Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - Leer artículos clásicos chinos sobre mujeres con tumores

Leer artículos clásicos chinos sobre mujeres con tumores

1. Traducción al chino clásico de "Qi Su Tuo Nu"

"Su Tuo Nu" es hija del recolector de moreras del este de la dinastía Qi del Norte y descendiente de Rey Min. Hay tumores grandes en el artículo, por eso se les llama tumores persistentes. Al principio, el rey Min salió a jugar. Cuando fue hacia el este, la gente estaba mirando. La niña con el tumor estaba recogiendo moras como de costumbre. El rey se sorprendió y preguntó: "Salí a jugar. , y había mucha gente montada en ellos. La gente, viejos y jóvenes, dejaron su trabajo para observar. ¿Estás recogiendo moras? Al borde del camino, no miré. Él respondió: "¿Por qué?" Mis padres me enseñaron a recoger moreras, pero yo no recibí ninguna educación de tu parte. El rey dijo: "¡Qué mujer más extraña, es una lástima que tenga un tumor! ¡Responsabilidad que pertenece al individuo!" No lo olvidaré, ¿qué es el centro, qué tiene que ver con el tumor? "El rey dijo muy feliz: "Esto es tuyo". Que la chica detrás del auto dijo: "Es del rey. El poder, mis padres. están en él, para que mis padres no me enseñen y siga al rey, esto es tuyo, ¿cómo puede usarlo el rey? "El rey se avergonzó mucho y dijo: "Lo perdí". Y volvió a preguntar: "Virgen Uno. La etiqueta no está completa y él no estará de acuerdo incluso si está muerto". Entonces el rey envió un enviado con cien monedas de oro para visitarlo y saludarlo. Sus padres entraron en pánico y querían lavarse el cabello y. Se vistió y la niña dijo: "Es como ver al rey. Cambié mi apariencia y me cambié de ropa. Si no te conozco, no me iré". Volvió a ver a su esposa y le informó: "Encontré un santo en mi viaje de hoy, y ahora es el momento de excluirte. Todos son extraños". Estaban vestidos y vigilados, con el propósito de ser lentos y asustados. En el palacio se taparon la boca y se rieron, perdiendo su apariencia. No sólo eso, el rey dijo con vergüenza: "Y no hubo ninguna sonrisa. "La diferencia entre decoración y no decoración es de diez mil años", dijo. "¿Por qué es sólo diez o cien veces diferente?", Dijo Wang: "Aquellos que son similares en naturaleza están muy separados en el aprendizaje. En el pasado, Yao, Shun, Jie y Zhou pertenecían al emperador. Yao y Shun usaron benevolencia y rectitud en la decoración. Aunque eran emperadores, estaban contentos con la frugalidad. No se cortó la paja, no se procesaron las vigas y no se volvió a recoger la ropa del harén. Durante miles de años, el mundo ha sido bueno. Jie y Zhou no se han blanqueado con benevolencia y rectitud. Son duros en el aprendizaje, crean plataformas altas y estanques profundos, pisotean la seda y el satén en el harén y fabrican perlas y jade. , lo que significa que no hay tiempo para estar satisfecho. El mundo está ridiculizado por su cuerpo y su país. Ahora que tiene más de mil años, el mundo está en ruinas. y la no decoración es decenas de miles. No se puede decir por qué es sólo diez o cien veces ". Todas las damas estaban muy avergonzadas. El rey Min estaba muy agradecido y estableció la idea de las mujeres con tumores. Se ordena llenar el palacio con agua, se llena el estanque, se reduce la comida y se reduce la felicidad, y el harén no se puede reponer. En un mes, promovió que los países vecinos y los príncipes se reunieran, invadió las tres dinastías Jin, temió a Qin y Chu y estableció el título de emperador. Cuando el Rey Min llega aquí, la chica con el tumor ha ganado fuerza. Cuando moriste, el rey de Yan masacró a Qi, y el rey de Min huyó y te mató afuera. Un caballero considera que una mujer con un tumor es sensata y educada. "El Libro de las Canciones" dice: "Jingjing Curcuma está entre ellos. Cuando ves a un caballero, debes tener rituales para la felicidad".

