Lectura comparada del chino clásico de Liezi
Originalmente se encuentra en el sur de Jizhou y al norte de Heyang. El Loco de Beishan tiene 90 años y vive cerca de la montaña.
Después de castigar el atasco en Shanbei, me reuní en la habitación e hice un plan: "Haré todo lo posible para cruzar el sur de Henan y llegar a Hanyin, ¿de acuerdo?". Su esposa planteó su pregunta: "Con tu fuerza, nunca destruirás las montañas de los principales padres como Taihang y el rey Wu. ¿Y qué pasa con la tierra y las piedras?" al norte de la tierra escondida."
Luego llevó a sus hijos y nietos a hacerse cargo de los tres maridos, golpeando piedras y construyendo tierra, y los transportó hasta el final del mar de Bohai. La viuda de mi vecino, Shi Jing, tenía un hombre, así que empezó a ayudarlo.
El frío y el calor son fáciles de celebrar, pero el principio es todo lo contrario. Hequ Zhicuo dejó de reír y dijo: "¡Qué vergüenza! Con tu antigua fuerza, no puedes destruir ni un cabello en la montaña. ¿Qué son la tierra y las piedras?". El viejo tonto de Beishan dijo: "Tu corazón es sólido e irrompible".
Aunque estoy muerta, tengo hijo, y los nietos tienen hijos, los hijos tienen nietos y los nietos son; interminable, y las montañas no aumentan. ¿Por qué molestarte? Si hay injusticia, morirás en respuesta. El dios de las serpientes secas escuchó esto y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador.
El emperador se sintió sincero y ordenó al segundo hijo de Kua'e que se hiciera cargo de dos montañas, una era Shuodong y la otra era Yongnan. A partir de entonces, el sur de Hebei y el Yin de Han nunca quedaron aislados.
Estas dos montañas, la montaña Taihang y la montaña Wuwang, tienen 700 millas en todas direcciones y tienen entre siete y ocho mil pies de altura. Originalmente estaban ubicados al sur de Jizhou y al norte de la orilla norte del río Amarillo.
Al pie de Beishan, hay un hombre llamado Gong Yu. Tiene casi 90 años y vive frente a la montaña. Gong Yu sufrió atascos de tráfico en el norte de la montaña y tuvo que caminar un largo camino para entrar y salir.
Entonces Gong Yu llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Haré todo lo posible para nivelar estas dos montañas y hacer que lleguen al sur de Yuzhou y a la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". estuvo de acuerdo con él. La esposa de Gong Yu planteó una pregunta y dijo: "Con tu poder, ni siquiera las montañas de tierra de Kuifu pueden ser arrasadas. ¿Qué pueden hacer las montañas Taihang y el Rey de Wu? Además, ¿dónde ponemos la tierra y las piedras?" ? Todos decían: "Tiren tierra y rocas al borde del mar de Bohai, al norte del suelo tibetano". "
Yugong luego llevó a sus tres hijos e hijas que podían llevar la carga a cincelar piedras, cavar tierra y transportarla al mar de Bohai con recogedores. La viuda de un vecino llamada Beijing tenía un huérfano que solo tenía Siete u ocho años, saltó para ayudarlos.
Solo hay un cambio entre el invierno y el verano. El sabio de Hequ detuvo a Yu Gong con una sonrisa y le dijo: "Eres tan". elegante.
Con las fuerzas que te quedan, ni siquiera podrás barrer una brizna de hierba en la montaña. ¿Qué puedes hacer con la tierra y las rocas? Gong Yu de Beishan suspiró y dijo: "Eres muy terco, tan terco que no puedes cambiarlo". Eres peor que una viuda y un niño débil. Incluso si muero, todavía tendré un hijo; un hijo tendrá nietos, y los nietos tendrán hijos; un hijo tendrá hijos, y un hijo tendrá nietos; no habrá fin para la descendencia, y la montaña será; no crecer más. ¿Por qué preocuparse por una excavación irregular? "No hay nada que responder por el recodo del río.
El dios de la montaña se enteró y temió que continuara cavando, así que se lo informó al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo fue conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que se alejaran.
Uno está en el este de Shuofang y el otro en el sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hay colinas al sur de Jizhou. y al sur del río Han.
