Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Un breve artículo sobre cómo desenterrar huevos de aves

Un breve artículo sobre cómo desenterrar huevos de aves

Ganghei notó desde el principio que había un par de gorriones viviendo en la segunda habitación de sur a norte en el lado este de la casa de Pinghai. Hace algún tiempo, también vio un pájaro doméstico volando con un palo de paja. Gohei sabía claramente que se trataba de un gorrión común en el nido. Ahora es verano y, según la experiencia, los pinzones domésticos apenas están incubando sus huevos en esta época. Sólo quiero sacar este nido de huevos.

A principios de la década de 1970, la vida rural en las zonas montañosas era en general muy difícil. Por lo general, la gente no puede comer carne. Las gallinas de la familia han remojado algunos huevos y los adultos quieren venderlos por algo de dinero. Esa era una época en la que había poca conciencia sobre la protección de las aves. Sacar huevos de aves se consideraba algo común y se convirtió en la mejor manera para que los niños mejoraran sus vidas.

Ese día, Gangping subió la escalera hasta el techo de la casa de Pinghai, seguido de cerca por Pinghai.

Qiannanyu también tiene un techo de pizarra roja, que es alto en el medio y gradualmente más bajo en ambos lados.

Al lado del porro del pájaro, Gangping le dijo a Pinghai: "Ayúdame a sostener mis piernas por un momento y mírame caer". Después de decir eso, simplemente se arrastró por la grieta, con la cabeza asomando por la grieta. aleros, y su boca cierra bien. Los adultos del pueblo decían que los gusanos largos (que en dialecto significa serpientes) comen huevos de aves en los nidos y los desentierran debajo de los aleros. Si abres la boca, los gusanos largos pueden meterse fácilmente en tu boca, por lo que deberías hacerlo. Desentierra huevos de pájaros allí y cierra bien la boca, es seguro.

Hay un agujero debajo de la costura, oscuro y abultado, con sólo unos pocos palos de paja vagamente visibles, probablemente el borde del nido del pájaro. Gangping sabía que el gorrión común no estaba dentro y que se habría ido volando hace mucho tiempo.

Gang Ping intentó meter la mano lentamente. Sintió el borde del nido. Metió la mano en el nido y sus dedos tocaron algo suave. Si lo tocas de nuevo, parece estar enrollado. Era un insecto. Se sobresaltó cuando el pensamiento saltó a su cabeza, rápidamente sacó las manos y se arrastró por la grieta.

Hay un tallo blanco (una pequeña serpiente blanca en el interior de la montaña Taihang) en el nido del pájaro. Cuando Gang Ping dijo esto, su rostro se puso un poco pálido.

No saqué los huevos del alero y casi me pica un insecto largo. Gohei estaba asustado, pero el incidente permaneció en su mente y siguió pensando en los huevos de pájaro.

Hay un gran árbol de langosta en la puerta este de la aldea Qiannanyu, con un nido de nombres viviendo en las ocho ramas del árbol. (Ave migratoria de voz suave y clara). Simplemente llaman aquí unas cuantas veces al día y van a la escuela en el barro. Hablaron mucho, pero nadie se atrevió a subir a pagar. Ese día, al regresar de la escuela, Gohei estaba hablando entre los niños. Pinghai, lo sacaremos más tarde.

Pisé los hombros de Pinghai y trepé al gran árbol de langosta.

Varios niños observaban desde lejos.

¿Cómo se llama este nido? Vive en el lado norte del árbol, casi hasta la cima. Gangping trepó como un mono, luego agarró la rama de un árbol (una rama más gruesa) con ambas manos, pisó una rama de un árbol con ambos pies y lentamente se movió hacia la copa del árbol. ¿nombre? Vive en la copa del árbol que está recogiendo.

El algarrobo es relativamente frágil y fácil de romper, pero siempre que pienses que su peso se comparte entre dos ramas del árbol, todo estará bien. En este momento, ¿un nombre? Chirriando, se abalanzó sobre él una y otra vez, intentando arrancarle la cabeza.