El consejo es claro, el soldado es ascendido a un puesto inferior y su reputación es gloriosa.

La hija de Qi tenía un tumor y estaba recogiendo moras en el este. El rey Min salió a jugar y no cambió su rutina. El rey la citó para hablar, y sus consejos fueron muy claros. Finalmente, ascendió al puesto de reina, con una reputación gloriosa.

2. Traducción original de la biografía de Lienu, Qisu Tununu

Texto original: Sutunu, la hija de Guo Caisang en Qidong, y reina del rey Min.

Hay un gran tumor en el elemento, por eso se llama Sutuoma. Al principio, el rey Min se fue de viaje a Dongguo, donde toda la gente estaba mirando. La niña con un tumor estaba recogiendo moras como de costumbre. El rey se mostró extraño y la llamó y le preguntó: "Estoy de viaje y hay muchas. Los carros y los jinetes, sin importar su edad, han abandonado sus negocios para venir a mirar. Tú estás recogiendo moras. Al borde del camino, no la miré, ¿por qué? Mis padres me enseñaron a recoger moreras, pero a mí no me enseñaron a mirar al rey”.

El rey dijo: “Esta es una niña extraña”. Los deberes de una sirvienta y una concubina son los mismos y no deben olvidarse. ¿Cuál es el centro? ¿Qué le pasa al cáncer? Wang Dayue dijo: "Esta es una buena mujer". La mujer dijo: "Confiar en El poder del rey, incluidos los padres, la concubina no es enseñada por los padres y sigue al rey. ¿Es esta una chica que corre? ¿Cómo puede el rey hacer un buen uso de ella? Wang Da se avergonzó y dijo: "Lo he hecho. lo perdí."

También dijo: "La virgen no estaba preparada para el regalo, incluso si murió, se negó a obedecer". Entonces el rey envió a los enviados a agregar cien yi de oro y fue para darle la bienvenida. Los padres se asustaron y quisieron bañarse y ponerse más ropa. La hija dijo: "Este es el caso. Cuando veas al rey, cambiarás tu apariencia y te volverás más sumiso. Si no lo haces. Si no lo ves, por favor muere y no te vayas.

"

Así que, como antes, siguió al enviado, y el rey Min regresó para ver a las damas y dijo: "Salí hoy y conseguí una niña santa. Ahora tengo que reprenderte. "Todas las damas del palacio se sorprendieron. Se vistieron bien y hicieron guardia. Llegaron tarde, tenían tumores y estaban asustadas. Todas las damas del palacio se reían con la boca tapada. Estaban desfiguradas y no podían contenerse. El rey se avergonzó y dijo: "No hay nadie que no pueda reír. Pendientes".

Ya sea que el marido esté adornado o no, la diferencia es de cien. La mujer dijo: "La diferencia entre un marido que usa adornos y no los usa es de decenas de miles, lo cual no es suficiente para describir. ¡Por qué sólo diezcientos!" El rey dijo: "¿Por qué dices esto?" Le dijo: "Somos similares en naturaleza, pero muy diferentes en hábitos".

En el pasado, Yao, Shun, Jie y Zhou fueron todos emperadores. Yao y Shun pretendían ser benévolos y justos. Aunque eran emperadores, estaban contentos con la frugalidad. No prestaron mucha atención a los cortes de hierba, a la recolección de las vigas, pero no a la recolección de las vigas. la ropa del harén y la falta de sabor en la comida.

Han pasado miles de años desde entonces y el mundo ha vuelto a ser bueno. Jie y Zhou no demostraron ser benevolentes y justos, pero estaban acostumbrados a las duras escrituras. Construyeron plataformas altas y estanques profundos, bailaron con cintas de seda y jugaron con perlas y jade en el harén.

