¿Cómo expresarlo en chino clásico?

1. ¿Cómo expresar "cómo puede" en chino clásico? Significa: '¿Cómo decir esto?

1. Resumen de patrones de oraciones especiales en chino clásico. Los patrones de oraciones especiales en chino clásico generalmente se refieren a algunos patrones de oraciones especiales en chino clásico que son diferentes de los hábitos de expresión del chino moderno, e incluyen principalmente: oraciones de juicio, pasivas. Las oraciones, las oraciones omitidas y las oraciones de inversión esperan. Usemos ejemplos para ilustrar basados ​​en el chino clásico que hemos aprendido. No sé si hay gente Han, independientemente de las dinastías Wei y Jin. (Primavera en flor de durazno) Soy diferente a los soldados. (Estoy en el campo) Las oraciones "sí" y "no" son sinónimos de las palabras de juicio chinas modernas "sí" y "no". Sin embargo, este uso es poco común. El chino clásico suele utilizar otras palabras o estructuras para expresar juicios. (1) Utilice otras palabras de juicio para expresar juicio. Este es mi pecado. (Gou Jian destruye a Wu) Traducción: Este es mi pecado. La palabra "entonces" en la oración se traduce como "sí", que equivale a la palabra de juicio en chino moderno. Además, existen "eso es" y "eso es". Esta es la caída de mi vida en el servicio. ②Este es mi otoño crítico. ③Liang Jiang Xiang Yan. ④Quiero ponerme ropa. ⑤Seré como un pez, seré como la garra de un oso. 2. (2) Usaré "... la razón por la que mi esposa piensa que soy hermosa es porque me ama en secreto. El significado de la palabra "es" en la oración es a través de "el padre del rey Changle, el padre de Yu y el padre de An Shangchun". Esta estructura se expresa con "You Bao Chan", que significa "el mundo está en un estado frío y caliente". (Batalla del Acantilado Rojo)3. En segundo lugar, la llamada oración pasiva significa que la relación entre el sujeto y el predicado es pasiva, es decir, el sujeto es el agente pasivo y el receptor de la conducta expresada por el verbo predicado, en lugar del agente activo y el implementador. . Este tipo de oraciones se llaman oraciones pasivas. En chino moderno, "bei" se usa a menudo para expresar relaciones pasivas y también se usa en chino clásico, pero raramente. ¿Pueden otros difamar la lealtad sin resentimiento? En chino clásico, las oraciones pasivas suelen utilizar "...para..." y "...ver..." y sus estructuras variantes correspondientes. Por ejemplo: (1) "...para..." (Gigante. ) en condados distantes, será anexado por otros (Si perteneces a la Batalla de Chibi, serás capturado. ("Banquete Hongmen") ② "Pon a las personas primero, ponte a ti mismo primero". (Batalla de Chibi) (3. ) Omita el signo pasivo, como: Rey, hay demasiados (Zou Ji se burló del Rey Habul de Qi) Traducido como: Su Majestad, ha sido engañado. Esto es muy grave. La gente de Jingzhou está obligada. confiar en Cao Cao (Chibi Zhi) traducido como: La gente de Jingzhou está apegada a Cao Cao (Zou Ji) preguntó al invitado... ("Zou Ji satiriza al rey Habul de Qi") Las serpientes salvajes en Yongzhou son. blanco y negro... ("Atrapa Serpientes") (2) La omisión del predicado hace que el marido pelee, y el impulso es alto, y luego el (tambor) falla, y los tres (tambores) se agotan... se refiere a Lin Xiangru) como Shangqing ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") (4) El objeto de la preposición Omitiendo a esta persona se ha escuchado uno por uno ("Peach Blossom Spring") (5) Omisión de la preposición. El general atacó (en) Hebei y el ministro atacó (en) Henan ("Banquete de Hongmen"). Cuarto, en algunas oraciones chinas clásicas, se llama oración de inversión. Los principales fenómenos de inversión incluyen: inversión de sujeto-predicado. preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial, etc. (1) Para enfatizar el predicado, el predicado a veces se coloca delante del sujeto solo por la necesidad de expresión lingüística. tú! (Yugong Yishan) ¡Oye! ("Yanzi Chunqiu") ② Objeto preposicional En chino moderno, el objeto a menudo se coloca después del predicado, como objeto del predicado. mencionado antes del predicado, que generalmente ocurre en dos casos especiales: el fenómeno del objeto de preposición en oraciones negativas, donde la parte del predicado es modificada por un adverbio negativo. Cuando, el objeto del predicado suele aparecer primero. Mo" (Shuo Shu) debe entenderse como "Mo está dispuesto a preocuparse por mí". Estos adverbios negativos suelen incluir "no", "no" y " "No", "no", etc. Otro ejemplo: los pueblos antiguos no intimidaste a otros ("Colección Shi Zhongshan" de Su Shi)

