¿Qué profesor tiene los volúmenes encuadernados de "Profesores de chino de escuela primaria" de los últimos años? Tengo muchas ganas de coleccionarlo~~
Debería ser uno de los primeros lectores de "Profesor de chino de escuela primaria".
De 65438 a 0978, estudié como profesora de chino en una escuela primaria (llamada Edición de Escuela Primaria de Estudios Chinos en ese momento). En aquellos años en los que había muy pocas revistas educativas, "Profesor de chino de escuela primaria" naturalmente se convirtió en mi favorita y me suscribí durante muchos años.
Treinta años pueden ser solo un abrir y cerrar de ojos en el tiempo y el espacio de la historia, pero como profesora de chino en una escuela primaria, seguí una publicación y dejé una figura inolvidable de crecer en una larga vida. Muchos pensamientos, muchos nudos...
Había una vez un anhelo llamado "expectativa"
Como lector de "Profesor de chino de escuela primaria", en ese momento, Anhelaba ser su autor.
Desde 1981, he publicado artículos de investigación docente en muchas revistas de todo el país y he ganado gran popularidad. Sin embargo, publiqué "profesor de chino de escuela primaria" dos veces y no me contrataron. Esto me deprime mucho. Sinceramente, por un lado me quejaba de que el umbral de publicación era demasiado alto y, por otro lado, también tenía un dolor sordo porque no me sentía preparado. Después de experimentar dos contratiempos, casi abandono la idea de enviar otro artículo para "Profesor de chino de escuela primaria". Afortunadamente, estoy familiarizado con otras revistas y tengo envíos constantes, por lo que tengo poca contribución a los profesores de chino de primaria.
En 1996 llegó el punto de inflexión. En ese momento, la "Profesora de chino de escuela primaria" quería compilar un tema especial para la maestra especial Wang Yanhua, y la maestra Wang me pidió que le escribiera un artículo. Acepté felizmente el pedido y lo envié a "El arte de la enseñanza de idiomas" de Wang Yanhua, que fue bien recibido por el departamento editorial, y le pedí al profesor Wang que me dijera que quería escribir más artículos para profesores de chino de escuela primaria. A partir de ese momento estuve fuera de control. He publicado hasta 36 artículos en "Profesor de chino de escuela primaria". Soy a la vez un auténtico "viejo lector" y un auténtico "viejo autor".
Solía haber un sentimiento profundo llamado "observar".
No es una tarea fácil mostrar artículos con frecuencia en "Profesor de chino de escuela primaria". La clave está en tener una comprensión general, una revisión prospectiva y una expresión de vanguardia de la situación nacional de la reforma de la enseñanza de lenguas menores. Hasta ahora, he publicado más de 1.000 artículos de investigación docente en periódicos y publicaciones periódicas de educación nacional. Muchos de los artículos que creo que son más innovadores y de vanguardia se publicaron por primera vez en "Profesores de chino de escuela primaria". Por ejemplo, "Decrypting the Black Box: Research on Classroom Recordings and Quality Course Creation", publicado en el tercer número de 1999, refleja la discusión narrativa que señala la tendencia de la investigación hacia la sabiduría de la práctica docente. Esto es, sin duda, de importancia pionera para el caso. Escritura e investigación narrativa que fueron populares a principios de este siglo. "Hard Design" y "Soft Design" of Chinese Classroom Teaching, número 1, 2000, propusieron por primera vez el concepto de "diseño suave", reflexionando profundamente sobre la complejidad y rigidez de los ajustes preestablecidos tradicionales y el impacto negativo que trae a la práctica de la enseñanza en el aula. . El artículo "Concepto de hipertexto y estrategia de gran lectura" publicado en los números 7 y 8 de 2001 ya se dio cuenta de que deberíamos "enseñar con libros de texto" en lugar de "enseñar rígidamente con libros de texto".
La creación de estos manuscritos sin duda se benefició de la orientación de profesores chinos de escuela primaria. El editor ejecutivo de aquella época, Tan Hongsheng, era mi mejor amigo. A menudo discutía conmigo las ideas editoriales de la publicación y los temas clave del manuscrito. Cabe decir que la gestación de estos manuscritos es inseparable de su influencia sobre mí.