Su cuerpo muere y su país muere, pero él hace reír al mundo Incluso ahora, desde hace más de mil años, el mundo ha vuelto al mal. Desde este punto de vista, la diferencia entre adornos y no decoraciones es de decenas de miles, lo cual no es suficiente para describir, ¿por qué son solo diezcientas? "

Entonces todas las damas estaban muy avergonzadas, y el rey Min estaba muy conmovido, así que hizo a la chica del tumor su reina. Salió al humilde palacio, llenó el estanque, arruinó la comida y redujo la divertido, y al harén no se le permitió volver a usarlo.

Durante ese período, los príncipes invadieron los países vecinos e invadieron las tres dinastías Jin. Tenían miedo de Qin y Chu y establecieron el título de emperador. En cuanto a esto, la niña con el tumor no pudo hacer nada.

Y la niña murió. Después de eso, Yan Sui masacró a Qi y el rey Min huyó y fue asesinado afuera. La mujer con el tumor era sabia y educada. Feliz y educada. "Esto es lo que se llama.

El poema dice: La hija de Qi sufría de un tumor y estaba recogiendo moras en Dongguo. El rey Min se fue de viaje y no fue anormal. El rey llamó y habló, y sus protestas fueron muy claras. Después de su muerte, fue ascendido a un puesto posterior y su reputación era gloriosa. Traducción: Suyu Girl, la hija de Dongcai Mulberry en la dinastía Qi del Norte, descendiente de. El rey Min.

Xiang tenía un tumor grande, por eso lo llamaron Suyu. Mira, la niña con el tumor estaba recogiendo moras como de costumbre. Wang se sorprendió y preguntó: "Salí a jugar y allí. Había mucha gente viajando en ellos. La gente, viejos y jóvenes, dejaron su trabajo para observar. Estabas recogiendo moreras al borde del camino, pero no eché un vistazo. Él respondió: "Mis padres me enseñaron a recoger moreras, pero no me enseñaron a ver al rey". "

Wang dijo: "¡Esta extraña mujer tiene un tumor! Ella dijo: "Las responsabilidades de la concubina, del individuo, no las olvidaré, ¿cuál es el centro, qué tiene que ver con el tumor?" El rey se alegró mucho y dijo: "Esto es tuyo". "Deje que la chica en el auto de atrás diga:" Con el poder del rey, mis padres están adentro, por lo que mis padres no pueden enseñarme, y con el rey, esto es tuyo, ¿cómo puede usarlo el rey? ? El rey se avergonzó mucho y dijo: "Lo he perdido".

"Otra pregunta:" La etiqueta de la virgen es incompleta y no estará de acuerdo incluso si muere. Entonces el rey lo envió de regreso y envió un enviado con cien 镒 de oro para visitarlo y saludarlo. Sus padres estaban asustados y querían lavarse el cabello y ponerse más ropa. La niña dijo: "Es como cuando ves al rey. cambias tu apariencia y te cambias de ropa. No lo reconoces." No iré aunque muera. "

Entonces, como de costumbre, siguiendo al enviado, el rey Min volvió a ver a su esposa y le informó: "Salí hoy y encontré un santo. Ahora es el momento de excluirte de la escritura. "Todos son extraños." Estaban todos disfrazados y vigilados, con el propósito de ser lentos y asustados. Todos en el palacio se taparon la boca y se rieron, perdiendo la apariencia. No sólo eso, el rey dijo con vergüenza: "Y allí. No había sonrisa sin disimulo."

Por supuesto, existe una enorme diferencia entre decoración y no decoración. Ella dijo: "La diferencia entre decoración y no decoración es de decenas de millones. ¡No puedo explicar por qué hay sólo diez o cien veces!". El rey dijo: "¿Cómo dijiste eso?" Él respondió: "Son similares en naturaleza pero muy diferentes en aprendizaje".

En el pasado, Yao, Shun, Jie y Zhou pertenecían al emperador. Yao y Shun estaban decorados con benevolencia y rectitud. Aunque eran emperadores, se contentaban con la frugalidad. No cortaban la paja, no procesaban las vigas, no recogían la ropa en el harén y no sabían comer. .