El texto original de "Dos hijos debaten sobre el sol" es Confucio Este. Vi a dos niños discutiendo sobre el sol y les pregunté por qué. Un niño dijo: "Creo que el sol. Está más cerca del cielo cuando sale y más lejos al mediodía. "."
También hay un niño que siente que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía. Un hijo dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como el capó de un coche. Al mediodía, es como un platillo. ¿No es cierto que cuanto más lejos es más pequeño y más cerca, más grande?" : "El sol acaba de salir y hace frío, pero al mediodía es más pequeño". A veces hace tanto calor como meter la mano en agua caliente. ¿No es por eso que se siente caliente cuando estás cerca y fresco cuando estás lejos? ?” "Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no.
Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "? "Confucio viajó a los estados principescos para estudiar.
Cuando pasó por la entrada del pueblo, vio a dos pastorcillos de vacas discutiendo sobre algo. Confucio les preguntó por qué discutían.
Un niño pequeño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol estaba muy lejos de la gente cuando apareció por primera vez. Salió y estuvo lejos de la gente hasta el mediodía. El sol está lejos de la gente.
Un niño pequeño dijo: "Cuando salió el sol por primera vez, parecía una capucha redonda". Al mediodía, parecía tan grande como un cuenco. ¿No es pequeño cuando está lejos y grande cuando está cerca? Otro niño dijo: "Cuando salió el sol, hacía frío". Al mediodía, hace tanto calor como si metiera la mano en agua caliente. ¿No hace calor cerca y frío lejos? Confucio frunció el ceño y pensó durante mucho tiempo, incapaz de juzgar.
Los dos niños pequeños estaban felices y dijeron: "¿Quién dijo que eres un gran erudito, pero ni siquiera puedes responder las preguntas de nuestros hijos?" ¿Qué está pasando? "La transcripción de Xue Tan La transcripción de Xue Tan fue escrita en Qin Qing. Dijo que había agotado sus habilidades, por lo que renunció. Se detuvo en Fuzhi por un tiempo y se fue a las afueras de Qu para un viaje de despedida. Acarició la elegía. y era ensordecedor.
Tan Xue estaba filmando lo contrario, y nunca se atrevería a responderle por el resto de su vida.
Qin Qing le dio una ceremonia de despedida. al borde del camino fuera de la ciudad y cantó una elegía que sacudió los árboles y detuvo las nubes.
Tan Xue luego se disculpó con Qin Qing y le pidió regresar para continuar estudiando. A partir de entonces, nunca se atrevió a decirlo. Que quería volver a casa. Escuchando al Boya Guqin, apuntando a las montañas, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, estoy tan alto como el monte Tai!" Decidido a gestionar el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río! " "Lo que Boya dijo, Zhong Ziqi lo entenderá.
Boya nadó a la sombra del monte Tai. Cuando murió bajo la fuerte lluvia, se detuvo en el fondo de la roca y se sintió triste, por lo que nadó bajo La sombra del piano con la ayuda de la batería, originalmente era un ejercicio de "Lin Yu", e incluso hacía el sonido de "colapso de montaña".
Cada vez que se toca una canción, Zhong Ziqi necesita. ser pobre para su beneficio, Boya dejó el piano y suspiró: "¡Está bien, está bien, hijo, escucha a tu marido!" La imaginación todavía está en mi corazón.
¿A dónde puedo escapar? Boya es bueno tocando el piano, mientras que Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya toca el piano y apunta a las montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Es genial! ¡Alto y recto como el monte Tai!". La ambición de Boya es fluida. "¡Es genial! ¡Es tan vasto como el mar!". Zhong Ziqi definitivamente podría detectar lo que Boya estaba pensando.
Bo Ya fue al norte del monte Tai a jugar. De repente, quedó atrapado bajo una fuerte lluvia y descansó debajo de una roca. Se sintió triste y tocó el piano y punteó las cuerdas. Al principio, toqué la canción de Lin Yu y luego simulé el sonido de un deslizamiento de tierra.
Cada jugada.
2. Comparar el texto del cuento clásico chino.
El contenido de estos dos artículos chinos clásicos son historias chinas antiguas, y el contenido y los principios son más adecuados para el nivel cognitivo de los estudiantes. Las ideas antiguas contenidas en estos textos pueden brindar a los estudiantes una guía positiva. Aprender ajedrez está seleccionado de "Mencius·Gaozi".
