Formulario de Declaración Aduanera Estandarizada para Importación y Exportación de Productos Básicos Aduana Formulario de Declaración Aduanera Estandarizada para Importación y Exportación de Productos Básicos
Para satisfacer las necesidades de desarrollo comercial y supervisión aduanera, los consignadores y consignatarios de mercancías importadas y exportadas y sus agentes deben seguir esta disposición en la columna "Nombre, especificaciones y modelos de la mercancía" del documento importado. y mercancías exportadas en el formulario de declaración de aduanas. Los contenidos enumerados en el "Catálogo" se completan con los elementos de declaración de las mercancías.
Administración General de Aduanas de la República Popular China ****, Anuncio Nacional No. 16 de 2006
Con el fin de regular el comportamiento de declaración de las empresas importadoras y exportadoras, mejorar la calidad de los datos de las declaraciones y promover la facilitación del comercio. La Administración General de Aduanas ha formulado el "Catálogo de Declaración de Productos de Importación y Exportación de la Aduana Nacional de la República Popular China" (en adelante, el "Catálogo", publicado por China Customs Press).
Este “Catálogo” entrará en vigor el 1 de mayo de 2006. Los consignatarios y consignadores de mercancías importadas y exportadas y sus agentes deberán seguir estrictamente los requisitos del Catálogo sobre la estandarización de los nombres y especificaciones de las mercancías declaradas, completar cuidadosamente los formularios de declaración de aduanas y manejar los procedimientos de despacho de aduanas de acuerdo con la ley.
Esto es un anuncio.
Administración General de Aduanas de la República Popular China 7 de abril de 2006
Principios para la estandarización de declaraciones
1. La declaración de los formularios de declaración aduanera se basará en las “Especificaciones de la Aduana de la República Popular China para Declaraciones Aduaneras de Importación y Exportación”, las “Especificaciones de la Aduana de la República Popular China para Declaración Aduanera de Importación y Exportación de Mercancías” y el “Shanghai Normas Aduaneras de Declaración de Mercancías de Importación y Exportación" (en adelante el "Catálogo"). Catálogo") como base.
2. Requisitos para completar la columna de nombre del producto del formulario de declaración de aduanas:
El nombre del producto debe completarse con el nombre chino exacto y el nombre en inglés debe completarse. directamente después del nombre chino (excepto coche o ningún nombre en inglés).
Los ingredientes del producto, contenido, uso, marca y otros elementos deberán completarse después del nombre del producto en el orden requerido por el "Catálogo", separados por comas. Si el contenido completado excede el número de caracteres limitados por la computadora, la parte sobrante se puede completar en la columna de especificaciones y modelo. Se pueden ingresar un máximo de 255 caracteres (es decir, 127 caracteres chinos) en esta columna. Cuando se declara a través de EDI y entrada previa del puerto electrónico, la longitud del campo de esta columna es de 50 caracteres (es decir, 25 caracteres chinos). El tercero es estandarizar los requisitos de llenado:
El modelo, marca, fórmula química y otros parámetros técnicos de la mercancía importada deben completarse en la columna de especificaciones en orden de acuerdo con los requisitos del "Catálogo". , con comas separando cada elemento y terminando con puntos de uso. Los elementos de la declaración que exceden el límite de caracteres del nombre del producto se declaran posteriormente. Cada elemento está separado por comas y termina con un punto. Si el contenido excede el límite de caracteres de la computadora, la parte sobrante se puede completar en la columna de comentarios. Se pueden ingresar un máximo de 255 caracteres (es decir, 127 caracteres chinos) en esta columna. La longitud del campo de esta columna cuando se declara a través de EDI y entrada previa del puerto electrónico es de 50 caracteres (es decir, 25 caracteres chinos). No se permite declarar los siguientes "caracteres ilegales" en esta columna:
(1) No se permite completar la cantidad de mercancías ni la unidad de medida. Por ejemplo, 13 botellas, 15 unidades, etc., se recomienda rellenar otras columnas correspondientes. Para aquellos que requieren declaración de "envase", no se debe aumentar la cantidad y se debe declarar claramente la forma del embalaje. Tales como: barriles, latas, etc.;
(2) No se completará un conjunto de números con un significado poco claro y ningún otro contenido. Por ejemplo: al completar todo el contenido como "6820", se recomienda declarar "Modelo 6820". Estandarice el significado de los números haciendo comentarios;
(3) Los símbolos con significados poco claros no deben aparecer solos, como: "-", "?", etc. Se recomienda eliminarlos.
