Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - La letra de la conversación cruzada de tres personas del Deyun Club

La letra de la conversación cruzada de tres personas del Deyun Club

"La chaqueta mandarín" Guo Degang, versión de Li Jing y Yu Qian

Guo: Gracias a todos por darme un aplauso.

Yu Li: ¿Qué pasaría sin nosotros?

Guo: Como todo el mundo sabe, soy el actor principal y dirijo a estas dos personas que no agradan a miles de personas.

Yu: ¿Te hemos reclutado? Li: Exacto.

Guo: Soy competente en las cuatro habilidades de un actor de diafonía. (Refiriéndose a Yu Qian) Nació en 2004, pequeño mocoso

Yu: Naciste en 2004

Guo: (Refiriéndose a Li Jing) Naciste en 2003

Li: Ambos somos bastante codiciosos

Yu le sonrió a Li y le dijo: Soy un año mayor que tú1

Guo: Mira a estos dos, no saben nada `````

Yu: Espera un momento. ¿Quién no lo haría? Esto también lo aprendimos cuando éramos jóvenes.

Guo: Corre como un seg, salta alto ````

Yu: ¡No puedo! Estamos hablando de los cuatro temas de la conversación cruzada. ¿Por qué quieres mejorar tus habilidades de salto?

Guo: ¿En serio? Entonces déjame preguntarte, ¿sabes cómo hacer diafonías, aprender a cantar y cantar letras demasiado pobres?

Yu: ¡No! ! ¿Letras demasiado pobres? Letras de Taiping!

Guo: Sí, letra de Taiping. Si canto una sección, no podrás escucharla.

Yu: Cantes lo que cantes, sabremos esa sección.

Li: Sr. Yu, no cantaremos con él

Yu: ¿Por qué?

Li: Tiene un apodo

Yu: ¿Qué apodo?

Li: ¡Guo 3er Dan!

Yu: (riendo) Oh, ¿sólo sabes 3 párrafos? Entonces le preguntaré. (Se da vuelta) Sr. Guo, ¿cuántos versos puede cantar?

Guo: Más de 10.000 párrafos.

Yu: Vale, vale, cantas una pieza y yo te escucho.

Guo: ¿De verdad cantas? Prepárate para morir. Te llamo inmediatamente para recoger el cuerpo. El beneficiario del seguro me cambiará, cámbiame.

Yu: ¡No! Vamos

Guo: ¡Escucha! "El hermoso paisaje de Hangzhou no tiene paralelo en el mundo, y las flores y plantas exóticas en la orilla del Lago Oeste son fragantes durante todo el año. Esta excursión de primavera a Su Di ``````

Yu: Vale, vale, lo escuché, la Leyenda de la Serpiente Blanca, ah

Li: Sí, esto no es nada nuevo, La Leyenda de la Serpiente Blanca

Guo: ¡Yo canto! Lo hice deliberadamente porque me preocupo por mis hijos. "Date prisa y usa los nunchucks, jajaja", no lo sabes, realmente vas a morir.

Yu Li: ¿No lo sabes?

Guo: ¡Otra dificultad! ¡Esta vez no seré cortés!

Yu: ¡No fuiste cortés con nosotros cuando viniste! : Escuche lo que canta.

Guo: "No le pasó nada al Sr. Zhuang`

(Los tres cantaron juntos) Cuando fui al oeste de la ciudad, vi un `````

Guo: (Sube la voz) El esqueleto está tumbado

Yu: Está bien, deja de cantar

Guo: ¿Qué altura tengo?

Yu: ¡Ni siquiera alto! Usa Guo Renfang, ¿verdad?

¿Sabes esto?

¿Qué pasa?

Li: ¿Eso es? cierto!

Guo: ¡No puedes saber si lo hago de nuevo!

¡Todos sabemos cuál cantas!

¡Es eso lo que él! dijo "El Emperador de Han tiene un ````"

(Los tres cantan juntos) "Tao se sienta en la montaña" ```

Li: Han Xin? adivinación, ¿verdad?

Guo: ¿Puedes verlo? ¡Estas dos personas son tan diferentes esta vez! Si van a ser arrestadas, ¡deberían arrestarlas primero y hacer preguntas después! >

Yu: ¿Te recluté?