El artículo primero escribe que Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país, y luego escribe que Qiu Yi enseñó a jugar ajedrez a dos personas con diferentes actitudes de aprendizaje, y los efectos del aprendizaje también fueron muy diferentes. Finalmente, escribí que la diferencia en los resultados de aprendizaje entre estas dos personas no se debe a ninguna gran diferencia en inteligencia. Este incidente demuestra que debes concentrarte en aprender y no ser tímido.
"El día que discutieron los dos niños" está seleccionado de Liezi Tang Wen. Los dos hijos de Confucio y Lu Yu estaban peleando. Uno cree que el sol está más cerca de la gente por la mañana y el otro cree que el sol está más cerca de la gente al mediodía. Por lo tanto, ambas partes se aferran a un lado y no pueden discutir. Incluso un hombre erudito como Confucio no podía decidirse, y dos niños se rieron de ellos.
La historia refleja la buena observación de los dos niños, su forma de hablar razonable y la actitud pragmática de Confucio. El propósito de escribir chino clásico es permitir a los estudiantes percibir inicialmente las características del lenguaje del chino clásico, comprender los pensamientos y sentimientos de los antiguos y sentar las bases para aprender chino clásico en las escuelas secundarias.
Al enseñar, los profesores deben permitir que los estudiantes comprendan el significado general de las palabras y oraciones anotadas, comprender el contenido principal de la historia, guiarlos para que comprendan los principios del texto y obtener algo de inspiración de él. Comparado con el chino moderno, el chino clásico es muy diferente en el uso de palabras y la estructura de las oraciones. La primera dificultad es si puedes segmentar correctamente las oraciones y leer con fluidez. Es necesario guiar a los estudiantes a leer y recitar como enfoque de este curso.
Desde la perspectiva de la comprensión del texto, no es difícil comprender el contenido escrito en el texto y la verdad contenida en él. La dificultad radica en lograr que los estudiantes lean el significado de cada oración con referencia a sus notas. Solo comprendiendo el significado de la oración podemos segmentar correctamente las palabras y oraciones y leer la oración con fluidez.
Por lo que comprender el significado de cada frase debe considerarse como una dificultad didáctica a superar. 2. Análisis de texto.
(1) Comprensión de frases. (1) La frase "pensar en disparar con arco" es una manifestación de una persona que aprende ajedrez después de escribirlo. Aunque parecía estar escuchando las enseñanzas de Qiu Yi, en su corazón estaba pensando en disparar a los cisnes con arcos y flechas.
El contraste narrativo hace que la conclusión sea natural y convincente. ②¿Por su sabiduría? No es así.
Esta es la conclusión del artículo "Juegos de aprendizaje", un resumen no probatorio de lo mencionado en el artículo, pero el argumento está incluido en la narrativa. Aproveche la frase anterior "Si aprende de ello, será el éxito", comprenda la verdad de "si es el éxito" y comprenda que los resultados de hacer las cosas con todo el corazón y hacerlo a medias son completamente diferentes.
Para profundizar su comprensión de esta frase, los estudiantes pueden hablar sobre ella basándose en sus propias vidas durante el aprendizaje cooperativo en grupo. (3) Me acerco a la gente cuando sale el sol. Este es el punto de vista de un niño cuando discute. Hizo su juicio basándose en los cambios en el tamaño del sol que observó en diferentes momentos.
(4) Al principio hace fresco en el almacén y es como explorar la sopa al mediodía. Este fue el punto de debate de otro niño, basado en las sensaciones de frío y calor del sol que lo golpea en diferentes momentos. (5) ¿Quién es tu Zhihu? Esto dijeron los dos niños con una sonrisa al ver que Confucio no podía gobernar - ¿Quién dijo que eres erudito? Esta frase es muy retórica y muestra la inocencia y la ternura de los dos niños.