Los antiguos decían que el sonido del agua corriente puede nutrir los oídos, la hierba verde puede nutrir los ojos y la lectura e interpretación de teorías puede nutrir el corazón. Un buen diario no es sólo un faro para el mundo, no sólo ilumina los corazones de las personas, sino que también las guía hacia adelante. "Profesor de chino de escuela primaria" me trajo una mente abierta y un impulso espiritual.
Había una vez una razón llamada "mudarse"
A finales del siglo pasado había publicado casi un centenar de libros en varias editoriales, pero lamentablemente no los había publicado. en Shanghai Education Press. Cualquier libro. Shanghai Education Press goza de una gran reputación en el país y en el extranjero y ciertamente espero que mis trabajos se publiquen aquí.
En 2001, finalmente llegó la oportunidad. El editor en jefe Tan Hongsheng me invitó a contribuir a la columna "Excelente diseño de maestros famosos" y escribir "comentarios". Por lo tanto, desde el noveno número hasta finales de 2003, * * * publicó un total de 100 artículos de diseño docente clásico escritos por 42 profesores especiales famosos.
Sobre esta base, el departamento editorial me pidió que fuera el editor jefe y compilara el libro "Diseño clásico de la enseñanza en el aula por maestros chinos famosos de la escuela primaria" (330.000 palabras), que se publicó oficialmente. por Shanghai Education Press, con Yang Wenhua como editor en jefe.
Fue con la ayuda del departamento editorial de "Primary School Chinese Teacher" que la luz de mi sueño se hizo realidad y finalmente publiqué mi primer libro en Shanghai Education Press.
El noveno número de "Profesores de chino de escuela primaria" de 2002 incluía en la columna "Acercándose a maestros famosos" que, como maestro común y corriente que ha participado en la práctica y la investigación de la enseñanza del chino en escuelas primarias rurales, todos Durante su vida, publiqué mi columna ""Una vida de desarrollo", "Sobre el carácter de innovación académica del Sr. Zhou Guan" escrita por el camarada Bao y "Ver el espíritu en cada minuto - Notas triviales del Sr. Zhou Guan" escrita por El camarada Bao lo es sin duda. Las cosas son como el humo y las nubes, sentarse y mirar el atardecer es como un cuadro. Para mí, que me había jubilado en ese momento, esto fue realmente un gran estímulo y estímulo, y cómo no iba a conmoverme todo el tiempo.
Solía haber una especie de caminata llamada "esfuerzo"
Poco después de mi jubilación, el camarada Tan Hongsheng también se enfrentaba a la jubilación. Recuerdo que una vez me dijo que iba a presentar a Li Zhencun, editor en jefe adjunto de Shandong Education, para que se hiciera cargo de los profesores de chino de la escuela primaria. Me sentí muy feliz y no pude evitar sentirme conmovido por el comportamiento "al estilo de Shanghai" de los shanghaineses y la actitud emprendedora de Li Zhencun de aventurarse en el mundo. El camarada Li Zhencun y yo nunca nos hemos conocido, pero somos viejos amigos. Se puede decir que la educación en Shandong es el punto de partida de mi enseñanza y escritura. Li Zhencun es el editor en jefe de Shandong Education y escribe muy buenos artículos. Todos los años me presentan la educación de Shandong. Entre ellos, lo que más me gusta leer son algunos primeros planos sobre la reforma educativa de Shandong escritos por Li Zhencun. El estilo armonioso de la escritura y la apertura y cierre del contexto me sorprenden. Esta vez, su entrevista con el "Profesor de chino de escuela primaria" definitivamente hará que la publicación llegue más lejos. Efectivamente, en 2008 se publicó con éxito la versión revisada de "Profesores de chino de escuela primaria", y los profesores de chino de escuela primaria de todo el país la acogieron con una nueva actitud.
