Dialecto de Hunan Dialecto de Changsha

Mapa y distribución dialectal general

Changsha es la capital de la provincia de Hunan y el centro político, económico y cultural de la provincia de Hunan. La ciudad de Changsha está ubicada en la parte noreste del centro de Hunan, con un terreno largo y estrecho que corre de este a oeste. En 2011, la población era de más de 7,04 millones, de los cuales la población urbana era más de 3,63 millones. Cubre un área de 65.438+100.000 kilómetros cuadrados. Changsha tiene jurisdicción sobre 9 unidades a nivel de condado, incluidos 6 distritos, 1 ciudad a nivel de condado y 2 condados: distrito de Furong, distrito de Tianxin, distrito de Yuelu, distrito de Kaifu, distrito de Yuhua, distrito de Wangcheng, ciudad de Liuyang, condado de Changsha, condado de Ningxiang .

A excepción del distrito de Wangcheng, que se fusionó recientemente en 2011, los dialectos de la ciudad de Changsha son básicamente los mismos que los del condado de Changsha. Los dialectos de las principales zonas urbanas tienen un alto grado de uniformidad y rápido desarrollo. Las antiguas escuelas de las zonas urbanas están más cerca del dialecto del condado de Changsha. A continuación se describe el dialecto de la ciudad de Changsha. Los elementos del sistema fonético del dialecto de Changsha (excluido el distrito de Wangcheng) son: 6 tonos, 20 consonantes iniciales y 38 finales. (Li Yongming 2001: 36-39)

Tabla 1-1 Ejemplos de tonos y modalidades del dialecto urbano de Changsha 33 Poema de Baduoju Crow Yi Yang Ping 13 La tía Wu levantó la voz al subir al camello 42 (31) Cocinar Flower Maker Ve a Yin 55 (45), mata los asuntos mundiales gigantes, ve a Yayiyang 165438+. 438+0) Es fácil escuchar el sonido en una noche de niebla. 24(35) Ocho restaurantes son una mesa. 1-2 ¿La consonante inicial P en el dialecto de Changsha se disfraza de P? ¿Esperamos hacer coincidir m, persistir f, atacar los pulmones, t, t? Cursos sobre retirada de carbono. ¿Como tú tres cuatro tres cuatro Z día de elaboración de cerveza? ¿Recuerdas la salsa? ¿Madre hormiga? ¿Xiang k Jianjie k? ¿Ves el esquema? ¿Según amor x Hanhai? Tabla 1-3 ¿Cuáles son las vocales en el dialecto Changsha? Ziri I ropa de cuero u tela Wu y a ia Jia Crow ua Guawaya raspar cepillo o ola ¿Puedo aprender un poquito? ¿Blanco y es decir, matar tu noche? El mes pasado, Guo decidió comprarle una cartilla a Ai. Yai es un buen chico y muy guapo. En la reunión, uei es un fantasma. Yei está persiguiendo agua. ¿Au Bao le dijo a Iau Mai Xiao? ¿Soy yo? ¿Estás perdido otra vez? Exposición semioficial I? ¿Cara a cara? Cama doble Ian Anyan de la montaña Sichuan Anshan. n ¿Este trabajador te utiliza de lado? Kun Wen Yunchun M? ¿Minnesota? Usted explica: la lectura literaria Yang es Yin, y el Yang tiende a fusionarse con el Yin. La velocidad de fusión más rápida son los morfemas en palabras en mandarín. Por ejemplo, el carácter "地" en "地" se cambia para leer yin para ajustar su valor, pero el carácter "地" continúa leyendo yang para ajustar su valor. ¿La investigación sobre el dialecto Changsha (Bao Houxing, Shen Ruoyun, Wu, 1999: 12-26) registra el dialecto Changsha de la vieja escuela con los mismos tonos pero con más consonantes iniciales? , t,, ?* * * ¿Hay cuatro después de la punta de la lengua, ningún sonido sonoro delante de la punta de la lengua y muchas vocales? ,en,yn,o? , Ío? Cinco. Ah, ¿te sientes agraviado con Apu? I & ltfrase del complemento chino >no puedo masticar: trozos de carne~. Este trozo de carne no se puede masticar. )kaik? ¿uaiú? apu? Idaho (abreviatura de Idaho)

Paman de mala gana: ¡Simplemente~ lo saco! Finalmente logré terminarlo. )?o ns? ¿Pamanpat? Una bobina.

Creo que es genial burlarse de Panio con orgullo: ¡No estás en la habitación~! ¡No seas demasiado arrogante aquí! )ni mo te ko li paniau!

¿Cacerola de disparo? ai & ltverb>shy: ¡Sería demasiado vergonzoso! ¡Qué lástima! )?¿ai? ¿Ian no? ¿Ai Pan? Aita.

Eliminar ruido aup n & ltverb>hacer ruido: ¡no en la misma habitación~! ¡No hagas problemas aquí! )Motko Lee aup? nolo.