3. ¿Qué otras historias o palabras chinas clásicas se incluyen en "Mencius·Liezi·Mi país es mi país": Liang dijo: "Mi país es mi país, y lo siento profundamente. Si existe es malo en Hanoi, lo haré. La gente se mudó a Hedong y el grano se mudó a Hanoi. Lo mismo ocurre con la gente de Hedong. La gente de los países vecinos no es más ni menos. bélico." , por favor utilice la metáfora de la guerra. Cuando esté lleno, toma el arma y vete, o detente después de cien pasos, o detente después de cincuenta pasos. ¿Qué debo hacer si la olla está demasiado oscura? "Di: "No, si no puedes caminar cien pasos en línea recta, no puedes caminar". "Dicho esto, si el rey supiera esto, no tendría esperanzas de tener más gente que los países vecinos. Si no se sigue la temporada de cultivo, los granos no pueden competir con los alimentos. Si no se cuentan, los peces y las tortugas no pueden compite con la comida. Si traes tiempo En las montañas, la leña no puede competir con la comida, los cereales y las tortugas no pueden competir con la comida. Si no te das prisa, toda una familia tendrá hambre. y te dan ropa blanca. La gente no soporta llevar ropa y carne en el camino. La gente no tiene hambre ni frío, pero no son reyes y no tienen nada. Los perros comen la comida de la gente sin saberlo. En el camino dirán: "No". Yo también es una cuestión de edad. "Pregúntale a él y a los que hacen dieta, todos son ricos, pero nunca vienen, ocuparé el lugar de mi amado, daré de mi amado". lugar, nadie y. Él habla. En los países orientales donde murió, ofrecía sacrificios y rogaba por el resto; ésta era la manera de quedar satisfecho. Cuando su esposa regresó, le dijo a su concubina: "El amante es lo que ha estado esperando toda su vida. Ahora bien, si esto sucede", en lugar de su concubina, lloró en el atrio. por eso dio limosnas desde fuera y se mimó a esposas y concubinas. Desde el punto de vista de un caballero, la gente busca riqueza. Tiene setecientas millas de altura y originalmente estaba ubicada al sur de Jizhou y al norte de Heyang. El Loco de Beishan, de 90 años, vive cerca de la montaña. Hay un atasco de tráfico en el norte de la montaña y es incómodo entrar y salir. Cuando nos reunimos en la sala, dijimos: "Haré todo lo posible para cruzar la parte sur de Henan y llegar a Hanyin. ¿Será posible?" Su esposa expresó dudas: "Con su fuerza, es imposible destruir Taihang". el palacio y otras princesas Padre "¿Qué pasa con la tierra y las rocas?" "Dijimos: "Lanzaos al final del mar de Bohai, al norte de Zangtu.
"Así que llevó a sus hijos y nietos a cavar la tierra y transportarla hasta el final del mar de Bohai. La viuda de la familia Jingcheng del vecino tenía una viuda y ella saltó para ayudarlos. Era fácil celebrar el frío. y verano, y comenzaron a responder. Hequ Zhizuo dejó de reír y dijo: "Es muy difícil. "Yugong Beishan dijo:" Tu corazón es fuerte e inquebrantable. Nunca fuiste viuda y un hijo débil. Aunque estoy muerto, tengo un hijo. "Los hijos tienen nietos y los nietos tienen hijos; los hijos tienen hijos, los hijos tienen nietos; hay innumerables descendientes, pero las montañas no crecen. ¿Por qué molestarse y ser injusto?" El dios serpiente se enteró y se asustó mucho. le dijo al emperador. El emperador se sintió sincero y ordenó al segundo hijo de Kua que cargara dos montañas, una al este y otra al sur. Desde entonces, el sur de Hebei ha estado a la sombra de la dinastía Han sin interrupción. "Dos hijos se pelean": Confucio conoció a dos hijos mientras viajaba hacia el este. Un Confucio dijo: "El cielo está brillante al comienzo del día y el agua es como agua al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos?". Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿De quién (shú) sabes tú (rǔ) más (zhi)?".
4. Liezi Xuepai responde la lectura del chino clásico, la traducción del texto completo no es una.
Rodar solo/para el país y el cuerpo/
Texto original
(Autor: Liezi) está seleccionado de la narrativa de Liezi.
Liezi aprendió a disparar y ganó. Por favor dame un sello. Yinzi preguntó: "¿Quién es Zizhizi?" Derecha: "Fu Zhiye". Guan Yinzi dijo: "Es imposible". Tres años después, regresé a Guan Yinzi. Yinzi dijo: "¿Cómo puede ganar Zi Zhizi?" Liezi dijo: "Lo sé". Guan Yinzi dijo: "Puedes, pero no puedes perderlo. No es solo por el bien del país o del cuerpo. Por lo tanto, el sabio no revisa los depósitos, pero les presta atención." ”
2 comentarios
tiro: disparar una flecha
Chino: golpear el diana.