En realidad, siempre he abogado por la revisión. Ya a principios de este siglo propuse hablar sobre las revisiones del camarada Hongsheng, y él ya tenía esa intención. Sin embargo, por algunas razones, tal vez porque algunos camaradas tienen un gusto especial por el formato tradicional de 32 y no pueden soportar renunciar, la modificación no se ha llevado a cabo. Por supuesto, la simplicidad y practicidad de "Profesor de chino de escuela primaria" son bien conocidas en el pequeño círculo lingüístico. Esto probablemente esté relacionado con el pequeño formato de 32. Sin embargo, hay que decir que esta no es una conexión imprescindible. Las revistas sin formato pueden ser igual de breves y prácticas. Por otro lado, también debemos señalar que la estructura del equipo de profesores de chino de primaria también está cambiando en la actualidad. Son más jóvenes, su educación ha mejorado, sus horizontes se han ampliado y sus pensamientos se han vuelto más ricos. Ya no se sienten satisfechos con simplemente leer "diseño instructivo", imitar el plagio y simplemente hojear artículos breves sobre "tofu seco". También disfrutan leyendo ensayos largos para sentir la influencia de la filosofía y el fluir de la poesía. Esperan que la comunicación con la publicación sea integral, con palabras perceptivas para leer, imágenes y fotografías agradables para mirar y diseños exquisitos para apreciar. Resulta que estos aspectos pueden ser más efectivos cuando se modifican. Según mis conversaciones con los profesores que me rodean, ¡la revista revisada ha sido muy bien recibida!
"Primary School Chinese Teacher", como la principal revista china nacional con la fecha de publicación más temprana, la mayor circulación, la cobertura más amplia y la tasa de suscripción autopaga más alta entre revistas similares en China, siempre ha estado en la cima. vanguardia de la reforma educativa ". "Esfuerzo" es su rasgo de vida constante y su estado mental.
Defender la simplicidad, el pragmatismo y la moderación: mi opinión sobre la profundización de la reforma del plan de estudios chino
Texto/Zhang Qing Fuente: profesor de chino de escuela primaria
Algunas personas dicen El plan de estudios chino actual. Cambiar la comparación a "viene la niebla, viene el viento y se va la lluvia" muestra que todavía hay mucha confusión o dudas. ¿Cómo debería profundizarse aún más la reforma del plan de estudios chino? Desde la reforma curricular, se han producido algunos cambios nuevos en las clases de chino: estimular el interés de los niños por aprender, colaborar más, utilizar más multimedia, permitir a los estudiantes recopilar más materiales y animarlos a interpretar más... Pero nuevo Después de todo, una ronda La reforma curricular es un trabajo completamente nuevo. A todos todavía les falta experiencia, por lo que es inevitable que lo manejen incorrectamente e incluso tengan algunas desviaciones: - Las clases de chino son más activas que en el pasado, pero hay demasiadas cosas formalistas y están ahogados. ——Algunas clases de chino todavía utilizan el método antiguo. La escritura está rota y todavía hay rastros de "elogios". ——La carga para los estudiantes en algunas áreas sigue siendo relativamente pesada. Los profesores en general están preocupados por los exámenes. Las razones no son más que tres aspectos: en primer lugar, es causado por los hábitos; en segundo lugar, la reforma de la evaluación de los cursos de chino está retrasada; en tercer lugar, la comprensión de los "Estándares del plan de estudios" no es lo suficientemente completa; En primer lugar, se debe promover la simplicidad. ¡Algunas personas dicen que el chino no es simple, sino complejo! Es cierto que los mecanismos fisiológicos y psicológicos del aprendizaje del chino son complejos, pero cómo aprender bien el chino no es complicado, es decir, "dominar las reglas del uso del chino en una gran cantidad de práctica china", como se indica en el "Curriculum Normas".
