Leyenda de los Ocho Inmortales

En el noreste de Sam Village, municipio de Sam, condado de Shanglin, ciudad de Nanning, Guangxi, hay una montaña llamada Baxian, que significa montaña Zhuanghua. Los Ocho Inmortales se refieren a las montañas donde viven los dioses. Esta montaña alguna vez tuvo una hermosa leyenda.

Según la leyenda, en la antigüedad, había una pequeña cabaña con techo de paja llamada Bacun en el municipio de Dongfu (el municipio actual) del condado de Shanglin, con sólo setenta u ochenta hogares. Esta cabaña pertenece a un comerciante llamado Lu, y los otros residentes son los trabajadores a largo plazo y esclavos domésticos del hombre rico Lu. En el extremo oriental vivía una familia llamada Lan, cuyos antepasados ​​habían sido esclavos de Lu durante siete generaciones. En la generación de Lan, el hombre rico llevó a su equipo a cazar en las montañas y se encontró con un gran oso. El hombre rico disparó una flecha al vientre del oso. El oso se enfureció y corrió en la dirección de la flecha. El hombre rico entró en pánico, dejó caer su arco y flecha, se dio la vuelta y salió corriendo. Los osos heridos son los más terroríficos y deberás luchar a muerte con tus oponentes. Esta vez, el rico Lu se sentía miserable. Corrió salvajemente, pidiendo ayuda a gritos. Los dos asistentes del asilo de ancianos salieron corriendo de los guardianes. Aunque cortaron al oso con un machete, el oso furioso los abofeteó. Una persona murió y la otra resultó gravemente herida. En ese momento, Lan Wangzu, quien nació en la constelación de Orión, salió y apuntó con una larga rebaba al pecho del oso. Lan Wangzu también recibió un disparo del oso gravemente herido y resultó gravemente herido. El oso arrancó la hierba alta, salió un chorro de sangre roja y negra y el oso se desangró hasta morir.

El rico Lu agradeció a Lan por salvarle la vida y le regaló 200 kilogramos de yuca y dos bollos al vapor. Y eximió a la familia Lanzu de su condición de esclava. La familia Lan restauró los buenos derechos de ciudadanía de la gente libre; pero sus antepasados ​​habían sido esclavos y trabajadores de la familia Lu durante siete generaciones y no tenían otras habilidades para ganarse la vida excepto el trabajo prolongado y la caza en las montañas. Aunque la familia Lan ya no es esclava, todavía trabajan como culis en el complejo de la familia Lu. El hijo de Lan, Tehong, es un niño de doce o trece años. Al ver a su padre y a su madre trabajando a largo plazo para el hombre rico Lu día tras día, le preguntó a su padre: "Papá, ¿alguna vez habrá un día de paz y tranquilidad?".

Lan suspiró y dijo. : "Hijo, mi padre. Sus antepasados ​​fueron esclavos durante siete generaciones. En mi generación, como a mi familia le encanta cazar, rara vez salgo a cazar con mi familia, así que aprendí algunas habilidades de caza. En serio, no sabía qué más hacer para ganarme la vida además de trabajar con mi familia y comer en sus casas durante mucho tiempo, así que decidí seguir trabajando desde casa a largo plazo. "

"¿No sabes cazar? ", Le preguntó Tejon a su padre.

Lan respondió: "La caza puede durar durante la primavera, el verano, el otoño y el invierno, pero durante el largo invierno, todos los animales son gatos. ¿Qué comemos? ”

Tehong dejó de hablar después de escuchar esto, pero la idea de no hacer un trabajo a largo plazo ha crecido como una plántula bajo la lluvia.

Un año después, Lan murió de una reaparición de una vieja herida. Poco después, su madre también murió de pena excesiva. En ese momento, Tehong tenía sólo catorce años. Un día, le preguntó al hombre rico Lu: "En mi familia, hay gente que trabaja a largo plazo. a los trabajadores se les paga. ¿Por qué no me pueden pagar? ”

El hombre rico Lu dijo: “Eres débil, pero te he criado bien”. ¿Quieres más dinero? "¿Maldito esclavo!"

