Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Taiyuan sobre la revisión centralizada de algunas regulaciones locales (2016)
1. El párrafo 1 del artículo 3 se revisa para que diga: "Los beneficiarios de tratamiento preferencial mencionados en estas regulaciones se refieren a militares activos, militares discapacitados, veteranos desmovilizados, familiares de mártires revolucionarios y familiares de personal militar que murió en el servicio público, familiares de personal militar que murió debido a enfermedad y familiares de personal militar en servicio activo.”
2. El artículo 6 se revisa para que diga: “Los departamentos de educación, recursos humanos y seguridad social, ciencia y tecnología y otros deben ayudar a los militares a cultivar maestros y talentos técnicos de doble propósito y apoyarlos en el progreso científico y tecnológico. actividades de cooperación de los militares."
3. El primer párrafo del artículo 13 se modifica para que diga: "Los militares en activo y los militares discapacitados pueden viajar en autobuses urbanos, tranvías y vehículos ferroviarios de forma gratuita con sus certificados; le permite visitar parques, zoológicos, atracciones turísticas y visitar salones conmemorativos y museos de forma gratuita”.
4. El artículo 14 se revisa para que diga: “Hijos de soldados en servicio activo y mártires revolucionarios que soliciten su admisión. el ingreso a las instituciones municipales de educación secundaria y superior se admitirá en el mismo nivel. Se dará prioridad a las admisiones y préstamos estudiantiles bajo ciertas condiciones”
5. Se modifica el artículo 15 para que diga: “Soldados desmovilizados retirados. en las zonas rurales y los soldados discapacitados de los grados 7 a 10 serán admitidos en hospitales afiliados al sistema de salud local del condado (ciudad, distrito). Durante la hospitalización, la tarifa por medicamentos se reduce en 20 RMB, la tarifa de operación se reduce en 40 RMB. y la tarifa de la cama se reduce en 60 RMB. "Los soldados desmovilizados retirados en las zonas rurales, los soldados discapacitados en los grados 7 a 10 y los veteranos que regresan a casa con enfermedades reciben tratamiento en el centro de salud local. Los hospitales afiliados al sistema no pagan tarifas de inscripción. , honorarios de diagnóstico y tratamiento y honorarios de inyección. ”
6. El artículo 17 se revisa para que diga: “El subsidio familiar para los reclutas será pagado anualmente por el departamento de asuntos civiles del condado (ciudad, distrito) donde estaba la residencia permanente registrada antes del alistamiento.
“Durante el servicio militar obligatorio de los estudiantes universitarios, sus gastos de instalación serán pagados por el gobierno popular a nivel del condado en el lugar donde fueron aprobados para unirse al ejército de acuerdo con las normas de Gastos de instalación de los reclutas urbanos locales.”
7. Eliminar el artículo 18.
8. Modificar el artículo 19 para que diga: "Las tierras, los bosques, etc. que fueron originalmente contratados por los reclutas antes de unirse al ejército se conservarán; si solicito retirarme del contrato, debo permitirlo. "
9. Se revisa el artículo 23 para que diga: “Si el cónyuge de un soldado en servicio activo estuvo empleado antes de unirse al ejército, el departamento de recursos humanos y seguridad social ayudará a contactar al empleador y manejar la situación”. procedimientos de transferencia si el cónyuge no estaba empleado antes de unirse al ejército, el departamento de recursos humanos y seguridad social organizará activamente la capacitación laboral y dará prioridad a los arreglos. Se incluirá en el empleo a aquellos que estén desempleados después de unirse al ejército y despedidos después del empleo; el plan de reempleo del gobierno popular local y se le da prioridad en los acuerdos de empleo". 2. Medidas de gestión de funerales de la ciudad de Taiyuan
1. El artículo 4 se modifica para decir: "Asuntos civiles El departamento es responsable del.
“La agencia de gestión funeraria de la ciudad es específicamente responsable del trabajo diario de la gestión funeraria.
"Los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad, distrito) son responsables de la gestión de los funerales dentro de sus propias áreas administrativas.
"Las oficinas de la calle y los gobiernos populares del municipio (pueblo) son responsables de los asuntos relacionados a la gestión funeraria.
“Los comités de residentes y los comités de aldeanos deberían ayudar a los departamentos de asuntos civiles en la gestión de los funerales.
“Seguridad pública, tierras, salud, planificación, protección del medio ambiente, asuntos étnicos y religiosos, precios , industria y comercio, etc. Los departamentos deben cooperar con los departamentos de asuntos civiles en la gestión funeraria dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. ”
2. Se revisa el artículo 8 para que diga: “Las personas que fallezcan en las áreas de cremación serán recogidas, transportadas y liberadas temporalmente por la funeraria. El hospital o los familiares generalmente deben notificar a la funeraria inmediatamente después de la muerte del fallecido para que retiren el cuerpo. El carro funerario deberá ser transportado con prontitud según la hora y lugar notificados. El período de liberación temporal de los cadáveres no excederá, por lo general, de siete días.