Li: ¿Por qué sigues preguntando después de que colapsé?

Guo: ¡No puedo darme el lujo de perder a este tipo por ti! Me voy, amigos. Si queréis seguir mirando, podéis mirar. Si no queréis, podéis reembolsar vuestras entradas en la puerta. Ya os habéis ido. Yu: Espera un momento. minuto, ¡regresen! ¿Qué haremos si se van?

Guo: Ustedes mueren aquí. Mi nombre es el área de recolección de cadáveres.

Yu: ¿Por qué? p>Guo: ¡Siento que es una pena estar contigo!

Li: ¿De verdad quieres irte?

Guo: ¿Tengo que irme?

Li: (haciendo a un lado a Yu Qian) Mantente alejado mientras hablo. Puedes irte si quieres, déjame la chaqueta mandarina~ (¡Sube y quítale la chaqueta mandarina a Guo, los dos! destrozarlo juntos)

Yu: ¡¡¡Oye, oye, oye!!! (se acerca para separarlos a los dos) Tenemos algo de qué hablar, ¿qué pasa?

Guo: ¡Sus pies sudorosos!

p>

Li: ¿Qué son los pies sudorosos?

Yu: ¿Por qué arrastras su ropa?

Li: ¡Su chaqueta mandarina es mía! !

Yu: Oh, ¿esa chaqueta mandarina es tuya?

Li: ¡Mía!

Yu: ¡¡No te preocupes, cálmate. Le preguntaré. (Se da vuelta) Sr. Guo, venga aquí

Guo: ¿Llámame? Sinceramente no puedo ayudarte. El primer párrafo de "La leyenda de la serpiente blanca",~~~`

Yu: ¡No hablemos de esto todavía! ¿Qué está sucediendo? ¿Qué manto es el suyo?

Guo: ¿Eh?

Yu: ¡No te sorprendas! ¿Es suyo?

Guo: Veamos.

Yu: ¿Qué significa? ¿Es suyo?, pregunto.

Guo: Sí, ¿qué te pasa?

Yu: Quítatela (acerca y quítale la chaqueta mandarina a Guo, Guo la abre)

Guo : ¿Por qué no lo sigues?

Yu: ¡Dales a otros sus chaquetas mandarinas!

Guo: ¡Sí! La chaqueta mandarina definitivamente es suya, no se la puedo dar. Tengo miedo de que lo tire

Yu: Si alguien quiere tirar algo, deberías dárselo rápido

Guo: Sí, me siento mal

Yu: ¿Por qué te importa? ¡Dáselo a otros!

Guo: Mi ropa es buena para él.

Yu: ¿Será beneficioso para los demás que uses sus chaquetas mandarinas?

Guo: Escúchame, pasé por su casa esa vez. Resulta que tenían una actuación en esos dos días y no estaban en casa. Dije que fueras a su casa y echaras un vistazo.

Yu: ¿Qué clase de humanidad tienes? ¿Por qué no vas a visitar la casa de alguien cuando no está en casa?

Guo: Veamos a los hermanos menores

Li: Principalmente para ver a los hermanos menores

Guo: Cuando llegamos allí, abrimos la puerta y su esposa. salió: golpeando Abre la puerta````

Yu: ¿Salir mientras cantas?

Guo: Su esposa es buena cantando. Te contaré la historia y me darás el mando (imita la voz de Li Jing). Li Jing es una persona que dice tonterías y está envuelta en niebla. Por favor, sé más considerado con él en el futuro. Yu: Oh, eso es lo que pasó. (A Li Jing) Sr. Li, sí, el manto es suyo, pero le he dicho que es bueno que no lo use en vano.

Li: ¿Qué gano yo con esto?

Yu: Dijo que tus tres movimientos son menos de dos, Yunshan Mist Cover, si no lo garantizas todo, la gente te preguntará, él puede suavizarte las cosas.

Li: ¿Quién dijo Yunshan Mist Cover? ¿Parezco una persona sin educación? Lo que dije fue demasiado profundo y no pudieron entenderlo. Por eso lo dije. Sal del camino y le dije (caminando hacia Guo) que puedes usar lo que quieras y no hablar de ello. partida.