La anciana que descansaba bajo un árbol cercano le gritó a Ganghei: "¡Hija mía, el árbol se va a caer!"! No vayas más lejos. Simplemente en silencio, avanzando poco a poco.

¿Nombre? El sonido se volvió cada vez más áspero y la velocidad de la inmersión se hizo cada vez más rápida.

De repente, se escuchó un crujido, el árbol bajo sus pies se rompió y Gang Ping perdió el equilibrio. Luego se escuchó otro crujido y los hilos recogidos a mano se rompieron. Pero Gohei tuvo suerte, el árbol de abajo lo atrapó.

Realmente peligroso. Si te caes, me temo que se te caerá la mitad de la cabeza. Estaba sorprendido. Pero pronto se calmó. ¿Miró a su alrededor y vio ese nombre? Con la boca del nido hacia arriba, ella yacía a su lado. Con las manos extendidas, cuatro de ellos hablaban de nombres marrones con puntos negros. Los huevos siguen ahí intactos. Extendió su mano felizmente.

Cogió uno, lo metió primero en el bolsillo superior derecho, luego en el bolsillo superior izquierdo y se metió los dos restantes en la boca.

Justo cuando estaba a punto de bajarse del árbol, Gangping escuchó a su padre llamándolo desde debajo del árbol. Gangping, ¿qué haces en el árbol? ¡Baja! Las palabras de papá fueron muy amables.

Algunos niños que estaban lejos se asustaron. Pinghai no corrió, pero Pinghai estaba un poco débil.

Cayó directo sobre la rama y saltó al suelo con estrépito.

Papá le pidió a Gangping que se fuera a casa y a Pinghai que se fuera a casa.

Gangping escupió dos huevos en su mano y los sacó del bolsillo. Caminó delante de su padre. Tan pronto como entró por la puerta, dio unos pasos y encontró una caja de medicinas para el aire en la habitación. Puso los huevos en una caja y la escondió en el horno de pared.

Papá lo llamó al salón este. Solo escuchó la voz de su padre siendo un poco dura y supo que nada bueno iba a pasar, pero no se atrevió a ir.

Se paró frente a su padre. Papá dijo, quítate la ropa.

Gang Ping no quiere quitárselo. Ganghei preguntó por qué se quitó la ropa.

Papá dijo con severidad: "Quítate la ropa cuando te lo diga".

Si no lo hubiera hecho y papá se hubiera quitado toda la ropa, habría estado desnudo. Papá tomó la escoba y lo azotó, maldiciendo mientras azotaba. Te llamo boca inútil (dialecto, que significa travieso), ¿pero sigues siendo arrogante? ¡Te vi otra vez cavando pájaros en el árbol! Regaña una vez y golpea dos veces. Quédate callado y no te escondas.

La madre entró en la casa. Mamá dijo ¿qué es esto? Después de decir eso, se dio vuelta y se fue. Entonces mamá volvió a entrar. Mi madre arrojó un palo (que significa palo en dialecto) y dos balsas a Gangping y le pidió que fuera a buscar agua del pozo.

Papá tiró la escoba al suelo y se sentó en la silla a maldecir. Con solo mirar el espacio vacío, agarré mi ropa y corrí.

Gohei tiene miedo de su padre y de su madre. Papá trabajaba afuera y se quedaba en casa antes de irse. Gohei estaba pensando nuevamente en huevos de pájaro.

En esos dos días, desenterró dos nidadas más de huevos. La caja de medicina china del horno de pared está llena.

Gangping hirvió los huevos en una pequeña olla de hierro y los metió en una caja. Le pidió a Pinghai que reuniera algunos niños.

Llevaba un botiquín de medicina china y les dio los huevos duros uno a uno. Quite la piel del huevo y pruébelo con cuidado. Todos los niños lo comieron con gusto. Estaban susurrando mientras disfrutaban de la comida. Si quieres mejorar tu vida, tienes que hacer algo que esté a tu alcance, aunque existan riesgos.