocido como Yan Zhong en la historia. Fue un famoso estadista y diplomático en el período de primavera y otoño. "Yanzi Chunqiu" tiene ocho volúmenes y 250 capítulos.

② Qi Jinggong: El monarca de Qi, nombrado, reinó desde el 565438 a.C. hasta el 07-490 a.C. Yan Zi: Yan Ying, Dr. Qi.

③Sociedad: Templo de la Tierra. ④ Encuadernación de madera: Disponga y ate los listones de madera.

Pintar: usado como verbo untar barro. Esto se refiere a la estructura del muro.

5 Cuidados: Cuidado. 6 Fracaso: Destrucción.

Frotis: barro aplicado sobre..., usado como sustantivo. ⑦ Para: Porque.

Entonces: razón. 8 Maestro: Monarca.

El "monarca" a continuación también se refiere al monarca. La gente de alrededor se refiere a las personas pequeñas cercanas al monarca.

9. Encubrir: engañar u ocultar. ⑩Promocionar: lucirse.

Peso: Potencia. Vender poder significa mostrar poder.

¿B11? Caso: control, protección. ? ¿B12? Abdomen: grueso.

Sí: "Amigo", querido. Tanto "vientre" como "tú" se utilizan como verbos.

Se refiere a: El pronombre se refiere a la "izquierda y derecha" de arriba. Esta frase significa que el maestro trata muy bien a su izquierda y a su derecha.

¿Traducción? Un día, Qi Jinggong le preguntó a Yan Zi: "¿Cuál es la mayor preocupación de un país?" Yanzi respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas en el templo social". Qi Jinggong preguntó confundido: "¿Qué significa esto?" Yanzi respondió: "Las paredes del templo de la sociedad están hechas de muchas tiras de madera conectadas entre sí y cubiertas con barro.

A las ratas les gusta vivir allí. Como la gente tiene miedo de quemar madera, quieren destruirlas y use Quémelo con fuego; use agua para regarlo por temor a dañar la pared de barro.

Así que las ratas dependen de esto para ser dominantes y difíciles de erradicar. Hablando de países, también hay ratas gregarias. Son esos villanos que están cerca del monarca. /p>

Esconden su bien y su mal en el palacio, engañan al rey y oprimen al pueblo. ser destruido, pero si los matas, son los secuaces y confidentes del rey, y la gente es diferente.

Estas personas son realmente ratas sociales que son dañinas para el país y la gente. ! "? Si las personas malas se ganan la confianza y la protección de quienes están en el poder, causarán un daño aún mayor. ? ¿Yan Zizhiyu? La esposa de Yanzi se asomó por la puerta y su marido era un pariente con una gran capucha y un caballo. Estaba llena de orgullo y autosatisfacción.

Cuando regresó, su esposa lo invitó a ir y su esposo le preguntó por qué. Su esposa dijo: "Yanzi no estaba satisfecho con el gobernante y su cuerpo estaba en armonía con el país. Era un vasallo famoso. Hoy veo que tengo una ambición profunda. A menudo empiezo desde abajo hacia arriba". ejemplo.

El hijo medía dos metros y medio y era sirviente. Sin embargo, el hijo pensó que estaba satisfecho y quería irse "

El marido reprimió la herida y se ocupó de ella. . Yanzi le preguntó de manera extraña y él dijo la verdad. ¿Yan Zi le recomendó que fuera médico? ¿B11? . ? ¿Comentario? ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu Nei Za Pian".

2 Peek: Si pierdes en la lectura de Ku, echa un vistazo. ③Cubierta: Paraguas en el coche.

4 Política: Azotes. Si: señorita Sisi. En la antigüedad, cuatro caballos enjaezados a un carro se llamaban cuatro.

⑤Go: irse, que significa "divorcio". ⑥Xiang: usado como verbo, para, para.

⑦ Shenzhi: es decir, previsión. 8 desde abajo: humilde.

9 es: Así, así. ⑩Refrena las pérdidas: retírate con la mente abierta y sé humilde.

¿B11? Doctor: En la sociedad esclavista de China, los estados vasallos y los ministros se dividían en tres clases: ministros, médicos y eruditos. Esto se refiere a los funcionarios ordinarios.

¿Traducción? Yanzi fue nombrado primer ministro de Qi. Un día, cuando salía en un carruaje, la esposa del cochero se asomó por la rendija de la puerta y vio a su marido conduciendo el carruaje y los caballos para Yanzi. Ella estaba sentada bajo el gran paraguas en el carruaje, azotando el látigo para instar. los caballos, arrogantes y muy orgullosos.

Después de un tiempo, el conductor regresó y su esposa quiso divorciarse de él. ? El conductor estaba confundido y le preguntó a su esposa por qué.