¿Soporta el cobertizo? ¿notario público? n<verb>Apoyo: Tengo pocas piernas, ¡vamos~! ¡Nos falta gente, ven y únete a nosotros! )sau tiau t? Oye, ¿sabes? ¿uai ti? ¿confiar? ¿notario público? no tengo idea.

¿Apestoso? uta & lt adverbio > como complemento, indicando que estás tan cansado que sientes que apestas: ¡Hoy estoy cansado ~! ¡Estoy agotado hoy! )?int? ¿I? Lea. tu ta.

Empujar y engañar, engatusar: ¡No me quieres! ¡No me mientas! )Nemo o? ¡Ah, mira!

Poke (poke) Bazi OPA Mentiroso: ¡Tú eres el indicado~! ¡Mentiroso! ) Kani Oppa.

¿Paño para pies? ¿tú? iopu <Lo vi funcionar. Falta la venda para mis pies. )?o? ¿tú? ¿iopumauk? ¿Un yo? kta.

¿Golpearlo? au & ltverb>Hacer lo contrario de los demás: Ha estado conmigo durante mucho tiempo. Él siempre está en mi contra. )t? ¿respuesta? ai k? ¿norte? o ta? au.

¿Aburrido? Aiti<Adverb>Por supuesto, por supuesto: ¡Esto es ~ sí! (¡Esto debe ser cierto!) ko? aiti s? Elevar.

¿Bola de bolas de cáscara de huevo? oh? ¿I? u & lt sustantivo> tenis de mesa: me gusta jugar ~. Me gusta jugar tenis de mesa. )?o? ¿ix? ¿Un tanque? oh? ¿I? Unidad

¿Te perdiste? uto & ltverb> Saluda de antemano: tírale un objeto pesado. (Salúdelo de antemano y haga la declaración final.) k? ¿no? ¿ati? ¿tú? A a.

Deletrear t? upa & lt verbo > bromeando, no en serio: ¡eres ~! (¡¿Estás bromeando?!) ¿Niko? ¿I? ¿tú? ¡Upa Lai!

¿Os malvado? <Se despidió de más de una decena de personas. Otros lo golpearon brutalmente. )t? ¿Una s? npiekota t? ¿os? .

Apio Fuai (tabú porque el dialecto "Qin" y "pobreza" son homofónicos): Vamos. Come un poco de apio. )iati? Fuello.

¿Raquitismo? u & ltVerb>doblar (cintura), arquear (espalda): ¡No camines sin espalda! ¡No camines con la espalda encorvada! )niul? Umo k? uik? ¡Bah!

¿Kamat taburete de sapo? n & ltnoun>Banco pequeño: sígueme. Tráeme un banco pequeño. )k? ¿norte? opa kamat? Nkolé.

¿Fuerte? ¿sí? & ltadverb>Aunque no te preocupes:~come más. (Aunque lleno)? ¿Qué es eso? Ahora mismo.

Liao Lan limpió la mala situación: ayudó a otros a irse. Fue a ayudar a otros a limpiar el desorden. )t? Una sartén.

Camino (amor)l? u(?in)<¿Cómo estás hoy? ¿Qué cosa buena pasó hoy? )?Yintianp? ¿mi? ta mo xaul? ¿tú? ¿En Los Ángeles?

Crítica de Manto: ¡Si no me escuchas, vendré! ¡Si no escuchas, te criticaré! )?Aip·t? infante,? oh? ¿I? Realmente estás aquí.

¿Blanco l? ¿notario público? ti & ltadjetivo>muy blanco: se ve una niña~. Esta chica es realmente blanca. )Kemei? ¿Hormiga? ¿yo? ¿notario público? ti.

¿Está claro? & ltadjetivo> Limpio y ordenado: se ve bien con la ropa. Se ve tan elegante con este vestido. )t? ¿Sí? ¿Ko? ¿I? ¿Mi marido? ¿I? t? ¿Está Shao aquí? .

Tan & ltadjective>pobre: ​​Su caligrafía es muy pobre. Su caligrafía es muy pobre. )t? ¿ati? ¿Nos deja? entonces.

¿Lis? ¿yo? uli & ltAdverb>En todas partes:~¡Mira a tu alrededor! (¡Mira a tu alrededor!)s? ¿yo? ¿Uli? inxa lo!

¿Enviar mensajes? n & ltPreposition> Be: I ~ Me estás volviendo loco. ¡Fui torturado terriblemente por ti! )?o·s? nni xait? ¿iaus? .

¿Tektronix? uuei & ltverb> 1 para coquetear; 2 para burlarse de alguien: ¡estás ~ ven! (¿No estás engañando a la gente?) ni kos? tiaukuuei lai!

¿Os calavera de lechuga? ¿Liu k? o & lt sustantivo> El tallo de lechuga es una metáfora para alguien que no entiende: Eres el único ~. (Eres un tonto) ¿Carney OS? nlau k? o.