Han pasado miles de años desde entonces y el mundo ha vuelto a ser bueno. Jie y Zhou no pretendían ser benevolentes y justos, pero estudiaron duramente, construyeron plataformas altas y estanques profundos, pisotearon seda y satén en el harén e hicieron perlas y jade, lo que significaba que no estaban satisfechos.

Después de su muerte, su país fue destruido y la gente del mundo lo ridiculizó. Ahora tiene más de mil años y el mundo está en ruinas. Desde este punto de vista, la diferencia entre decoración y no decoración es de decenas de millones, pero no se puede decir por qué solo hay diez y cien veces.

Así que todas las damas estaban muy avergonzadas, y el rey Min estaba muy agradecido. Después de establecer la idea de las mujeres con tumores, envió órdenes al humilde palacio, llenó el estanque, redujo la comida y. felicidad y el harén no pudo ser restaurado.

En un mes, promovió que los países vecinos y los príncipes se reunieran, invadió las Tres Dinastías Jin, temió a Qin y Chu y estableció el título de emperador. Cuando el Rey Min llega aquí, la chica con el tumor ha ganado fuerza.

Cuando moriste, el rey Yan masacró a Qi, y el rey Min huyó y te mató afuera. Un caballero considera que una mujer con un tumor es sensata y educada.

"El Libro de las Canciones" dice: "Jingjing Curcuma está entre ellos. Cuando ves a un caballero, debes tener rituales para la felicidad".

La oda dice: La hija de Qi sufre de un tumor, recoge morera en el país del este, y el rey de Min viaja, pero no se comporta de manera anormal. El rey llama y. Habla y el consejo es muy claro. La hija de Qi tenía un tumor y estaba recogiendo moras en el este. El rey Min salió a jugar y no cambió su rutina. El rey la llamó para hablar y sus palabras de consejo fueron muy claras. posición de reina y ganó una gloriosa reputación. 3. Coma en Oriente y quédese en Occidente Traducción al chino clásico

Traducción: Una familia en el estado de Qi tenía una hija y dos familias vinieron a proponerle matrimonio.

El hombre de la familia del este es feo pero su familia es rica. El hombre de la familia del oeste es hermoso pero su familia es muy pobre. Los padres dudaban y no podían decidir, por lo que le pidieron a su hija que decidiera por sí misma con qué familia quería casarse. Significado."

La hija mostró sus brazos. Sus padres se sintieron extraños y le preguntaron por qué.

La hija dijo: "(Yo) quiero comer en la casa del anfitrión y quedarme en la casa del oeste". Texto original: Como dice el refrán: Hay una niña en Qi, y los dos quieren. vernos.

El hijo de la familia del este es feo pero rico, y el hijo de la familia del oeste es bueno pero pobre. Cuando los padres no pueden resolver sus dudas, preguntan a su hija y deciden qué es lo apropiado. Es difícil criticar al hablante y mostrar parcialidad.

La mujer está desnuda. Extrañamente preguntó por qué.

Se dice: "Quiero comer en la casa del este y quedarme en la casa del oeste". Este es un caso de dos lados.

Información ampliada: Esta fábula se burla de la gente codiciosa. No existen cosas buenas en el mundo y nada es lo mejor de ambos mundos. Si quieres conseguir cosas buenas, tienes que trabajar duro y luchar por tu cuenta para lograr tus deseos.

Después de leer la historia de "Comer en Oriente y permanecer en Occidente", siento lo infinitos que son los deseos humanos, al igual que la niña de la historia quiere absorber con avidez las ventajas de ambas familias al mismo tiempo. No hay nada de malo en buscar lo mejor de ambos mundos, pero también debes entenderte a ti mismo correctamente y corregir tu mentalidad.

No existe lo mejor de ambos mundos. Esto también es una sátira de aquellas personas que quieren aprovecharse de todo y son codiciosas. Nos dice: La gente no siempre debe ser tan codiciosa. Los que están contentos siempre son felices. Los antiguos decían: "No se pueden tener ambas cosas". pez y patas de oso." Cuando queremos tratar la vida así Al apostar por una gran comida, sólo se puede captar la esencia de la misma.