Guo: Sí, dijiste que nosotros dos hermanos tenemos una buena relación, así que tiene sentido ser tan problemático en el escenario.

Li: Yo también lo creo. ¿Ya te vas?

Guo: ¡Si no lo quieres ahora, no me iré!

Li: Usémoslo.

Guo: ¿Usarlo durante 60 años?

Li: ¿Cómo pueden ser 60 años?

Guo: ¿50 años?

Li: ¡Ni en 50 años! A las dos de la tarde del próximo martes podrás enviarme a casa.

Guo: ¿La próxima semana a las 11 am?

Li: ¡La una de la tarde!

Guo: ¿A las 12 de la mañana?

Li: Faltan 10 minutos para las 12 en punto.

Yu: ¿No es esto demasiado detallado? ¿Cuál es el trato?

Guo: Todo es un caos.

Li: Así es. ¡Disfrazarse! ¡Úselo con cuidado! ¿Por qué esto causa álcali urinario?

Guo: ¡El profesor Yu acaba de rociarlo!

Yu: (en voz alta) ¡Vamos! ! (Li Jing se limpia la cara con las manos)

Li: Quédate quieto, no te muevas. (Tire de Yu Qian) Hablemos.

Yu: Vale, vale. Hace mucho que no nos vemos

Li: Me encanta charlar contigo, no como él

Yu: ¡Así es! ¿Qué dijiste cuando subiste?

Li: Para ser honesto, no me refiero a ganar dinero con conversaciones cruzadas.

Yu: Oh, ¿tu familia tiene dinero?

Li: Nuestra familia solo tiene chaquetas mandarinas como la suya, y hay alrededor de 10.000 piezas

Yu: Hablar de eso me emociona

Li: Nuestras viejas Familia Li, ocupando una habitación y tirada en el suelo, miles de hectáreas de campos fértiles, montones de arroz en almacenes, árboles en bosques, oro y plata en perforadoras y manadas de mulas y caballos ````````

Yu: Para, para, para, yo también seguiré las palabras Sí

Li: (riendo) ¿Tú también puedes? Mi madre, que este año cumple más de 70 años, usa joyas de oro y plata que hacen un sonido chirriante; y en sus manos, como sabes, mi madre solo tiene 4 dedos en cada mano y está discapacitada.

Yu : Esto es un Defecto

Li: Dijiste que estos 8 dedos, con estos 10 anillos, están todos hechos de ágata

Yu: Por favor espera un momento. ¿Qué? ¿8 dedos, 10 anillos?

Li: ¿Todavía te mentí?

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Li: ¿Alguien lo sabe?

Yu: ¿Quién sabe esto?

Li: (refiriéndose a Guo Degang) ¡Él lo sabe! !

Yu: Ah, ¿lo sabe?

Li: Si no me crees, pregúntale.

Yu: ¡Entonces le preguntaré! (Se da vuelta) Sr. Guo,

Guo: ¿Eh?

Yu: Por favor explica, ¿por qué hay 10 anillos en 8 dedos?

Guo: ¡Imposible! ¡Qué tontería!

Li: (acercándose) ¿El agua dice que es imposible?

Guo: ¿Qué pasa?

Li: Mi madre lleva 10 anillos en 8 dedos, ¡eso dije! !

Guo: ¿Eso es lo que dijiste?

Li: ¡Yo lo dije!

Guo: ¡Sí! ¡Sí, sí! ¿Tu madre, tu madre?

Li: ¿Por qué suena como una palabrota?

Yu: ¡Entonces pregúntale! Por favor explique.

Guo: Sí, quieres ir a casa.

Yu: ¿Es ridículo querer volver a casa? ¡Te lo pregunto!

Guo: ¿Pregúntame? Esto es divertidísimo. No sé si tienes paciencia para esperar.

Yu: ¿Qué vas a hacer?

(Público: ¡Espera!) Esperaremos incluso si vivimos o ¡morir!

Guo: A````` durante la dinastía Tang

Yu: ¡Huo! ¡Taiwán está muy lejos de esto! Sólo dilo ahora.

Guo: ¡Sí! Piensa en esto.

¿Cómo llevar 10 anillos en 8 dedos?