¿Cuál es la práctica china? ¿No es más importante leer más y escribir más? En los "Estándares curriculares" se dice de manera muy perspicaz: "Abogamos por hacer menos preguntas, leer más, leer buenos libros y leer el libro completo". Los "Estándares del curso" también dicen: "Deje que los estudiantes aprendan a escribir practicando la escritura". Esto significa que si escribe demasiado, escribirá. Por lo tanto, no debemos hacer artificialmente que la educación china sea tan compleja y avanzada. La practicidad del aprendizaje del chino determina la amplitud del aprendizaje del chino. Es una ilusión dividir el chino en "puntos de conocimiento" y "puntos de habilidad" para entrenarlos uno por uno, y tratar de utilizar esos métodos de enseñanza para mejorar la eficiencia de la enseñanza del chino. Los estudios chinos son edificación, contacto, acumulación y progreso. Es como una olla de acero recién comprada, brillante y reluciente. Cocido en la estufa, se volverá amarillo después de tres a cinco meses de estar ahumado. En uno o dos años más, volverá a ponerse marrón. Después de unos años, el fondo de la olla incluso se volvió negro. Aprender chino es casi como cocinar el fondo de una olla. La gente suele decir "¿cuál es el nivel de alfabetización china de una persona?". La palabra "alfabetización" simplemente indica las reglas del aprendizaje del chino. Hay una fábula en "Zhuangzi" que habla de "tong" y "Hu" que quieren cavar "siete orificios" en el "caos". Le hacen un agujero en la cabeza todos los días. Al séptimo día se abrieron las "Siete Aperturas", pero el "Caos" también murió. No hay dudas sobre las intenciones de "Dan" y "Hu", pero no saben que el "caos" es un estado natural y que no debería haber "siete movimientos". Simplemente le corté los "siete orificios", pero le dolió. El aprendizaje del idioma chino es integral, siempre que realices un entrenamiento lineal como matemáticas y física, equivale a abrir siete agujeros en tu cabeza caótica. Los objetivos didácticos fijados por algunos profesores son los siguientes: 1. Conocimientos y habilidades; 2. Métodos y procesos; 3. Emociones, actitudes y valores. Esto complica los objetivos del aprendizaje del chino. Cabe señalar que los "Estándares Curriculares" proponen "tres dimensiones de objetivos" en lugar de "tres objetivos". Desde la perspectiva del aprendizaje del idioma chino, las tres dimensiones son un todo. Las emociones, actitudes y valores existen dentro del aprendizaje de conocimientos y habilidades, pero no fuera de ellos. La internalización de conocimientos, habilidades, actitudes emocionales y valores requiere de un proceso de autoexperiencia y autoconstrucción. Por ejemplo, enseñar a los estudiantes a escribir parece ser una cuestión de puros conocimientos y habilidades. De hecho, al escribir, permítales sentir la belleza estructural de los caracteres chinos y que les gusten los caracteres chinos desde el fondo de su corazón. Esto es emoción, actitud y valores. También se debe enseñar a los niños a escribir bien una palabra, como palabras con estructura de izquierda a derecha. Al escribir, las partes conectadas deben converger y evitarse; los estudiantes que no pueden escribir bien pasarán de escribir mal a escribir bien. Usan su cerebro y se dan cuenta de cómo escribir maravillosamente. Este es el método y el proceso. Saber que las "tres dimensiones" son "un solo cuerpo" permite comprender esencialmente las características de la educación china, lo que nos ayudará a simplificar nuestro pensamiento y aprender chino de forma sencilla. En pocas palabras, el chino debe tener las siguientes características: pistas simplificadas y objetivos simples; la situación en el aula es relativamente estable, en lugar de cambiar con frecuencia como una puerta giratoria que se completa la tarea en clase y se devuelve el tiempo extracurricular a los estudiantes.
En segundo lugar, el "original" aquí tiene dos significados: uno es la ontología del chino; el segundo es el texto principal. ¿Qué es la ontología del lenguaje? Ye Lao ha dicho durante mucho tiempo que lo oral es lenguaje, lo escrito es escribir, lo oral es escuchar y hablar, y lo escrito es leer y escribir. Para ser específicos, significa alfabetización, escritura, lectura, ejercicio, comunicación oral y aprendizaje integral. La enseñanza del chino no puede separarse de la lengua y la literatura. No podemos ahogar la instrumentalidad sólo porque enfatizamos la humanidad. El lenguaje es portador de la cultura. En el proceso de enseñanza, sólo permitiendo que los estudiantes estén expuestos al lenguaje podrán profundizar su comprensión y percepción del texto, dejarse influenciar por las emociones, obtener iluminación ideológica y disfrutar del placer estético, haciendo así resaltar la naturaleza humana. Hablemos del desarrollo y utilización de recursos didácticos. De hecho, el recurso didáctico más importante son los libros de texto chinos. Algunas personas dicen que no se debe prestar demasiada atención a los textos. Después de todo, los textos no pueden resolver todos los problemas del desarrollo de los estudiantes. Pero la realidad es que el texto no se toma demasiado en serio, pero la atención y el estudio del texto están lejos de ser suficientes. Es bueno ir más allá del texto, pero para ir más allá del texto, primero debes estudiar el texto. Si sólo sabes un poco sobre el texto, ¿cómo podrás superarlo? Hay un viejo dicho chino que dice "sacar inferencias de un ejemplo". Si "uno" no está bien dado, ¿cómo se puede derivar "tres"? Para guiar a los estudiantes a aprender el texto, los profesores primero deben aprender el texto. Si los profesores no comprenden completamente el texto y la intención de escribirlo, será difícil ayudar a los estudiantes a mejorar su alfabetización china basándose en el texto. Algunos grupos de enseñanza e investigación preparan lecciones, cada uno prepara una unidad y luego se comunican entre sí, lo que también se denomina eufemísticamente "recursos * * *". Investigar un texto es un diálogo entre usted y el autor (incluido el editor). ¿Cómo pueden otros hacerlo por ti? Ahora hablamos mucho de presets y generación. La "generación" parece ser accidental.
