¿Qué significan las fábulas y la tautología en Zhuangzi?
卮yan son palabras en forma de embudo. Un objeto como un embudo no tiene fondo, por lo que no importa cuánta agua se vierta en él, se escapará. Zhuangzi usó la metáfora de un embudo, lo que significa que cada palabra que dijo fue sin prejuicios, como agua que se escapa de un embudo. Simplemente da rienda suelta a la voz de la naturaleza y canaliza lo que la naturaleza quiere expresar a través de su "embudo".
Precaución es utilizar palabras de sabios antiguos o celebridades contemporáneas para demostrar la verdad que se dice. La clave de las "palabras pesadas" es la palabra "pesada". Esta palabra tiene dos significados. Uno es una persona pesada y el otro es un lenguaje pesado. Por supuesto, la mayoría de las veces, los dos se combinan en uno.
Información ampliada
Zhuangzi entendió muy bien la mente humana mundana. Por la misma razón, la gente común puede no escucharla, pero si lo dice un sabio, es diferente. . Zhuangzi dio un ejemplo muy interesante. Dijo que los padres generalmente no presentan casamenteras a sus hijos. "Su propio padre lo alaba mejor que su padre." Su hijo es el mejor, y es mejor que un padre se jacte ante una mujer de lo sobresaliente que es su hijo que dejar que un casamentero se jacte para hacer que la mujer le crea.
Así que Zhuangzi sacó a relucir a muchos sabios en su libro, como Yao, Shun, Yu, el rey Wen, el duque de Zhou, etc. Sin embargo, el rey Wen en su libro no era el verdadero rey Wen, y el duque de Zhou no era el verdadero duque de Zhou, e incluso Confucio, Yan Hui también usó su nombre real para fingir ser verdad.