2. ¿Cómo te expresas en chino clásico? Las expresiones en chino clásico incluyen: er, como Nai, Zi, Shixia, Ruo. , Qing, Su Excelencia, Gong, Er, etc.

La lista es la siguiente:

1, uh

Er, pronunciado como r, es un pronombre, partícula o partícula modal, equivalente a "地" y "Ran". El grupo de palabras es Zhuoer y Erru. Puede interpretarse como tú, tu, y puede combinarse en tu padre, tu generación, tu familia, etc. Se puede explicar que la combinación de palabras es ocasional, pero no excesiva.

Encarnación de Rucao.

¿Qué vas a hacer?

3. El primer paso

El primer paso: dirigirse a la otra parte cortésmente. Traducido como "tú".

El primer paso es un antiguo término comunicativo llamado término honorífico apropiado para tus compañeros. Durante el Período de los Reinos Combatientes, se utilizó a menudo como monarca. "Política de los Estados Combatientes·Yan Ce 1", le dijo Su Dai al rey Yan Zhao: "Un paso es suficiente. Como un solo paso hacia un general, proviene de "Registros históricos·El Benji de Xiang Yu".

4. Dinastía Qing

( 1) Los nombres de los altos funcionarios en la antigüedad: Qingxiang

②En la antigüedad, la gente usaba el título de honor, como Xunzi como "Xunqing". "

③Desde la dinastía Tang, el monarca llama a sus súbditos.

④En la antigüedad, los superiores se llamaban subordinados y los mayores se llamaban jóvenes.

⑤En la antigüedad veces, las parejas se llamaban entre sí: Qingqing, yo y yo describimos la intimidad entre hombres y mujeres

⑥Apellido

⑦Los amigos también se pueden llamar "Qing"

5. Espere

Espere, un término antiguo que literalmente significa "ustedes" y "ustedes"

3.1 ¿Cómo expresarlo en chino antiguo? /p>

Por ejemplo, "Estoy a favor del país" escrito por Mencio en la dinastía anterior a Qin: “No te arrepientes incluso si pierdes la vida, tú eres el comienzo. "

La gente común no se arrepiente cuando muere con buena salud. Este es el comienzo del camino real.

2. Al principio

Ejemplo: "El pavo real vuela hacia el sudeste" de Han Anónimo: “Después del anochecer, una persona solitaria se calma. "

Ya estaba oscuro después del anochecer y no se oía ningún sonido.

3. Al principio

Como dijo Duan Fang de la dinastía Qing en "Por favor, nivelen la frontera entre manchú y han": " Al comienzo de la reforma en el pasado, se abolieron los vasallos y se establecieron condados. Antes de este príncipe, hubo un legado. ”

Al comienzo de la Restauración Meiji en Japón, se abolió el sistema vasallo feudal y se estableció el sistema de condados. Todos los antiguos vasallos tenían salarios hereditarios.

Datos ampliados

Primero, empieza

La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Comienzo, el comienzo de la mujer

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": El nacimiento. de mujer. La fuente usa "女" como lado y "台" como lado sonoro.

Segundo, el comienzo

La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Shi. , Shi Ye. Del cuchillo, de la ropa.

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": el comienzo significa el comienzo de cortar la ropa. comienzo del cielo y la tierra y el nacimiento del ser humano "Yuan"; lo que se llama "el comienzo" es que en la época primitiva la gente usaba pieles de animales para cubrir su vergüenza y abrigarse a la abuela que representa el origen de la reproducción familiar; se llama "el principio".