IV.Requisitos para el llenado de la columna de observaciones:
Rellenar los elementos del enunciado que excedan el límite de palabras en la columna de especificación y terminar con un punto. Además de los documentos normativos legales, complete los nombres y números de documentos de otros documentos, como el certificado de origen (excepto para productos que disfrutan de tasas impositivas CEPA), la factura original del fabricante, AWTA (Certificado de inspección de lana australiana), formulario de aprobación de equipos de inversión extranjera. , etc., documentos Sepárelos con comas y finalice con un punto. Ingrese otra información que deba declararse.
(Tales como: fabricante, fecha del contrato de bienes, flujo de proceso, precio original del equipo antiguo, años de uso, vida útil, tasa de valor residual, etc.) Esta columna puede ingresar 255 caracteres (es decir, 127 caracteres chinos), a través de EDI y The La longitud del campo de esta columna para la declaración electrónica previa al ingreso al puerto es de 50 caracteres (es decir, se deben ingresar 25 caracteres chinos continuamente).
Capítulo del Catálogo de Declaración de Normas Aduaneras de Importación y Exportación de Productos
La primera parte es el "Número de Tarifa": la primera columna es la "Columna del Número de Tarifa", su número de 8 dígitos es consistente con la "República Popular de China**" *Completamente consistente con los Aranceles Aduaneros de Importación y Exportación de China, y sobre esta base se ha agregado un código aduanero de 10 dígitos.
La segunda columna es "Nombre chino del producto".
La tercera columna es la "tasa arancelaria de importación", de la cual la primera columna es la tasa de nación más favorecida, que se aplica a bienes originarios de miembros de la OMC o importados de países o regiones que han firmado acuerdos recíprocos. acuerdos comerciales bilaterales con China la segunda columna es la tasa impositiva entre China y Pakistán, que se aplica a algunos bienes importados de Pakistán; la tercera columna es la tasa impositiva general, que se aplica a los bienes importados de Pakistán, es decir, los más- tasa impositiva de nación favorecida. La columna 3 es la tasa impositiva general, que se aplica a bienes originarios de países o regiones distintas a las columnas 1 y 2 del párrafo anterior.
La columna 4 es "Tipo de IVA". Cuando esta columna está en blanco, el IVA está exento. Otros tipos impositivos se dividen en 13 y 17.
La quinta columna es "Tasa de devolución de impuestos a la exportación", y los números en la columna indican la tasa de devolución de impuestos correspondiente.
La sexta columna es "Unidad de Medida", la unidad de medida legal utilizada por las estadísticas aduaneras.
La séptima columna es "Condiciones de supervisión", y el código correspondiente indica el código del certificado de supervisión que debe presentarse a la aduana para la importación o exportación de comercio general. Para nombres específicos, consulte el "Certificado y nombre de supervisión". Lista de códigos" en este libro
La octava columna es "Nombre en inglés de los productos".
Las tasas impositivas en cada columna de este código impositivo son tasas ad valorem (excepto **).
El ** en la columna de tasa impositiva de esta tarifa indica impuesto ad valorem e impuesto compuesto. Consulte el Apéndice 2 para conocer las tasas impositivas específicas.
La tasa impositiva marcada con * antes del. La tasa impositiva de este arancel indica que la tasa impositiva es para las importaciones. Consulte el Apéndice 3 para conocer la tasa impositiva fuera de la cuota y la tasa impositiva dentro de la cuota para los productos del cupo arancelario.
El código impositivo con * en. El frente del código tributario indica que algunos productos bajo este código tributario se pueden vender en el país con un certificado de uso de productos de tecnología de la información emitido por el Ministerio de Industria de la Información. Las importaciones bajo este código tributario pueden gravarse de acuerdo con la tasa impositiva del Anexo 4. de este código tributario
La segunda parte reúne las últimas leyes y regulaciones.
La segunda parte reúne el Ministerio de Finanzas, Comercio y Las últimas leyes, regulaciones y regulaciones de gestión del comercio exterior. medidas de gestión emitidas por el Ministerio de Finanzas, la Administración General de Aduanas y otros ministerios y comisiones pertinentes, con traducciones precisas al inglés.