¡La vida es aquello a lo que renuncias y ganas una y otra vez! Breve introducción al autor: Ying Shao (shào) (alrededor de 153-196), un erudito de la dinastía Han del Este, recibió el nombre de cortesía Zhongyuan (según los "Antiguos nombres oficiales de Liu Kuan Stele Yin", aquellos que escribieron Zhongyuan y Zhongyuan están equivocados). Originario del condado de Nandun, condado de Runan (ahora ciudad de Nandun, ciudad de Xiangcheng, provincia de Henan).

El nombre de su padre era Feng. Fue un funcionario famoso durante el reinado del emperador Huan (147-167), y su rango oficial era Sili Xiaowei. Cuando Shao era joven, era estudioso y culto.

Durante el reinado del emperador Ling (168-188), fue ascendido a Xiaolian. Desde el sexto año de Zhongping (189) hasta el primer año de Xingping (194), se desempeñó como prefecto del condado de Taishan. Más tarde siguió a Yuan Shao y murió en Ye.

Ying Shao era erudito y conocedor. Escribió 11 libros y 136 volúmenes en su vida, incluidos "Han Guan Yi", "Costumbres y costumbres", etc. "Costumbres y significados" contiene una gran cantidad de materiales históricos sobre el monte Tai. Por ejemplo, el capítulo "Feng Taishan Chan Liangfu" registra anécdotas sobre el Feng Chan del monte Tai, y el capítulo "Cinco montañas sagradas" registra en detalle el templo Dai. ambos de gran valor histórico.

Compilado en "Libro de la dinastía Han posterior: Crónicas de sacrificio", son los "Rituales Fengchan" de Ma Dibo citados por Ying Shao. Es una de las primeras obras literarias de viajes en China.

Material de referencia: Enciclopedia Baidu------Come en Oriente y quédate en Occidente. 4. El origen del tumor

"Biografía de mujeres: Qi Su Tunu" de Han Liu Xiang: "La mujer con el tumor es hija de Guo Caisang, Qidong y la reina del rey Min. Allí Es un gran tumor en el cuello, por eso la llamaron "Su Tu Tu" y luego se convirtió en un ejemplo típico de mujer fea. "Biografía de los Tres Reinos·Wei Zhi·Xu Miao": "Sin embargo, si el tumor es feo, se extenderá y el ministro se emborrachará". El emperador Liang Yuan de "Jinlouzi·Li Yanxia" de la dinastía del sur: "Agregar polvo y grasa, el tumor avanzará y no quedará cubierto. Limpia es la pantalla Xishi.

" Lu Yitian de la dinastía Qing escribió en "Conocimientos diversos de Lenglu: Colección de fragancias": "También se cree que el tumor es una concubina inmortal; se cree que la hermosa niña es una invitada encantadora. "La niña con el tumor creció en los suburbios del este de Linzi, la capital del estado de Qi. Su familia tenía un jardín de moreras. Según los arreglos de sus padres, ella recolectaba moras y criaba gusanos de seda durante todo el día. La niña con el tumor Ni siquiera sabía su apellido. La gente la llamaba "El apodo de "Chica Tumorada que Sufre" o "Tumor Sufriente".

Su tumor acompaña tenazmente a su dueño y tiene tendencia a crecer. La masa roja de La carne llena de vasos sanguíneos afecta gravemente la condición del paciente. La apariencia de la chica del tumor dijo que nunca había visto una apariencia tan fea desde la distancia. >

El tumor puede deberse al agrandamiento de la tiroides. Hoy en día, debería ser posible extirparlo con cirugía. Desafortunadamente, en la antigüedad, la tecnología médica aún no estaba desarrollada y había muchos vasos sanguíneos en el cuello, por lo que las niñas. Tuvo que vivir con el tumor.