De hecho, la creación de cosas maravillosas es inseparable de la atmósfera de aprendizaje en el aula y de la actividad del pensamiento de los estudiantes. Al igual que el agua hirviendo, las burbujas aparecerán sólo cuando alcance el punto de ebullición. Si el ajuste preestablecido no es suficiente, la clase será como tragar agua. ¿Dónde saldrán las "burbujas"? Por lo tanto, creo que sólo cuando los profesores comprendan el texto a fondo y tengan ajustes preestablecidos que se adapten a la situación de aprendizaje podrán guiar las reglas en el aula y crear un "campo" de aprendizaje donde puedan estallar chispas de sabiduría. Las clases de chino deben guiar a los estudiantes a profundizar en el texto. Las explicaciones del profesor o las discusiones colectivas de los estudiantes no pueden reemplazar la lectura individual de los estudiantes. Fortalecer la primera lectura y reservar un período de tiempo para que los estudiantes se concentren en el aprendizaje. Lee todo lo que puedas y léelo correctamente y con fluidez. Se recomienda no leer atentamente el texto y no "hablar". ¿Cómo ayudar a los estudiantes a comprender el texto? Creo que hay dos puntos que deben tenerse en cuenta: Primero, la comprensión del texto debe realizarse junto con la lectura, que es la llamada "lectura para guiar y leer para comprender que los estudiantes deben estar expuestos al idioma". y sienta los pensamientos y sentimientos contenidos en él, y luego lea estos sentimientos a través de su propia lectura. En segundo lugar, la comprensión lectora debe evitar la trivialidad. Es necesario defender la percepción general, lograr que "todo vaya bien" y aprovechar las palabras clave para avanzar. Por ejemplo, cuando el Sr. Sun Shuangjin enseñó "Visitando una cabaña con techo de paja", captó la palabra programática "sinceridad", lo que permitió a los estudiantes comprender el deseo de Liu Bei por tener talentos. Cuando se levanta el contorno, se abren los ojos (malla). También se anima a leer más, familiarizarse con él, acumularlo y orientar su aplicación mediante una transferencia adecuada. En tercer lugar, debemos promover “tres realidades”: autenticidad, simplicidad y solidez. Actualmente hay muchos formalismos en las clases de chino. Si no es necesario o necesario, utilice multimedia y deje que los estudiantes actúen. Aunque todos tenían libros de texto en sus manos, él insistió en escribir el texto en la pantalla pieza por pieza. Está bien leerlo en voz alta, pero tendrás que tener una grabadora para leerlo por ti. ¿Por qué los estudiantes no pueden leer sus propios libros de texto? ¿Por qué los profesores no pueden modelar ellos mismos la lectura? Otro ejemplo es equiparar el aprendizaje cooperativo con una discusión en grupo de cuatro personas. Deje que el grupo de cuatro personas discuta con facilidad y deténgase inmediatamente antes de decir algunas palabras. ¿Cuál es el efecto real de tal aprendizaje cooperativo? La clase fue muy animada, pero no se pudo ver ningún entrenamiento sólido ni se escuchó ningún sonido de lectura. ¿Qué ganaron los estudiantes?