“Si depositas un cadáver en un lugar público o te niegas a escuchar disuasiones porque afectan la vida normal y el orden laboral de otras personas, los órganos de seguridad pública tomarán una decisión sancionadora de conformidad con las disposiciones pertinentes. de la "Ley de Castigos de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China".
3. Se revisa el artículo 9 para que diga: "La cremación de restos debe basarse en un certificado de defunción emitido por una institución médica designada". por el departamento de seguridad pública o el departamento de administración de salud."
"Las personas que murieron de manera anormal y deben ser cremadas, deben ser cremadas dentro de los siete días posteriores a que el departamento de seguridad pública o judicial llegue a una conclusión.
“Si se desconoce la causa de la muerte, se desconoce la identidad o existen otras circunstancias que requieren un nuevo examen, el cadáver será preservado, excluyendo los cadáveres anónimos que murieron en casos penales, la unidad de eliminación. producirá materiales de certificación, emitirá revelaciones o publicidad.
Si nadie reclama los restos dentro de los 30 días, los órganos de seguridad pública a nivel del condado o superior emitirán materiales de certificación y notificarán por escrito a la funeraria para que incinere los restos. Si las cenizas no son reclamadas dentro de los tres meses posteriores a la cremación, serán manejadas por la funeraria.
“Para aquellos que mueren a causa de enfermedades infecciosas de Clase A, sus familiares o sus unidades deben informar inmediatamente a la agencia de gestión funeraria y a la agencia de prevención y control de enfermedades, desinfectar inmediatamente de acuerdo con las regulaciones y cremar los restos dentro de 24 horas.
p>
“La docencia médica, la investigación científica y otras unidades necesitan utilizar restos para la docencia y la investigación científica. Después de obtener el consentimiento de la familia del fallecido, la unidad que utiliza los restos pasará por los procedimientos para el transporte de los restos con el departamento de asuntos civiles. El coste de la conservación de los restos será a cargo de quien solicite la conservación de los mismos. ”
4. Se revisa el párrafo 2 del artículo 17 para que diga: “Excepto las tumbas con valor histórico, artístico y científico protegidas por el estado, el resto serán designadas por el gobierno popular del municipio (pueblo) dentro un límite de tiempo planificado”. Trasladarse a un cementerio público o enterrar profundamente sin salir de una tumba. ”
5. Se revisa el párrafo 1 del artículo 23 para que diga: “Las agencias y unidades de servicios de gestión funeraria deben fortalecer la gestión, mejorar las medidas de servicio y proporcionar servicios civilizados. ”
6. Se revisa el artículo 24 para que diga: “Cualquier persona que viole estas Medidas enterrando restos que deban ser cremados o enterrando restos o construyendo tumbas en lugares distintos de cementerios o cementerios rurales de bienestar público será ordenado por el departamento de asuntos civiles Las correcciones deberán realizarse dentro de un plazo y los gastos correrán a cargo de la familia del fallecido. Si el causante fuera empleado de una agencia, grupo, empresa o institución, los gastos funerarios serán deducidos por el empleador del causante, además el empleador del causante impondrá sanciones administrativas al causante según las circunstancias. ”
7. El artículo 25 se revisa para que diga: “Cualquier persona que viole estas regulaciones y cometa cualquiera de los siguientes actos será multada con no menos de 2000 RMB pero no más de 1000 RMB por parte de la agencia municipal de gestión funeraria. :
“(1) Proporcionar ataúdes, vehículos y otras comodidades para personas fuera del lugar de entierro;
“(2) Usar otros vehículos para transportar cadáveres sin la aprobación del departamento de asuntos civiles ;
"(3) Transportar el cuerpo fuera del hospital sin un "Certificado de cremación";
"(4) Realizar actividades supersticiosas feudales y hacer uso de actividades de superstición funeraria durante el funeral;
"(5) Las ceremonias religiosas celebradas por creyentes religiosos no se llevarán a cabo en lugares de actividades religiosas aprobados por el gobierno".
8 Se revisa el párrafo 1 del artículo 26 para que diga: : "Construir funerarias, crematorios y funerarias. Las estaciones de servicio, columbarios, cementerios comerciales, salas de despedida y otras instalaciones funerarias sin aprobación, o aquellas que se dediquen a servicios funerarios comerciales sin autorización, serán prohibidas por el departamento de asuntos civiles en conjunto. con los departamentos de vivienda, construcción y administración de tierras, y se les ordena restaurar su estado original y detener las actividades ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados y se impondrá una multa de no menos de 0 veces pero no más de 3 veces los ingresos ilegales.
9. Se modifica el artículo 27 para que diga: “Quien viole el presente reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado por el gobierno municipal, la agencia funeraria, junto con el industrial. y departamento de administración comercial, ordenará la suspensión de la producción y ventas, confiscará los ingresos ilegales e impondrá una multa no menor de 0 veces pero no más de 3 veces los ingresos ilegales:
“(1) Ilegal producción y venta sin obtener una licencia comercial Artículos funerarios;
"(2) Producción y venta de artículos funerarios;
"(3) Producción y venta de ataúdes y otros artículos funerarios en áreas donde Se practica la cremación. ”