La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Como primer ministro de Qi, es famoso en todo el mundo. Hoy lo vi salir. Aunque es ambicioso y lleno de estrategia, parece ser muy humilde.

Y tú mides dos metros y medio, eres un cochero y no quiero volver a vivir contigo.

"? A partir de entonces, el cochero se volvió modesto y cauteloso.

Yanzi se sorprendió al verlo, así que le preguntó al conductor.? El cochero dijo la verdad, y Yanzi suspiró después de escucharlo, por lo que Le recomendó que fuera médico.

La crítica contrastante puede ser eficaz y corregir los errores le beneficiará. ¿Gong Ling es una buena mujer y su marido está condecorado (2) y el pueblo chino hace lo suyo? mejor.

Los ministros y funcionarios lo prohíben. Dijiste que si una mujer es adornada por un hombre, su ropa se rasgará y su cinturón se romperá. Ante esta escena, el público preguntó: "Les pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres, mientras los hombres las decoraban y destrozaban sus ropas. ¿Cuál es el punto?". Yanzi le dijo: "Déjalo adentro, pero déjalo afuera". Todavía cuelgan cabezas de vaca en la puerta y venden carne de caballo adentro.

¿Por qué no lo haces por dentro? Luego te animas a hacerlo por fuera. "El público dijo: "Está bien".

"No lo traigas y no lo traigas durante más de un mes. ¿Comentario? ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu" y ensayos.

② Gong Bell: Estado de Qi, 581 a. C. Reinó en 554 a. C. Decoración: vestimenta, decoración

3 división: como verbo, desgarrar, desgarrar

Fin: fin, final. .No tomar: es decir, “no tomar”. ”

¿Que significa “accesorios para hombres”? ¿Traducción? A Qi Gongling le gusta que las mujeres en el palacio interior se vistan como hombres. Como resultado, las mujeres de todo el país usan ropa de hombre y se convierte en una moda. p>

El ministro Ling Busu ordenó: "A cualquier mujer que se disfrace de hombre le arrancarán la ropa y el cinturón. "? Sin embargo, aunque la gente vio con sus propios ojos a alguien siendo castigado, la moda de las mujeres disfrazadas de hombres no se podía detener.

Gong Ling estaba muy nervioso por esto. Ese día, Yan Zi vino para verlo, y Gong Ling preguntó: "Pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de la escuela secundaria vestirse como niños, y ordené que les destruyeran la ropa. La gente fue testigo de todo. ¿Por qué no se pueden prohibir? Yanzi respondió: "Permites que las concubinas del palacio se vistan como hombres".

3. Cuestionamiento de la historia de Yan Zi en chino clásico (con traducción)

Texto original: Cuando el Rey de Chu se enteró, dijo: “Quiero humillar a esos que estudian Ci en Qi. "¿Por qué?", ​​Dijo Zuo Zuo: "Para venir, te pido que ates a alguien y vayas con el rey". Wang Yue, ¿por qué no te sientas? Di, siéntate y roba. "Yan Zizhi, el rey de Chu le dio vino a Yan Zi. Cuando el vino estuvo lleno, los dos funcionarios ataron a una persona al rey. El rey dijo: "¿Quién está atado? ” es: “La gente de Qi también son ladrones. Dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi evitó la mesa y le dijo: "Si lo hueles, las naranjas son naranjas si nacen en Huainan, y son naranjas si nacen en Huaibei". Las hojas son similares a las de los discípulos, pero en realidad tienen un sabor diferente. Entonces, ¿qué está pasando? La tierra y el agua son diferentes. Ahora el sustento de la gente es mejor que el del estado de Qi, pero cuando fui al estado de Chu, lo robé. Si tienen agua y tierra pero no agua, la gente será buena robando. El rey sonrió y dijo: "A los sabios no les interesa la felicidad, pero yo estoy enfermo". "Yan Zi estaba a punto de ir al Estado de Chu. Cuando el Rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying) era un buen orador en el Estado de Qi, y ahora (él) está aquí. ¿Qué puedo hacer para humillarlo? "Los cortesanos respondieron: "Cuando venga, por favor, déjanos pasar junto al rey con la gente atada. El rey preguntó: "¿Qué hace?" Respondí: "Él es de Qi". El rey preguntó (nuevamente): "¿Qué crimen has cometido?". Le respondí: "Cometió el crimen de robar". ' Yan Zi llegó al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yan Zi a beber. Mientras disfrutaba del vino, pidió a dos personas que ataran a una persona para el Rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Cuál es el propósito de secuestrar personas?" (Rong Ren) respondió: "(Él) es del estado de Qi y ha cometido el delito de robo". El rey de Chu miró a Yan Zi y preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que los árboles de cítricos al sur del río Huaihe y los árboles de primavera al norte del río Huaihe producen cítricos, pero las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente". ¿Por qué? (Porque) las condiciones del agua y del suelo son diferentes. Este hombre creció en el estado de Qi y nunca había robado nada. Tan pronto como llegó al estado de Chu, lo robó. ¿El agua y el suelo del estado de Chu le hicieron querer robar? El Rey de Chu sonrió y dijo: "Un sabio no puede bromear con él, pero estoy buscando problemas.