Conversar chino e inglés ayudará al personal relevante a comprender mejor las leyes, regulaciones y métodos de gestión para la gestión del comercio de importación y exportación.
Para facilitar a los lectores la declaración de aduanas y el cálculo de aranceles, este libro también incluye una tabla de códigos comúnmente utilizados para sistemas de automatización de declaraciones de aduanas y métodos de cálculo de aranceles.
Tercera parte: Este libro agrega las "Instrucciones de Declaración" que se deben completar al realizar declaraciones aduaneras, es decir, todo el "Catálogo de Declaración de Productos Estandarizados de Importación y Exportación de la República Popular China" compilado por la Administración General de Aduanas.
Los lectores pueden encontrar datos relevantes sobre los aranceles aduaneros de importación y exportación y las regulaciones chinas e inglesas relacionadas a través de este libro o CD.
Principios generales de clasificación
Categoría 1 Animales vivos Productos de origen animal
Capítulo 1 Animales vivos
Capítulo 2 Carne y despojos comestibles
Capítulo 3 Pescados, Crustáceos, Moluscos y Demás Invertebrados Acuáticos
Capítulo 4 Huevos; Miel Natural; Capítulo 5 Otros Productos De Origen Animal
Productos Vegetales Clase II
Capítulo 6 Árboles y Demás Plantas Vivas, Bulbos, Raíces y Plantas Simil., Arreglos Florales y Racimos de Hojas Decorativas
Capítulo 7 Hortalizas, Raíces y Tubérculos Comestibles
Capítulo 8 Frutas y Nueces Comestibles; Capítulo 9 Café, Té, Yerba Mate y Condimentos
Capítulo 10 Cereales
Capítulo 11 Productos industriales de molienda; >
Capítulo 12 Granos y frutos de aceite; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales; paja, paja y piensos
Capítulo 13. Gomas para insectos, resinas y demás líquidos y savias vegetales; /p>
Capítulo 14. Materias vegetales para tejer; otros productos vegetales
Capítulo 15 Materias vegetales para tejer; Otros productos vegetales
Capítulo 14 Productos vegetales para la alimentación; para la Producción de Alimentos, Materiales Vegetales para la Producción de Alimentos y Materiales Vegetales para la Producción de Alimentos material vegetal. Productos de origen animal y vegetal
Categoría III aceites y dedos de animales y plantas y sus productos de descomposición; grasas y aceites comestibles refinados
Capítulo 15 Aceites y grasas de animales y plantas y sus productos de descomposición Productos de descomposición; grasas y aceites comestibles refinados; ceras animales y vegetales
Categoría de alimentos 4, vino y vinagre, productos y sucedáneos de origen animal y vegetal; para consumo de estudiantes Carnes, pescados, crustáceos, moluscos y otros invertebrados
Capítulo 17 Azúcar y productos del azúcar
Capítulo 18 Cacao y productos del cacao
Capítulo 19 Cereales, harinas de cereales, polvos funcionales o productos lácteos Capítulo 20 Productos de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Capítulo 21 Alimentos diversos
Capítulo 22 Piensos, vino y vinagre
p>Capítulo 23 Residuos y desperdicios de la industria alimentaria; piensos preparados para animales
Capítulo 20 Capítulo 4, y sucedáneos
Productos minerales categoría 5
Categoría 6 productos de la industria química e industrias afines
Categoría 7 plásticos y sus productos; Caucho y sus productos
Clase 8 cueros, peletería y sus productos; productos de talabartería y aparejos para caballos; artículos de viaje, bolsos y recipientes; tripas e hilos de animales. Artículos
Clase 9, madera y manufacturas de corcho; u otras materias tejidas; cestería y artículos de mimbre
clase 10, madera y demás pastas de celulosa; papel y cartón reciclados;
clase 11, materias primas y productos textiles;
Clase 12 zapatos, Sombreros, paraguas, bastones, látigos y sus partes; plumas elaboradas y sus productos; flores artificiales; productos de piedra, cemento y amianto; , mica y materiales similares; productos cerámicos; vidrio y sus productos
......
La información anterior es sólo de referencia. Para obtener más información, consulte los Aranceles aduaneros de importación y exportación de 2010 de la República Popular China.