En la enseñanza de la investigación, también existe el problema de perseguir la ostentación y no prestar atención a los resultados prácticos. Participe en clases abiertas, busque reconocimiento y popularidad, sea más elegante y menos pragmático. En mi opinión, al tomar clases abiertas, deberíamos recomendar tomar una clase normal con una mente normal. Al realizar investigaciones temáticas, también debemos defender una atmósfera pragmática. Los problemas encontrados en la reforma curricular son temas de investigación, la propia práctica docente es el proceso de investigación y el efecto de la enseñanza es el resultado de la investigación. Se recomienda observar con los propios ojos y pensar con el propio cerebro para sacar sus propias conclusiones. Investigar o escribir artículos de esta manera es verdadero y claro, útil para los demás y beneficioso para uno mismo. En cuanto a la "capacitación", parece estar un poco minimizada en los "Estándares del curso". De hecho, lo que los "Estándares del curso" se oponen es sólo la capacitación tediosa y mecánica que alguna vez llenó el aula, que es una "táctica basada en preguntas". "Eso sólo sirve para los exámenes pero es inútil para la vida. Por ejemplo, copiar fatigantemente, artículos interminables para exámenes simulados... Echemos un vistazo a lo que dicen los "Estándares del curso": "La enseñanza del chino debe centrarse en la percepción, acumulación y aplicación del chino, y centrarse en la formación de habilidades básicas. Los estudiantes sientan una base sólida". Se puede ver que las habilidades básicas, como la escritura, la lectura y los hábitos, aún requieren una formación sólida. Los hábitos no solo se refieren a buenos hábitos para aprender chino, sino que también incluyen las habilidades de alfabetización, escritura, lectura, escritura y comunicación oral. Deben alcanzar el nivel de habilidades e incluso hábitos, es decir, formar lo que el Sr. Zhang Guangjian llama. un "canal de respuesta rápida" para que sea eficaz para los estudiantes. Utilidad práctica sin práctica y práctica repetidas, no se puede utilizar sin automatización. El Sr. Lu Shuxiang ha dicho durante mucho tiempo: "En la enseñanza del chino, la tarea principal debe ser cultivar los buenos hábitos de los estudiantes, y no deben confiar demasiado en el análisis y las explicaciones del profesor. Porque el uso del lenguaje es un hábito, y los hábitos deben ser cultivado a través de la práctica y la práctica repetidas "Hay una estadística del extranjero que puede ilustrar muy bien el problema. Las personas necesitan practicar escuchar, hablar, leer y escribir más de 300 veces antes de poder recordar cualquier palabra u oración, y necesitan recordarla toda la vida. Para utilizarlo libremente es necesario practicarlo más de 1.000 veces. Cuando el número de ejercicios supere las 3000 veces, estas palabras u oraciones serán reconocidas como hablantes nativos. La formación que destacamos es la formación básica, la formación científica y la formación activa. Esto se puede ver en el diseño de las tareas de chino de la escuela primaria y en el diseño de columnas como "Aprende a usar palabras y expresiones", "Presta atención en todas partes" y "El chino y la vida". Estos ejercicios están diseñados para sentar una buena base para las habilidades chinas de los estudiantes y son abiertos, orientados a la vida, fomentan la exploración y estimulan el interés de los niños.
Cuarto, la llamada moderación significa centrarse en el ajuste y profundizar la comprensión, evitando la metafísica y la unilateralidad, para establecer un nuevo equilibrio sobre una nueva base. La dialéctica materialista nos dice que el desarrollo de las cosas no puede ser lineal, sino ondulatorio. Para lograr cambios importantes, debemos romper el equilibrio original y crear nuevos desequilibrios. Con la profundización gradual de las reformas y los ajustes continuos, se establece un nuevo equilibrio y las cosas continúan desarrollándose en el proceso de "equilibrio-desequilibrio-nuevo equilibrio". Lo mismo ocurre con la reforma curricular china. Al estudiar los "Estándares Curriculares", mejoré mi comprensión y actualicé mis conceptos, por lo que intenté romper con el antiguo modelo de aula y establecer un nuevo orden de enseñanza. Lo viejo se rompe y se construye lo nuevo. Es inevitable que haya algún desequilibrio, pérdida de control o incluso pérdida de control. Esto requiere que hagamos los ajustes necesarios sobre la base de la sensibilización. Es necesaria una ampliación adecuada del texto, pero evitando desviarse demasiado del texto. La sobreinflación se ve a menudo en nuestras conferencias. Un maestro enseñó Qin Guerreros y caballos de terracota y pidió a los estudiantes que recopilaran información sobre Qin Shihuang para profundizar su comprensión del texto. Esto es comprensible, pero el maestro pasó la mayor parte del tiempo de clase pidiendo a los estudiantes que presentaran sus propios materiales individualmente y discutieran "los méritos y deméritos de Qin Shihuang" de manera compleja. Esto está lejos del texto principal y está demasiado extendido. Por ejemplo, el uso y rendimiento de los multimedia también tienen una cuestión de grado. En la enseñanza de la lectura, la lectura es la línea principal y debe basarse en la lectura, complementada con la performance y la multimedia. Algunos profesores dan conferencias sobre quién debería recibir el hongo. Antes de pedir a los estudiantes que lean el texto, empiezan a reproducir multimedia que refleja la historia, cómics, y luego cuentan la historia y hacen preguntas. Esto equivale a privar a los estudiantes de la oportunidad de desarrollar habilidades lectoras. ¿Qué es la capacidad de lectura? es la capacidad de "recuperar" símbolos de texto. Aunque el estudiante entiende la historia viendo multimedia, "comprende" la historia viendo la multimedia, no leyendo el texto. Personalmente creo que los multimedia deben usarse con precaución en las clases de chino. Deberíamos utilizarlo como una herramienta útil en lugar de abusar de él de manera casual.