Por favor: Pide consejo
Sub: Tú
Entrevistador: ¿Por qué?
Invitados extranjeros: No.
Di
No: No (Instituto de Computación)
Denunciar: Denunciar
Saber: Lo sé.
Guardia: Maestro
Ninguno: Ninguno.
Independiente: Sólo.
Servir al país y a uno mismo: gobernar el país y cultivarse
Supervivencia: resultados
Causa: proceso
3 Traducción p>
Liezi aprendió tiro con arco de Guan Yinzi. Una vez, Liezi dio en el blanco. Pregúntale a Guanyin.
Guan Yinzi enseña tiro.
El hijo dijo: "Ya lo entiendo".
Guan Yinzi dijo: "¿Sabes por qué puedes dar en el blanco?"
Liezi respondió: "No lo sé".
Guan Yinzi dijo: "No lo sé, pero no se puede considerar como un aprendizaje".
Liezzi volvió a entrenar.
Tres años después, Liezi acudió a Guan Yinzi en busca de consejo.
Guan Yinzi volvió a preguntar: "¿Sabes por qué puedes dar en el blanco?"
Liezi dijo: "Lo sé".
Guan Yinzi dijo: "Ahora está bien. Si dominas las reglas de tiro y eres estricto contigo mismo, podrás acertar". cada tiro. No solo tiro con arco, sino también gobernanza y autocultivo, por lo que al sabio no le importan los resultados, sino que se centra en una comprensión clara de todo el proceso".
Inspiración
Esta fábula le dice a la gente que para aprender y hacer algo bueno, no sólo hay que saber por qué, sino también por qué.
Sólo sabiendo el por qué podemos entender las reglas. Sólo estudiando y trabajando duro podremos hacer las cosas. Este tipo de aprendizaje es el más efectivo; de lo contrario, siempre aprenderá sin conocer la causa raíz.
5. Respuestas a la lectura del estudio de Liezi sobre el tiro en chino clásico. La traducción del texto completo es Fei'a tiro para una persona/para el país y para el cuerpo/texto original (Autor: Liezi) seleccionado del estudio de tiro de Liezi, en.
Por favor, dame un sello. Yinzi preguntó: "¿Quién es Zizhizi?" Derecha: "Fu Zhiye".
Guan Yinzi dijo: "Es imposible".
Tres años después, regresé a Guan Yinzi. Yinzi preguntó: "¿Cómo puede ganar Zi Zhizi?" Liezi dijo: "Lo sé.
"
Guan Yinzi dijo: "Puedes, pero no puedes perderlo. No solo, por el país, por el cuerpo.
Entonces, el santo no chequea y deposita, sino Charlie. 2 Inyección: Tiro con arco: Dar en el blanco: Por favor: Pregúntale al niño: Tú: Lifu: No: Di no: No puedo (contado como sociedad) Informar: saberlo y conservarlo: dominar pero no seguir: no solo: Sólo para el país: Gobernar el país conduce al autocultivo. Resultado, por qué: Proceso 3 La traductora Liezi aprendió tiro con arco de Guan Yinzi. Érase una vez, Liezi.
Guanyinzi le pidió a Guanyin que enseñara a los arqueros y dijo: "He aprendido lo suficiente". Guan Yinzi dijo: "¿Sabes por qué puedes dar en el blanco?" ".
Guan Yinzi dijo: "No lo sé, pero no puede considerarse un aprendizaje". Liezi volvió a practicar.
Tres años después, Liezi acudió a Guan Yinzi en busca de consejo. Guan Yinzi volvió a preguntar: "¿Sabes por qué puedes dar en el blanco?" Liezi dijo: "Lo sé".
Guan Yinzi dijo: "Ahora está bien. Si dominas las reglas del tiro y eres estricto contigo mismo, podrás acertar todos los tiros.
No solo el tiro con arco, gobernar el país y cultivarse, sino también eso, al sabio no le importan los resultados, sino que presta atención a tener una comprensión clara de todo el proceso "
. La parábola del Apocalipsis le dice a la gente que es bueno estudiar y hacer las cosas, sí, no sólo para saber por qué, sino también para saber por qué. Sólo sabiendo por qué podemos comprender las reglas. Sólo estudiando y trabajando duro podremos hacer las cosas.
Este tipo de aprendizaje es el más efectivo; de lo contrario, siempre aprenderás sin conocer la causa raíz.