Hong Lan dijo: "Maestro, parece que has sido liberado de la esclavitud de mi familia. Debería ser un hombre libre. ¿Deberían cobrarme por mi trabajo?" Y dijiste que era débil, pero desde el año pasado he hecho la misma cantidad de trabajo que otros trabajadores a largo plazo. ¿Por qué no me pagan? Rich Man Lu no tenía nada que decir. Siempre ha considerado a la libre y pobre familia Tejong como sus esclavas domésticas y, naturalmente, no recibe salario.

El hombre rico Lu no quería perder al trabajador Tehong, por lo que le aconsejó: "Ahora es fin de año, te daré dinero el año que viene". diez dólares al año, dos prendas de vestir, comida y alojamiento. ¿DE ACUERDO? "

Tejon pensó por un momento. En este pobre camino de montaña, ya sea que estés comprando cosas o gastando dinero en Sam Street, o abriendo una tienda en la calle, nueve de cada diez veces, es una tienda. abierto por un hombre rico o sus parientes. O devolverle el dinero al hombre rico. Entonces rechazó el dinero del hombre rico Lu, pensó por un momento y dijo: "No quiero tu dinero ni tu ropa". Para finales del próximo año, podrán darme un balde de sorgo, un balde de mijo y un balde de frijoles como semillas, y luego darme una azada, una luna, un hacha y un hacha. "El hombre rico calculó que era mucho menos que su salario, así que aceptó.

En un abrir y cerrar de ojos, pasó otro año. El trabajador, amable y capaz Tehong dejó una buena impresión en el hombre rico, y el hombre rico no podía soportar separarse de él. Que Tehón saliera y fuera un pobre libre.

En Nochevieja, al rico Lu se le ocurrió un plan. Mañana, Tehong saldrá a ganarse la vida solo. Para deshacerse de la idea de Tejong de ser un pobre libre, el hombre rico Lu puso un balde de sorgo, un balde de mijo y un balde de frijoles en una canasta de bambú, los escaldó con agua hirviendo y luego puso Los puso en la estufa para que se secaran al sol y luego los colocó en tres cestas de bambú. Dáselo a Tejón.

En la mañana del primer día del nuevo año, Tehong llenó tres cubos de semillas en tres viejas bolsas de tela. Tehong apreció las semillas obtenidas con tanto esfuerzo, vertió las semillas de la canasta de bambú en la bolsa de tela y dio unas palmaditas fuertes en la canasta de bambú pidiendo ayuda. Me temo que hay una semilla ganada con tanto esfuerzo atrapada en el hueco de la canasta. La azada que le dio el rico Lu era la peor en la familia del rico. El cuchillo se había utilizado durante tres años y sólo quedaba un trozo del tamaño de la palma de la mano. El hacha de la rica familia Lu se oxidó después de haber estado almacenada durante mucho tiempo, y el hacha tenía solo un filo cuando se usaba, casi como una hoz. A Tehong no le importaba. Recogió las semillas, las herramientas y sus propios trapos, se los puso sobre los hombros, subió a la montaña, subió tres montañas altas, caminó por cuatro senderos y llegó a una montaña llamada Gallinero. La montaña tiene más de 300 metros de ancho y 500 metros de largo, con un fondo plano y perales y limoneros silvestres. Tejón decidió acampar aquí.

Observó la topografía del campo, cortó siete u ocho árboles grandes con un hacha en una ladera, niveló 200 metros cuadrados de terreno llano, conectó los árboles entre sí como una empalizada y construyó una valla de madera. Construyó una casa, construyó un techo con paja y corteza, ató la puerta con barrotes de madera, usó piedras como paredes y construyó una pequeña casa con techo de paja y tres habitaciones. Se necesitaron tres días para reparar la casa.

El quinto día del primer mes lunar, mientras otros todavía estaban en casa, comenzó a talar árboles y pasto en la montaña y los amontonó, lo que le llevó casi diez días. Cortó un terreno de 50 metros de ancho y 200 metros de largo. Los árboles estaban marchitos y los recortes de malas hierbas se mezclaban con los troncos de los árboles. Tejon usó una hoz de fuego para quemar pasto seco y encender los árboles marchitos. Un fuego quemó limpiamente los árboles muertos cortados y las malas hierbas, revelando una tierra oscura que no había sido explorada durante miles de años.

