Una nueva interpretación de Wafi
Wafei crece entre la maleza en las grietas de las baldosas...
Palabras clave Wafei Nueva interpretación Libro de texto chino Prensa china Libro de texto chino de escuela secundaria Octavo grado Volumen 1 Quinto Bajo la lección [① ] hay un poema "Río Dayan - Mi niñera" del poeta Ai Qing El poema dice: "Río Dayan, la nieve que vi hoy me recuerda a ti: / Tus tumbas cargadas de nieve sin hierba creciendo en ellas, / tu dosel muerto en los aleros cerrados, / tu jardín de un metro cuadrado ocupado por otros, / tus sillas de piedra cubiertas de musgo frente a la puerta...". .....". ¿Qué significa "Wafi"? No hay anotaciones en el texto. Diccionario de chino moderno [1] (en adelante, "chino moderno"), "Cihai" [2], "Diccionario de chino" [3] (en lo sucesivo, "Diccionario grande") no está incluido en él, y varios otros diccionarios de palabras comunes no tienen explicación, por lo que "Wafei" debe considerarse como una palabra rara que los estudiantes de secundaria no tienen la capacidad. Para resolver la explicación de palabras raras por sí mismos, solo pueden buscarlo directamente. Un diccionario o diccionario se puede encontrar y comprender directamente, pero si no se puede encontrar, naturalmente no resolverá el problema. El texto debe anotarse en lo que respecta a la unidad lingüística, "wafi" es sin duda una palabra en lugar de una frase, porque no se pueden insertar otros componentes entre "w" y "f". En lo que respecta a "wafi", el significado de "wafi" es fácil de entender, es decir, un edificio utilizado para construir una casa, hecho de arcilla o cemento, pero el significado de "fi" no es tan fácil de entender. , por lo que es mejor consultar el libro de referencia para descubrir el significado de "fi". Es fácil de entender. Un material de construcción utilizado para construir casas, hecho de arcilla o cemento. Sin embargo, el significado de "fēi" no es tan fácil de entender. Al mirar el libro de referencia "Dinastía Han moderna", "fēi" tiene dos prefijos. "Fenantreno 1, la belleza y fragancia de flores y plantas." "Fenantreno 2, compuesto orgánico, fórmula molecular C14H10. Cristal incoloro, fluorescente, isómero de antraceno. Se utiliza para fabricar combustibles, medicamentos, etc. [fenantreno en inglés]" "volar ( "fěi" tiene los dos significados siguientes: "① se refiere a vegetales como el rábano en libros antiguos; "②lt; bookgt; fěi (usado principalmente como una palabra modesta)". Los elementos enumerados en la definición de "葑" en Cihai son: ①葑, ① Nabo (prensa: "Dinastía Han moderna" "raíz turca", ① hierba bienal, los tubérculos son carnosos, blancos o rojos, achatados u oblongos, las hojas son estrechas y largas, con grandes huecos y las flores son amarillas Las raíces se pueden utilizar como verdura (② La raíz de esta planta. ") La raíz de esta planta es la raíz de esta planta. Es una hierba anual. Las hojas están divididas en forma pinnada. Las flores florecen a principios del verano, lavanda. en racimos, los frutos son cuadrangulares, con forma de pico. Producidos en el norte y centro de China. A menudo se cultivan como plantas ornamentales y también se utilizan como vegetales". Micro; delgado. Dos fēi, ① flores florecientes o aromáticas. Tres fèi, Tong"屦", sandalias de paja. "Cihai" enumera tres prefijos para la palabra "fēi" (fěi), ① se refiere a vegetales como el rábano en la antigüedad (2) Para adelgazar, para hacer. magro 飞② (fēi), de flores y plantas Fragancia y belleza. Fei 3 (fèi), sandalias de paja ¿Cuál de los significados anteriores de "Wa" y "Fei" se pueden combinar en el significado de "Wafei"? Es posible que no pueda entenderlo. El poema "Dayan River - My Nanny" era originalmente un texto del cuarto volumen del libro de texto chino de secundaria de People's Education Press. La nota debajo del texto explica la palabra de esta manera: "[ Wafei". ] Hierba que crece en las grietas de las tejas." [②] Este poema también se incluyó en "Chino para profesores de secundaria" (4) compilado por la Oficina de Investigación y Formación de Profesores del Instituto de Educación de Beijing. debajo del poema también se explica esta palabra: " [Wafei] Flores silvestres y hierba que crecen en las tejas. "Filipinas, las flores y las plantas son exuberantes y hermosas." [Obviamente, la segunda explicación es problemática, porque lo que crece en las baldosas debe ser silvestre y no se puede plantar artificialmente en las baldosas. Entonces, ¿cómo se pueden plantar flores y plantas? ¿Las tejas? Por lo tanto, "salvaje" es redundante y ciertamente no se refiere a las plantas que se cultivan en los tejados en la jardinería moderna.