No hay duda de la picardía y la maldad de Usolia: él es malvado. Él siempre es travieso. )t? ¿Una x? ¿no? Usolyaou.

¿Lavar el mango? ipa & lt sustantivo> trapeador: ¡Aquí tienes! Consigue un trapeador. )¿la? Empalero.

¿Xia Ling? ialin & ltverb>ice: afuera~ da. Hace mucho frío afuera. )uaimi ialinta.

Qué casualidad. ¿I? iau & ltverb>muestra tu habilidad o rareza: tú~, ¿tú? Estás presumiendo, ¿no? )¿Ni? ¿I? iaupai, ¿y tú?

¿Incluso? Usado como complemento en <adverb>, expresa un grado profundo de espera, sin excepción: hace las cosas demasiado lentamente. Trabaja extremadamente lento. )t? ¿Un nosotros? Hombre t? ¿En? pulgadas

Charm y nuei Disfruta: ¡Todo está bien~! ¡Esto es muy divertido! )¿Vale? ¿Dónde? nxi xau ynuei ti.

¿Fingir ser malvado? Yanpami<verb>finge ser estúpido: ¡No~! ¡Deja de hacerte el tonto! )¿Mes? yanpami lo!

¿Baobao? yanpau & ltHaciéndose el tonto, haciéndose el tonto: está solo. Siempre se hace el tonto. )t? ¿Un ko? ¿Az? ¿norte? ¿existir? yanpau.

¿Borracho? ei ta & lt adverbio > como complemento, indicando que el frío es tan profundo que casi estás borracho: ¡Hace mucho frío hoy~! ¡Hace tanto frío hoy! )?¿existir? ¿Yo yo? ¿norte? ¡ei ta!

Déjate probar la ridiculez y la irracionalidad de uuei kau: ¡es demasiado grande! (¡Esto es indignante!) ko t? ¡Hola! Moon Baba (Esta es una canción infantil que es familiar para la gente de Changsha. Se dice que fue transmitida por los antiguos y generalmente la usan las personas mayores para convencer a los niños a dormir. Esta es una versión relativamente completa) Baba en la luna tiene un padre sentado en su barriga (adentro). Papá salió a comprar verduras (a vender, el mismo sonido que "comprar"), y había una abuela sentada en su barriga. La abuela salió a bordar (solo) pasteles.

El anciano vende semillas de girasol. El anciano (abuela) fríe semillas de girasol el día del Primero de Mayo y las vende mientras las fríe.

Un día, alguien estaba discutiendo junto a su puesto y mucha gente se reunió alrededor. Un hombre (un joven) pasa, pero no se le ve. Preguntó al anciano y a la anciana: "Oye, ¿qué pasó con ambos lados?"

Viejo Miao: "¡Ciudad de Changsha (misma pronunciación que "cosa")"!

Zamango fue inmediatamente a Hong Kong (diciendo) "No, pregunté por la carretera".

El anciano: "¡La carretera May Road es genial"!

Mango estaba ansioso: "Te equivocas, viejo. ¡Le pregunté a Gree qué pasó!".

Viejo: "Semillas de girasol fritas".

Un Zai Changsha no es como Lei Feng. Yiza Changsha es muy rica. Ese día simplemente estaba (yendo a) (comiendo: bebiendo) en el bar Faralicq, emborrachándome y preparándome para volver a Tangke. Me topé con el tractor de un granjero en el camino y pensé en imitar a Lei Feng y hacer buenas obras. Le dije: "Oye, viejo (viejo), cuelga y levanta mi espalda (espalda), te arrastraré de regreso a Tangke (ah). Tan pronto como comience el cambio rápido, gira a la izquierda". Señal, si es demasiado lenta, encienda la señal de giro a la derecha. ¿Quieres?" Arrástrelo hacia arriba y salga a la carretera. A sólo dos pasos (pasos) de distancia, un Porsche hizo clic delante de Thunder desde atrás. Geha le pidió al recién borracho Changsha que se despidiera: "¡No quiero a tu madre, así que no me atrevo a correr conmigo en Changsha!". Recordó el tractor que colgaba detrás de él, pisó el acelerador y alcanzó a Keda. 1. Kazajstán (Esto) Tres coches corrían en la oscuridad y los distintos tíos granjeros estaban tan asustados que seguían girando a la izquierda a cada velocidad. Afortunadamente, la policía de tránsito llegó a Geza a tiempo. , fueron detenidos y llevados de regreso a Tang Ke. Primero, los dos conductores de autos deportivos fueron educados durante dos horas y multados con 2.000 yuanes. El tío granjero fue educado durante cuatro horas y multado con 4.000 yuanes. castigados más severamente que ellos? "" ¡Pooh! Todavía estás en Hong Kong. Tienes que conducir un tractor con fuerte (poco) agarre, alcanzar al deportivo e intentar girar a la izquierda para adelantar. ¿Debería ser castigado en Hong Kong? ”

————————————————————————————