Yu: ¡Vuelve! ¡Me dejas aquí y te quieres ir!

Guo: ¡Alta tecnología! ¿Por qué usa 10 de ellos? (Empujando a Yu Qian) ¿Qué te pasa?

Yu: (también empujando a Guo) ¿Te provoqué?

Guo: ¿Está bien usar dos dedos en una mano?

Yu: (golpeando la mesa al darse cuenta de repente)

Li: ¡No, no! Use uno en cada mano. Mi madre dijo, si usar dos se ve feo, ¡usa solo uno!

Guo: (estupefacto. Aprendiendo de Li Jing) ¿En serio?

Li: De verdad.

Guo: ¿No es fácil decir esto?

Yu: Tienes que dejarlo claro.

Guo: Ella, ella, ella tiene seis. ¿dedos? ¡Por qué! ¡Tiene seis dedos! Cometí un error durante la cirugía, me pincharon el pulgar y cerraron 10 dedos. ! (Jadea)

Yu: ¡Oh, ahora lo entiendo! (A Li Jing) ¿La anciana emocional tiene seis dedos?

Li: Sí, son seis dedos. (A Guo) ¡Estoy tan cansada! Vamos, sécate el sudor.

Guo: ¿No podremos hablar así en el futuro? Sería agotador si fuera cualquier otra persona.

Li: Está bien, esta vez no apareceré sin ti.

Guo: ¿Qué tal esta chaqueta mandarina?

Li: ¡Vístete! ¡Úsalo durante un mes!

Guo: (riendo) ¿Solo ha pasado un mes?

Yu: ¡Esto es hablar con chaqueta mandarina!

Li: Sr. Yu, sigamos hablando

Yu: ¿No está claro que dijo esto antes?

Li: Me gusta guardar las cosas. cerrar cuando hablo

>

Yu: Verás, he ido demasiado lejos.

Li: Mi madre dijo que todas las propiedades de la familia serán mías de ahora en adelante.

Yu: ¿Lo gastaste todo?

Li: ¿Puedes dármelo todo? Salí cuando no tenía nada que hacer y vi un perro. Lo volví a comprar y bromeé: "Vamos, Xiaogang, dale la vuelta".

Yu: Oh, ¿tu perro se llama Xiaogang

Li: Mi nombre es Xiaogang

Yu: ¡Te gusta Xiaogang!

Li: (Llorando) ¡Qué lástima mi Xiaogang``````

Yu: ¿Estás feliz?

Li: ¿Estoy feliz? ¡Estoy llorando! Mi pequeño grupo se cayó accidentalmente en el tazón de té y se ahogó. Primero, silencio. ¿Cuánta comida debo guardar para un perro tan grande?

Mide dos pies y mide 8 pies

Yu: (riendo) ¿Es así de alto? (señala la altura de Guo Degang)

Li: Sí, sí

Yu: Deja de hablar, realmente estás diciendo tonterías

Li: ¿Quién está hablando? /p>

Yu: ¿Cómo pudo un perro tan grande caer en un tazón de té y ahogarse?

Li: ¿Alguien lo sabe?

Yu: ¿Quién sabe? >

Li: ¡Él lo sabe!

Yu: Oh, ¿lo sabe? Él,

Guo: Acabo de charlar con el locutor.

Yu: ¿Dijiste que el perro se ahogó en el tazón de té?

Guo: ¿Quién dijo eso?

Yu: ¿Quién tomó la medicina equivocada?

Guo : ¿No es una tontería?

Li: Quítate el manto (ven y quítatelo)

Guo: ¿No es una buena idea? p>

Li: El perro se cayó en el tazón de té y se ahogó. Sí, eso es lo que dije.

¿Dijiste eso?

¡Sí!

Yu: Oh, ¿está pasando esto?

Guo: Sí, puedo verlo con mis propios ojos

Yu: ¡Entonces, por favor, explícame! Guo: Piénsalo, el perro de exhibición es así de grande (del tamaño de una caja de cerillas)

Yu: ¡Estás confundido! El perro de exhibición tampoco es tan grande.

Su pequeña pandilla mide sesenta centímetros de largo desde la cabeza hasta la cola y tienen orejas como varas de bambú.