Los hombres casables de lejos y de cerca a menudo sufrían de tumores grandes. La pobre niña con cáncer ha terminado Huaxin (la mujer tiene veinticuatro años) y todavía está. En el tocador, nadie se preocupa por ella. Ella sigue su propio camino todo el día, ocupada con su trabajo agrícola y sumergida en su propio mundo. Ese día, el rey Qi Min salió a jugar. y majestuoso carruaje Según las antiguas costumbres chinas, el jardín de moreras es un lugar sagrado para el amor. Han sucedido muchas historias. La más antigua se remonta a la antigüedad, el mito y la leyenda del encuentro de Yu y Tushan en Somera. Los poemas del Libro de los Cantares también describen la historia de hombres y mujeres jóvenes que se encuentran en las moreras, como "Wei Feng·Ten Mu "Jian": "Entre los diez acres, las moreras son tranquilas y los niños caminan". están de vuelta." Diez acres de distancia, las moreras están goteando y los peatones y los niños están falleciendo. "Las historias que suceden en" Sangzhong "no necesariamente tratan sobre el amor mutuo. Muchas veces, las chicas jóvenes y hermosas que recogen té en las montañas a menudo dan a algunos hombres con malas intenciones la oportunidad de "acosar". " "La biografía de Liu Xiang Women: The Biography of Chen Biannu" cuenta la historia de la niña recolectora de moreras de Chen Guobian, que fue abusada sexualmente por el funcionario de la dinastía Jin, Jie Jufu; "Mo Shang Sang", un destacado representante de la poesía Han Yuefu, también describe a la niña recolectora de moreras Qin Luofu. quien se negó severamente a "hacer que el rey" se burlara.

Se puede ver que este exuberante bosque de moreras simboliza la juventud y los sentimientos apasionados entre hombres y mujeres. Al ver el auto del rey acercándose, la gente trabajando cerca de la morera. El jardín se detuvo uno tras otro, abarrotados a ambos lados del camino, de puntillas, ansiosos por vislumbrar al líder.

Algunas chicas bien informadas pensaron que era una buena oportunidad para ser favorecidas. El rey, así que se maquillaron y peinaron temprano. Horquillas, vestidos con las ropas más hermosas, alineados a ambos lados del camino, todos posando y coqueteando.

El joven y enérgico rey Qi Min. Se alegró mucho cuando vio esto, y sus hormonas estaban extremadamente fuertes. Ordenó a la gente que redujera la velocidad y le dejó mirar bien a su gente. A ambos lados del camino, la gente estiraba el cuello para saludar. rey; también había muchas bellezas con hermosas flores y hermosas sonrisas, gritando en voz alta: ¡Señor, Señor, te amo como un ratón ama el arroz! Gran río y montañas, miles de kilómetros de tierra fértil, hay sólo unas pocas personas. Señor, ¿quién no me ama? ¿Quién no viene a seguirme? ¡Está tan orgulloso de gobernar un gran país! >

De repente, había un grano de arena en sus ojos... No, debería ser una mirada.

A juzgar por su espalda y su vestimenta, debe ser una joven hija civil. En cambio, no siguió a la multitud para admirarla, sino que se quedó sola en el jardín de moreras recogiendo hojas de morera.

En el jardín de moreras verde y vacío, ella era muy llamativa entre la multitud. al borde de la carretera, era muy brusca. /p>

Sus ojos solo estaban fijos en la morera, sus dedos volaban hacia arriba y hacia abajo y el mundo exterior no la conmovía en absoluto. 5. Lectura de chino clásico. : La respuesta a la pregunta del yerno Jing Bu Tiao

Ella se quedó en la sala del tribunal, idioma

(3 puntos) (2) Uno de los siguientes. Las oraciones con la explicación correcta son ( ) (3 puntos) A, luego (1) es la oración subrayada. Complete la puntuación y destaque la imagen de un funcionario íntegro y desinteresado frente a los lectores. p> El público está furioso. El significado de "en realidad" es "femenino". Un mensaje para la madre y su comportamiento (1) La señora sale a beber vino toda la noche y saluda a su hija.