Excavó la tierra con una azada y cavó agujeros en la luna. En la primavera de marzo, plantó tres cubos de semillas. También caminó más de diez millas hasta el otro lado de la montaña para recoger tallos de yuca que la gente había tirado al suelo y una docena de cabezas de camote que habían brotado en el suelo. Recógelo, córtalo en trozos pequeños y plántalo en la esquina restante.

A partir de entonces fue diligente en regar, cuidar y guardar los rincones de los campos. Poco después, la yuca plantada brotó y las batatas brotaron. Sin embargo, no se pudo ver ninguna de las tres semillas dadas por el hombre rico Lu. Tehong sabía que había sido engañado y engañado por el hombre rico. Durante el día, cazaba en las montañas alrededor de la carretera de montaña y desenterraba huaishan, kudzu silvestre y setas silvestres. Enciende un fuego por la noche para proteger las plántulas. Finalmente, un día, encontró una plántula de sorgo creciendo en el terreno llano. Resultó ser una semilla en una canasta de bambú. A Rich Man Lu no le habían hecho la permanente, se le cayó cuando Hong'er dio unas palmaditas en el fondo de la canasta. Entonces, tres cubos de semillas cultivaron esa plántula, que Tehong apreciaba muchísimo. Aunque comía vegetales silvestres y kudzu y sufría dificultades y frío, tuvo esperanza una vez que tuvo las semillas. Tienes la determinación de seguir luchando.

Bajo el cuidadoso cuidado de Tehong, las plántulas crecieron día a día, desde una plántula hasta cinco ramas y seis raíces, y ya no podían crecer. Las robustas plántulas de sorgo traen esperanza ilimitada a Tehong.

Han pasado tres meses en un abrir y cerrar de ojos. Primero, las flores de sorgo crecen en los tallos principales más tempranos. A los pocos días, Liuzhi también floreció. Las flores de sorgo que crecían en las seis plántulas hicieron que el corazón de Tehong fuera tan dulce como la miel. Ahora que el sorgo está a punto de madurar, la esperanza de expandirlo en el siguiente paso se hará realidad. Un día, Tehong fue a la montaña fuera del camino de montaña para ver si la trampa que instaló había atrapado algún animal salvaje. De repente vi un pájaro grande volando, aterrizando en un tallo de sorgo maduro, agarrando el tallo de sorgo, cortando las mazorcas de sorgo y volando hacia la montaña Dongfang.

Tehong lo persiguió y llegó al monte 3721. El pájaro gigante no podía volar rápido con sus pesadas orejas de sorgo. Después de descansar más de 100 a 200 metros, Tehong no pudo alcanzarlo incluso si corría bajo tierra. Desde la mañana hasta la tarde, el gran pájaro voló hasta el medio de una montaña brumosa y se detuvo en un árbol alto y delgado. Pronto Tehong también lo persiguió y gritó: "Pájaro estúpido, si no dejas mi sorgo, lo dejarás cuando yo lo deje". El pájaro grande lo ignoró y recogió piedras para golpear al pájaro en el suelo. árbol. El pájaro comenzó a volar nuevamente y llegó a la cima de la montaña. Tejon corrió para alcanzarlo. Él va a la cima de la montaña.