4. Pregunta sobre la historia de Yan Zi en chino clásico (con traducción)

Texto original:

Yan Zi hará Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Hoy los poetas eruditos de Qi están aquí y quiero humillarlos. ¿Por qué la izquierda y la derecha dijeron: "Por el bien de su venida, yo?" Te pido que ates a alguien y se lo lleves al rey. Ve, Wang Yue, ¿quién es ese Wang Yue? ¿Por qué estás sentado? Yan Zizhi, el rey de Chu, le dio un poco de vino a Yan Zi. ató a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Dónde están los que están atados?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Los huainan son naranjas y las hojas en Huaibei son similares a las de los discípulos, pero el sabor es diferente. El suelo y el agua son diferentes. Ahora el sustento de la gente es mejor que el de Qi "Si hay agua y tierra pero no Chu. , la gente será buena robando". El rey sonrió y dijo: "Al sabio no le interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad".

Traducción:

Yan Zi irá al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying) era un muy buen conversador en el estado de Qi, y ahora (él) está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer? " Los cortesanos respondieron: "Cuando venga, por favor, atemos a la gente y pasemos junto al rey. El rey preguntó: "¿Qué hace? "'Dije: 'Él es de Qi'. El rey preguntó (de nuevo): "¿Qué crimen has cometido? "Respondí: 'Ha cometido el delito de robar'".

Yanzi llegó al estado de Chu y el rey de Chu lo invitó a beber. Mientras bebía felizmente, pidió a dos personas que ataran a una persona para el Rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Qué hizo el hombre atado?" (Rong Ren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo". El rey de Chu miró a Yan Zi y preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando?". Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que los árboles de cítricos al sur del río Huaihe y los árboles de primavera al norte del río Huaihe cultivan árboles de cítricos, pero las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente". ¿Por qué sucede esto? Las condiciones del agua y del suelo son diferentes. Este hombre creció en el estado de Qi y no robó nada. Tan pronto como llegó al estado de Chu, robó cosas. ¿El agua y el suelo del estado de Chu le hicieron querer robar? El rey Chu sonrió y dijo: "Un santo no puede bromear con él. Estoy buscando problemas". "

5.

El propósito de escribir sobre los nobles de Zhenguan es hacer que el monarca sea consciente de las consecuencias de sus acciones. La verdadera intención de Yanzi es que el emperador Taizong Li Shimin del La dinastía Tang tenía un buen caballo que le gustaba mucho. Generalmente lo guardaba en el palacio. Un día, el buen caballo murió repentinamente sin ningún motivo. El emperador Taizong de la dinastía Tang estaba furioso y quería matar al sirviente del palacio que lo criaba. La reina protestó: "En el pasado, Qi Jinggong mataba gente debido a la muerte del caballo". Yanzi enumeró los crímenes de criar caballos frente al duque Jin de Qi y dijo: "Crías caballos muertos y haces que el rey mate a la gente". Cuando la gente sepa esto, odiarán al rey. Este es su segundo crimen. Los otros gobernadores los despreciarán si lo saben. Esta es su tercera acusación. Después de escuchar esto, Qi Jinggong perdonó el crimen de criar. caballos "Su majestad, ¿no olvidó esta historia cuando estaba estudiando?" Después de escuchar las palabras de la reina, la ira de Tang Taizong se calmó. Le dijo al ministro de Relaciones Exteriores: "Es realmente útil para la reina usar historias ordinarias para inspirarme e influir en mí". El método de Yanzi fue hacer insinuaciones y persuadir a otros para que cambiaran de opinión. Persuadió a Qin Shihuang de que "caballos". son buenos, pero éste no es el camino a seguir para llegar a Chu." El camino". La "dirección opuesta" nos dice: No importa lo que hagas, primero debes mirar la dirección para aprovecharla; si la dirección es incorrecta, no importa cuán favorables sean las condiciones, solo será contraproducente; Los acontecimientos históricos anteriores formaron el modismo "El Norte es adecuado para Chu". Más tarde, en el proceso de difusión, la gente solía llamarlo "dirección inversa", y se derivó otro modismo "dirección inversa", que tiene el mismo significado que "dirección inversa".