(6 puntos) 1. La tarea del departamento oficial es nombrar y destituir a las personas de acuerdo con las normas y los tacaños deben tratar a las personas como las ven; La esposa del duque ama mucho a su hija, por eso se arrodilla ante el duque.

(3) ① La palabra "恚" es extremadamente simple y elegante y describe vívidamente la psicología del yerno y la forma de amenazar a la familia de su suegra. ③ "El duque estaba furioso... devolviendo el trono", seleccionando funcionarios) D, es decir, usando un lenguaje extremadamente conciso para describir las acciones de los personajes El yerno desafinó inesperadamente (sorprendentemente) (3. ) Este artículo utiliza dibujos lineales para escribir registros personales: Elemento Un sustantivo "esposa" Se usa como verbo Casarse con la esposa (esposa) de cierto funcionario en Jifu B. Casarse con la esposa de cierto funcionario en Jifu: Quanxuan.

Encuentre dos puntos y valoraciones típicas de lo anterior. ② "Colocar vino" y "arrodillarse blanco" describen simple y vívidamente la temblorosa súplica de misericordia de la Sra. Wang. Y Weng Changquan (长; quan.

La Sra. Wang sirvió vino y se arrodilló durante la noche, y el. El suegro estaba furioso y tomó el caso. La esposa resultó herida con un arma y permaneció en el juzgado durante diez días antes de regresar al tribunal. El segundo yerno resultó tener mala suerte. Como una hoja que cae, y escribió las características de los personajes. Le dijo a la mujer enojado: "Soy esposa y tengo un padre y una hija". "Luoye" significa "hacer caer las hojas". La palabra "caída" en el punto B se usa en el verbo. Y después del análisis, se encontró que la esposa resultó herida con el arma en el caso. El yerno no se ajustó y el sustantivo se usó como. verbo: "Y Weng Changquan. Me movió como una oreja de hoja que cae (hojas que caen) C. Moví mi arduo trabajo y mi yerno no lo dejó atrás 6. ¿Cuál es la alusión al?". ¿La palabra "suzu" en la poesía antigua?

Durante el Período de los Reinos Combatientes, la hija de Dongguo Caisang del estado de Qi tenía un gran tumor en el cuello, por lo que fue nombrada "suzu Liu Xiang de los Han". Dinastía registrada en "La biografía de las mujeres en Qisu": el rey Min de Qi fue a Dongguo de viaje y la gente se reunió para mirar, pero él la ignoró y continuó recogiendo moreras como de costumbre. toda la gente, jóvenes y mayores, han abandonado sus negocios para venir a mirar. ¿Por qué no me miras mientras recoges moreras? Suzu respondió: "Mis padres me enseñaron a recoger moreras, pero yo No se le enseñó a vigilar al rey”. /p>

El rey Min dijo: "¡Qué lástima por esta chica extraña!". Suzu dijo: "Los deberes de una doncella y una concubina son los mismos, y no deben olvidarse". ¿Cuál es el centro? ¿Qué daño tiene Suzu? "El rey Min pensó que era una hija virtuosa, por lo que envió un enviado para contratarla como su reina con cien taeles de oro. Ella era sabia y sabia, y ayudó al rey. Min implementa el buen gobierno. "El palacio es humilde, los estanques se llenan, se pierde la comida y no se permite volver a utilizar el harén.

Entre los meses, se transformó en un país vecino. ". Poemas y artículos posteriores utilizaron "sutu" como modelo para alabar a la reina virtuosa, y también se usó como sinónimo de la niña fea.

Dinastía Tang "Li Han Meng Qiu": "Yo recoge moras en el dormitorio y preocúpate por los girasoles en la sala de lacas". Poema de Han Ximeng en la dinastía Song: "Casado con Shangshu'er, con el título de Provincia de Zilan

Combina sinceramente talentos y virtudes. Y nunca abandones tu hogar. Agallas tumorales ", dijo Zhang Huang de la dinastía Ming en "La carta de la familia": "Un niño hermoso tiene suerte de tener un óvulo, pero una mujer débil es como una hiel".