4. Cómo expresar en chino clásico: "Exactamente igual que yo" 1. Si estás respondiendo la pregunta de un amigo, puedes decir: "Soy el mismo". . "

2. Si expresas por escrito tu acuerdo sobre un determinado punto, puedes decir: "Lo diré. ” o “Yo lo dije. ”

3. Si quieres demostrar que los demás se parecen a ti, puedes decir: “Mírate en el espejo”. ”

Chino clásico

1. Conceptos básicos

El chino clásico es el idioma escrito de la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en la antigüedad. -Período Qin No se inventó durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. En cambio, se utilizan tiras de bambú, seda y otros artículos para registrar texto. La seda es cara, las tiras de bambú son voluminosas y la cantidad de palabras grabadas. Para registrar más cosas en un rollo de tiras de bambú, es necesario eliminar las que no sean importantes. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, la clase dominante tenía la costumbre de utilizar "documentos oficiales". Se finalizó y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico se deriva de la lengua vernácula y se caracteriza por la escritura básica, preste atención al uso de alusiones, prosa paralela y ritmo limpio. , y uso de la puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, prosa paralela y prosa antigua

2. "wen" significa belleza. La palabra "wen" significa escritura, expresión y grabación. La palabra "chino clásico" significa lengua escrita. La última es lengua hablada. La palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc., y representa género.

"Chino clásico" significa "artículos en lenguaje hermoso" y "vernáculo" significa: "Artículos escritos en lenguaje hablado común", como "¿Has comido?" ”.

En la antigua China, usar “coloquial” (oral) (escrito) para expresar lo mismo era diferente.

Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?", pero en el lenguaje escrito es "¿Has comido?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer.

Antes de 1918, todos los artículos chinos se escribían en chino clásico. Ahora generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos".

Durante los miles de años de historia china, el idioma hablado ha cambiado mucho, pero el chino clásico siempre ha mantenido un formato similar. El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "hablar" por escrito, lo que es una forma de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil.

5. "¿Qué dijiste?" Cómo expresar "Qué dijiste" en chino clásico es: qué dijiste.

Chino clásico:

Introducción: El chino clásico es el idioma escrito de la antigua China, que incluye principalmente el idioma escrito basado en el idioma hablado del período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, no se inventaron objetos para registrar texto. En cambio, se utilizaron tiras de bambú, seda y otras cosas para registrar texto. La seda era cara, las tiras de bambú eran voluminosas y la cantidad de palabras grabadas. era limitado. Para registrar más cosas en un pergamino de tiras de bambú, se deben eliminar las palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización. Después del siglo XX, en China, el estatus del chino clásico fue reemplazado gradualmente por el de la lengua vernácula. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo limpio y sin puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, prosa paralela. y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.

Interpretación: La primera palabra "文" significa belleza. La palabra "yan" significa escribir, expresar y registrar. La palabra "lengua clásica", es decir, lengua escrita, ha dominado durante mucho tiempo la posición dominante en relación con la "lengua hablada" en la antigua China. Después del Movimiento del 4 de Mayo, el chino vernáculo pasó a ser elegible para convertirse en lengua escrita formal. La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , y representa el género.

6. ¿Cómo expresar "Ellos son así, y yo también" en chino clásico? Si es así, Yu también lo es. Así es, y así es. Este es el caso, por lo que también es el caso.

Habilidades de traducción al chino clásico:

1. Principio: la traducción al chino clásico requiere una expresión precisa y debe seguir el principio de "la traducción literal como pilar y la traducción libre como complemento". El significado de las palabras de la oración no se puede cambiar a voluntad. Se deben agregar omisiones y la traducción de patrones de oraciones especiales debe ajustarse de acuerdo con los estándares gramaticales del chino moderno para garantizar la fluidez.

2. Estándares: Honestidad, expresividad y elegancia.

Carta: Se requiere expresar con precisión la intención original sin añadir, omitir o distorsionar.

Da: Quiero ser claro y fluido, y que el lenguaje no sea desagradable.

Ya: Requiere redacción y formulación de oraciones, y el estilo de escritura es hermoso y expresivo.

3. Métodos: Agregar, eliminar, ajustar, retener y cambiar.

Agregar: agregue contenido y mantenga las oraciones fluidas.

Eliminar: Elimina elementos redundantes y engorrosos para que la frase sea concisa.

Estado de ánimo: cuando se encuentran patrones de oraciones especiales, es necesario ajustar la posición de algunos componentes gramaticales en la oración para cumplir mejor con los estándares gramaticales del chino moderno.

Dejar: para nombres de personas, lugares, sustantivos de tiempo y nombres propios, generalmente se conservan las palabras originales.

Cambiar: Cuando algo resta elegancia a toda la frase, cambia el contenido conflictivo.