La lectura es la principal vía que tienen los profesores para mejorar su nivel docente, y también es una forma de mejorar su propia calidad. Durante los más de diez años que llevo como profesora, han habido muchos libros que han sido de gran ayuda para mi educación y mi enseñanza, y Profesora de chino de primaria es uno de ellos. "Profesor de chino de escuela primaria" tiene un estilo de escritura simple y un contenido verdadero. Los artículos que contiene son breves, concisos, muy prácticos y muy cercanos a la vanguardia de la reforma educativa. Me produjo un gran shock en el alma: resulta que el trabajo docente puede ser muy rico y colorido. Leer "Profesor de chino de escuela primaria" es como tener un intercambio sincero con muchos expertos y colegas destacados. En un ambiente silencioso, mis pensamientos chocan con ellos, mi corazón se comunica con ellos, mi nivel de enseñanza mejora en la comunicación y mi entusiasmo por el trabajo aumenta en la comunicación. No importa en qué grado enseñe, mi profesora de chino de primaria siempre me da consejos. La "profesora de chino de escuela primaria" me ha hecho sentir como un tesoro y no puedo soportar dejarlo mientras la abrazo. Lo saborearé con atención, lo pensaré lentamente y me divertiré sin cesar. Ella es un faro de luz en mi carrera docente. Siempre me señala la confusión cuando estoy confundido y me hace ver la luz.
Ahora he añadido muchos libros a mi estantería y son como llaves doradas que me ayudan a abrir la pesada puerta que bloquea mi progreso. Pero nunca olvidaré que "Profesora de chino de escuela primaria" me hizo sentir la diversión y los beneficios de leer libros profesionales. Nunca olvidaré que fue ella quien me llevó a otro mundo de la enseñanza del chino. Este libro ha sido realmente beneficioso para mi crecimiento profesional.
El libro “Profesor de Chino de Primaria” tiene una ayuda directa y práctica para que los profesores mejoren su nivel de enseñanza. Se puede decir que esta revista se ha convertido en mi compañera espiritual y amiga íntima, llevándome a seguir creciendo y desarrollándome.
El libro "Profesor de chino de escuela primaria" es muy singular. Preste especial atención a la enseñanza de los docentes de primera línea a nivel de base y presente la sabiduría práctica de los docentes. El anuncio en la publicación decía: Donde hay profesores de chino de escuela primaria, hay profesores de chino de escuela primaria. "Primary School Chinese Teacher" publica artículos breves y concisos, artículos más cercanos a la primera línea de la reforma curricular y artículos con alto contenido informativo, que permiten a los profesores obtener la mayor cantidad de información en el menor tiempo después de su ajetreado trabajo. No estoy haciendo publicidad (risas). En otras palabras, el libro "Profesor de chino de escuela primaria" se caracteriza por su énfasis en la practicidad y la operatividad. Por ejemplo, registros de clase, estudio de lecciones, reflexión de casos, estudio de libros de texto, ensayos de enseñanza, historias de jardineros, etc. Algunas publicaciones pueden centrarse más en la investigación teórica, como el plan de estudios, los materiales didácticos y los métodos de enseñanza de la Sociedad de Educación Popular, que enfatizan las teorías de educación de vanguardia. Los profesores primero deben comprender las características de la publicación antes de poder tomar una decisión específica.
Aunque mi trabajo cambió hace unos años y la naturaleza de mi trabajo ha cambiado de profesor y cuadro de gestión docente a investigador científico a tiempo completo, sigo insistiendo en leer "Profesor de chino de escuela primaria". ". Durante el proceso de investigación siento que todavía me está brindando una ayuda infinita.