Guo: ¡Espera un minuto! ¿El nombre de su perro es Xiaogang? ¿El mismo nombre que su padre?

Li: ¿Cómo hablas de esto?

Yu: Levántate muy alto (gesto con Guo Degang)

Guo: ¡Maestro Yu! Quiero un perro así de alto (haciendo un gesto a Yu Qian)

Yu: ¡Dónde hacer el gesto!

Guo: ¿Cómo pudo caer en el tazón de té y ahogarse? Ni siquiera una pata puede entrar.

Yu: ¡Así es!

Guo: ¿Qué tal si el tazón de té es tan grande?

Yu: ¿Bebes té en un tazón tan grande?

Guo: Esto es una palangana.

Yu: Sí, es apto para lavarse la cara.

Guo: Es una larga historia. Tang ````

Yu; ¡No hables de la dinastía Tang! No puedo esperar más.

Guo: ¿No hablar más? ¿Qué tan rica es su familia?

Yu: Sí, acaba de decir que es rico.

Guo: Entonces presume. Su padre le puso un collar de oro y una gran cadena de oro y lo sacó a caminar.

Yu: ¿Dónde está paseando el perro?

Guo: ¿Tienes dinero? Oh, no. Lleva nueve anillos en la cabeza, aretes de oro y le sacaron los globos oculares y los cambiaron por oro.

Yu: ¿No es malo?

Li: ¿Aún puedes verlo?

Guo: Lleva un anillo de oro en la nariz

Yu: Lleva un anillo de oro en la nariz es una vaca.

Li: (empujando a Yu Qian) ¿Cómo hablas de esto?

Guo: Conectar dos pulseras

Yu: ¿Esposas?

Guo: ¿Has visto el cabello y los accesorios de Qin Qiong?

Yu: ¡Todavía esposadas! No pregunté esto, pregunté dónde estaba el perro.

Guo: No te preocupes, llegaremos allí lentamente. Esa vez, su familia fue al condado de Tong a comprar un perro. Li Jing se dio la vuelta y vio un perro: "¡Inclínate!" "¡Guau, guau, guau!" !" El perro ladró: "(imitando la voz de Li Jing) guau~~~wow~~~~wow~~~~"

Yu: ¡Si dices esto, le debe gustar!

Guo: Li Jing echó un vistazo y dijo: "(imitando sus palabras) Es tan~~~bueno~~, este perro~~me~~~me gusta~~~me gusta~~sí~ ~Se~~se ha ido~~~

Yu: Mira, ¿está bien?

Guo: Sí, sí, el modismo es correcto: Wu Dalang cría un noctámbulo-- -¿Qué? ¿Qué tipo de cosas plantea la gente?

Yu: ¡Ejem! ¿Es esto un modismo?

Guo: Llévalo a casa y sal a pasear al perro. >

Yu: ¡Oh! ¡Sucedió aquí!

Guo: Mucha gente lo conoció y lo saludó.

Yu: ¡Eso es indignante! p>Guo: El director de nuestro teatro se llama Zhang. Sentémonos juntos. Yu: Oh, no es tan bueno.

Té: El director Zhang sacó una calabaza de su bolsillo. grande.

Yu: ¡Ups! Es casi igual que ese perro.

Guo: Li Jing tenía curiosidad: "Gerente Zhang, ¿qué tomó?" El gerente Zhang abrió la calabaza y apareció un saltamontes. El saltamontes es azul y verde, con barbas y ojos. Me gusta la estética a primera vista: "Gerente Zhang ~~, ¿dame este saltamontes ~~ a mí ~~?" ~~no requiere~~ el amor de~~ otras personas~~ Sí, vamos, te daré este~~perro~~~~

Guo: Monté el perro a casa y lo llevó hacia atrás primero para limpiar el barro.

Yu: ¿Qué tipo de barro limpia el perro?

Guo: Es de mal genio. Le puso el nombre de Saltamontes. Foster!

Yu: ¿Cómo se te ocurrió este nombre?

Guo: La justicia de la benevolencia y la rectitud, la riqueza de la riqueza". ~~Él es~ mi~ adoptivo. Padre. Inesperadamente, tan pronto como abrí la calabaza, el saltamontes cayó en el tazón de té. El agua estaba a más de 4000 grados ese día.

