Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - ¿Qué poemas antiguos describen los viejos callejones de Beijing?

¿Qué poemas antiguos describen los viejos callejones de Beijing?

Este es el único poema que describe a Lao Hu en Beijing.

"Rain Alley" de Dai Wangshu es un poema moderno que describe los hutongs.

Rain Lane - Dai Wangshu

Sosteniendo solo un paraguas de papel engrasado

Caminando en el largo, largo tiempo

La lluvia solitaria carril

Espero ver

como Lila.

Una chica rencorosa.

Ella lo ha hecho.

Color como lila

Olor a lila

Tristeza como lila

Luto bajo la lluvia

Triste y confundida

Ella deambula por este solitario callejón lluvioso

Sosteniendo un paraguas de papel engrasado

Como yo

Como yo.

En silencio

Frío, triste y melancólico.

Ella se acercó silenciosamente.

Acércate y vuelve a lanzar.

Ojos que respiran

Ella flotó

Bueno

Triste y confusa como un sueño

Flotando como un sueño

Lila

Extrañé a esta chica.

Se alejó en silencio, se alejó.

Setos desmoronados.

Caminando por este camino lluvioso

En el triste canto de la lluvia

Quitándole sus colores.

Su fragancia se ha ido.

Se fue, incluso sus

ojos que respiraban

Lila estaba melancólica.

Sosteniendo solo un paraguas de papel encerado

Caminando por el largo, largo

Callejón solitario y lluvioso

Espero quedarme a la deriva.

Como el lila.

Una chica rencorosa.

Rain Lane fue escrito en el verano de 1927, después de la sangrienta masacre del "4·12". El poeta tiene 22 años. El poeta, que fue detenido por participar en la revolución, cayó en dolor ante el terror blanco que envolvía al país. La suavidad de la personalidad, la melancolía y la presión de los tiempos hacen de "Rain Lane" una proyección de la oscuridad y la desilusión de la realidad en el corazón del poeta, lleno de sentimientos de vacilación, desilusión y tristeza.

Este poema es a la vez real y vacío, confuso y parecido a un trance. "Yo" parece estar lleno de preocupaciones y preocupaciones sin fin, pero no quiero expresarlas claramente o no puedo expresarlas. La "niña" del poema puede considerarse un verdadero referente, una niña hermosa, noble y melancólica, a quien el poeta esperaba desde hacía mucho tiempo. Pero también podemos considerar a esta "niña" como un ideal y una búsqueda confusos en el corazón del poeta, que representan el anhelo confuso del poeta por el futuro cuando su vida está deprimida.

Dai Wangshu (1905 165438 + 15 de octubre-28 de febrero de 1950), varón, llamado Cheng Chaoan, apodado Haishan, nació en el condado de Hangzhou, provincia de Zhejiang (ahora distrito de Yuhang, ciudad de Hangzhou). Más tarde, utilizó los seudónimos de Meng Ou, Meng Ou Sheng, Fang Xin y Jiang Si. Poeta, traductor, etc. simbolista modernista chino. Ha publicado tres novelas, "Deuda", "Businessman Boy" y "Mother's Love" en la revista "Mandarin Duck and Butterfly School". Una vez formó el grupo literario "Lanshe" con Du Heng, Zhang Tianyi, Shi Zhecun, etc. y fundó la revista "Youlan". Dai Wangshu murió en Beijing en 1950 a la edad de 45 años.