Los pájaros estaban cansados ​​y tuvieron que caerse del sorgo, pero las espigas de sorgo cayeron en una grieta de la montaña de sólo unos pocos pies de ancho como si Tehong no tuviera tiempo de atraparlas a unos metros de distancia. Sólo para verlo caer en el oscuro abismo. Tehong usó el grueso brazo de su hijo para cortar un trozo de enredadera milpiés de un metro de largo. Uno estaba atado a la raíz del árbol, el otro estaba atado a la cintura y bajaba a la grieta de la montaña. Pronto volvió a subir, sin que se vislumbrara un final. Cortó tres enredaderas de kudzu de cinco pies de largo y luego bajó a la grieta de la montaña. Después de escalar durante más de una hora, llegó al fondo de la grieta y encontró espigas de sorgo. Justo cuando estaba feliz, la melodía del piano llegó a sus oídos y se ocupó buscando el sonido. Vio una cueva adherida a la costura. Caminó suavemente hacia las profundidades de la cueva y vio una docena de hombres y mujeres dentro de la cueva, vestidos con hermosas ropas hechas de gasa de seda verde. Todos eran muy hermosos. Algunas personas cantan y tocan el piano, mientras que otras juegan al ajedrez y practican esgrima. Tehong es un chico de campo. No sabe cantar ni tocar el piano, pero sabe jugar al ajedrez. Normalmente me gusta ver a la gente jugar al ajedrez, así que fui a buscar a dos chicos guapos que estaban jugando al ajedrez y los vi jugar al Go. Se sentaron bajo el cuchillo con espadas de madera. Después de jugar al ajedrez durante mucho tiempo, tenían hambre. Dos ancianos que jugaban al ajedrez le invitaron a cenar juntos. Caminaron hasta una roca con forma de bollo al vapor, cavaron con las manos y sacaron un bollo suave al vapor del tamaño de un puño. Le dieron a Tehong y Tehong no dijo nada, pero sabía a bollos al vapor de harina blanca. Después de comer algunos trozos, fue a un estanque claro y lavó a Tehong con un cucharón.

Después de comer y beber, él y los dos ancianos regresaron al tablero para jugar al ajedrez. Pasaron tres días seguidos antes de que Tehong recordara que era hora de irse a casa. Se levantó para despedirse y se fue a casa, solo para ver que el mango de madera del cuchillo de madera debajo del cuchillo estaba podrido y las espigas de sorgo colocadas. detrás de él se había podrido en el suelo. Me di vuelta y encontré el bastón, pero se había convertido en tierra cuando lo atrapé. No podía regresar, así que lloró fuerte. Las bellezas vestidas de gasa y seda se acercaron y le preguntaron por qué lloraba. Dijo que trepó a la enredadera desde una grieta de roca en la ladera de la montaña. Ahora que la caña está podrida, no puede subir a la montaña para regresar a su ciudad natal. Un anciano que jugaba al ajedrez le dio un Sutra del corazón y lo consoló diciéndole: "Está bien. Cierra los ojos y te sacaré". Tehong cerró los ojos y sólo sintió una brisa que pasaba. En un abrir y cerrar de ojos, llegó a una pequeña cueva de 300 metros cuadrados de ancho. Hay dos pequeñas habitaciones a cada lado de la cueva, como una cueva de hadas natural. Hay una serie de escalones de piedra que conducen a la cueva. La cueva no es grande, sólo tiene más de un metro de ancho. Resultó que había llegado al pie de la Montaña de los Ocho Inmortales.

Regresó al gallinero y descubrió que su barba medía cinco pulgadas de largo y su cabeza un metro de largo. El sorgo, los hongos rojos y la mandioca que plantó han llenado el valle por sí solos. Salió de la montaña y se encontró con un cazador conocido en el barranco. No reconoció a Tejón. El cazador se sorprendió cuando Tehong me dijo que era Tehong, el hijo de Lan. ¿No desapareciste hace tres años? ¡Todos pensábamos que te había matado una bestia salvaje! Sólo entonces Tehong se dio cuenta de que había conocido a un inmortal y que las grietas de la montaña también eran el reino del yin y el yang. Son "tres días en la cueva y tres años en la tierra".

Tehong regresó al gallinero. Estaba cansado de la agricultura. Vive en un gallinero. Dos años más tarde, se mudó a una pequeña cueva de donde vino la Cueva de las Hadas. Todas las noches del primer y decimoquinto día del mes lunar, podía escuchar el sonido de cantar y tocar el piano en la cueva de las hadas. Anhelaba el mundo de los inmortales, por lo que ayunó, cantó el nombre de Buda y practicó el Sutra del Corazón en una pequeña cueva. A partir de entonces sólo comió comida vegetariana y dejó de matar animales. Después de practicar en una pequeña cueva durante 18 años, Tehong se convirtió en dios mientras estaba sentado en la cueva y desde entonces ha sido incluido en la clase de dioses.

Pero Tehong extrañaba a la gente de su ciudad natal y dejó sus pensamientos en la cueva Zuohuaxian. Por ejemplo, si las personas dentro de un radio de cien millas están en problemas, pueden pedir incienso y adoración. Tehong le contará sus pensamientos y Tehong ayudará a otros a superar las dificultades.