Yu: ¿Por qué está tan alta? >Guo: ¡La copa casi se está derritiendo. Su padre adoptivo está muerto!

Yu: ¡Quemó a su padrino hasta morir!

Guo: Se siente mal: "Me lo llevo. ¡El perro reemplazó a este saltamontes, y ahora mi saltamontes está escaldado hasta morir! ¡No es lo mismo que mi perro muere escaldado!" (Pasándose el pecho con la mano) Dios mío, lo voy a matar.

Yu: ¡Oh, entonces lo entiendo! (A Li Jing) Los sentimientos no son tu perro, fueron reemplazados por saltamontes que los quemaron hasta morir.

Li: Sí, fueron reemplazados por otros. (caminando hacia Guo Degang) Sí, sí.

Guo: ¿Podemos dejar de hablar así?

Li: ¿Por qué no me acerco?

Guo: Te acercaste demasiado, ¿sufrí?

Li: Vamos, sécate el sudor, hoy estoy aquí de nuevo sin ti. pasando con este padre adoptivo?

Guo: No lo menciones si muere quemado.

Li: ¿Cómo puede estar bien que Xiaogang murió quemado? ¡Dame un padre adoptivo!

Guo: ¿Qué pasa con esta chaqueta mandarina?

Li: ¡Úsala! ¡Úsala hasta que mueras! p>

Yu: Sigamos charlando

Li: Desde que Xiaogang murió escaldado, ya no me pica \ saltamontes criados

Yu: Oh, paré

Li: Crié grillos

Yu: Todavía es un insecto otoñal

Li: Mi esposa y yo estábamos durmiendo ese día

Yu: No lo hagamos hablar de dormir

Li: Escuché algo El grillo llamó: "Dududu, dududu" Mi esposa y yo tomamos la cerca y bajamos a atrapar los grillos pero no estaban debajo de la casa.

Yu: ¿Dónde están?

Li: Estoy en la estación de Beijing. Vayamos a la estación de Beijing a pescar grillos.

Yu: ¿Fuiste a Tangshan?

p>

Li: Compra un billete de tren y ve a Tangshan. Cuando llegues a Tangshan, "dududu, dududu"

Yu: ¿Dónde estás?

Li: No. 1 está ahí. ¿Dónde está Yantai?

Yu: ¿Fuiste a Yantai otra vez?

Li: Volvimos a perseguir a Yantai, esta vez aquí. ¡excavar! Saqué el agua del mar y vi este grillo. Esa cabeza es tan grande como el Teatro Tianqiao.

Yu: ¿En serio?

Li: El cuerpo es tan largo como un tren; los ojos son tan brillantes como reflectores. Tengo que conseguir esto,

Yu: ¡Espera un minuto, espera un minuto! Por favor, deja de hablar ahora.

Li: Toma un hilo fino y llévalo a casa. Soy tan hermosa que parezco algo. Yo ````

Yu: (Para) ¡Deja de hablar! !

Li: ¿Qué pasa?

Yu: Realmente estás diciendo tonterías, ¡está nublado y con niebla!

Li: ¿Quién está cubierto de nubes y niebla?

Yu: ¿Qué es esto?

Li: ¿Alguien lo sabe?

Yu: ¿Quién es?

Li: Él sabe 1

Yu: ¿Lo sabe otra vez?

Li: Solo pregunta.

Yu: Está bien, te lo preguntaré de nuevo.

Sr. Guo

Guo: ¿Eh?

Yu: La cabeza de ese grillo es tan grande como un teatro.

Guo: ¡Eso es una tontería!

Yu: Mi cuerpo es tan largo como un tren.

Guo: ¡Tomé la medicina equivocada!

Yu: Los ojos son tan brillantes como reflectores

Guo: Estas son palabras descargadas desde las partes media e inferior del cuerpo

Li: ¿Qué está pasando? ? ¡Esto es lo que dije!

Guo: ¡Incluso lo que dijiste no funciona!

Li: ¿Por qué?

Guo: (Se quita la chaqueta mandarina y se la tira a Li Jing) ¡No quiero la chaqueta mandarina!