Pero, ¿"mosca" se refiere a "hierba" o "flor"? Aún se desconoce. Creemos que "Wafei" puede ser el dialecto de la ciudad natal del poeta Ai Qing, porque "Ai Qing habló de este poema más de una vez. Dijo que era una 'historia real', autobiográfica y por un sentimiento de gratitud". "El río Dayan" es cierto. "[④] Ai Qing nació en la aldea de Fangtian Jiang, a más de 70 millas al norte de la ciudad de Jinhua, provincia de Zhejiang. Entonces hice una pequeña encuesta por teléfono con mis amigos en Jinhua, pero para mi sorpresa, mi amigo preguntó a muchos estudiantes de áreas rurales cerca de Jinhua, pero ninguno de ellos sabía el significado de "Wa Fei", lo cual era desconcertante. También verificamos algunos documentos antiguos relevantes y descubrimos que no había ninguna explicación consistente con los dos libros de texto chinos anteriores. Por lo tanto, pensamos en hacer una encuesta sobre el uso moderno de la palabra "Wafi" e intentamos resumir el significado exacto de la palabra "Wafi" mediante el análisis de casos de uso. Buscamos algunos ejemplos de "wafi" en Internet y seleccionamos lo siguiente: 1. El poema en prosa "Pasatina Night" de Li Yizhi: "Esta noche cae nieve en mi ciudad natal. La nieve cae en el bosque del norte. Nieve. Cayó sobre el caramelo en la casa vieja. La nieve caía en el camino fuera del pueblo y entre los pajares "2. "Caminando por el anhelante otoño, mirando la luna llena en el cielo, sonreí, sin sentir la tristeza. No tenía ningún anhelo": "Pero todavía caminé con cautela, y después de algunas dificultades, finalmente llegué a la casa desierta. El patio estaba cubierto de ajenjo, e incluso el techo estaba cubierto de ajenjo "3. "Wandering in Guilin" de Guo Xiaoli. ": "Al subir al último piso del edificio de tres pisos del tío Zhao, se puede ver todo el pueblo de pescadores. Las casas antiguas están hechas de ladrillos azules y tejas negras, con cabezas de caballos montadas en las paredes. y dispersos, dejando al descubierto las paredes de color gris azulado y los aleros rodeados de caramelo "(Extraído de: Sina.com) 4. "The Wanderings of Time" de Lao Du (nombre de pantalla): "Cuatro ancianas están sentadas. En la pequeña casa sin pretensiones, hay un fuerte árbol lila en flor, tejas verdes creciendo en el techo corrugado y un callejón sin salida fuera de la pared del patio "5. "Wang Wa Fei" de Fu Yunxia: "Todavía recuerdo ese invierno en el. Montañas El ajetreo y la dulzura de la calle Tang, caminando durante el invierno en Suzhou, recuerdo caminar entre las casas antiguas de Shantang Por el patio profundo y húmedo, en el hueco entre los ladrillos tallados de los aleros oscuros de la casa de alguien, allí. es una mosca teja marchita, que se filtra Nadando en el perezoso viento de la lluvia..." 6. "Las últimas lágrimas de Amdaihou" de Li Yanfeng, Feng Ying, Shi Chunming y Yang Wei: "Bajo la ladera llena de coliflor dorada, El automóvil se detuvo frente a una pequeña puerta de tierra en ruinas. Este es el tipo de puerta de entrada más simple y común en el sur de Jiangxi. Hay un caballo atado a la puerta. Las tejas de la puerta de entrada y las paredes del patio medio derrumbadas a ambos lados. indican esto La pobreza y la desolación del patio. "7. El "Incidente del deseo" de Zhang Shiwen: "La belleza Yiyun se enamoró de esta antigua casa en Gongdelin Lane, que ya no se puede llamar carretera, calle o callejón. Las juntas de piedra de la pared están manchadas de musgo y polvo de tejas. La pared siempre está abultada, como una belleza que ha estado embarazada durante miles de años. Los jacintos crecen en las grietas de las piedras colocadas en el suelo. Hay muchos huecos, pero en ellos crece algo de hierba. El musgo de las paredes, las tejas del techo y la hierba autosembrada del suelo están creciendo... El Sr. Gong Daozhu, el barquero, miró. Por la ventana de su cabaña y vio un pájaro con plumas como un tigre gris y un leopardo agachado en la esquina del viejo muro de piedra del patio, como un Buda viviente. Detrás estaba el cielo azul y las nubes blancas, y frente a él. "Muralla antigua de Wafi, luz del sol y sombra". 8. "Ah Chi Jue" [⑤]: "En el techo de mi amor que construiste con tus propias manos, no hay ni un trozo de caramelo". 9. "Old House": "A veces es fácil pensar en ello". el caramelo verde/el tiempo solitario El polvo se ha asentado/La vieja casa vista de lejos está tan cerca/Las puertas y ventanas cerradas no se pueden cerrar en esa tarde ventosa, el sol tiñó de rojo la mitad del cielo, y en los azulejos de En los aleros de la casa de tierra, la hierba de cola de perro sopla con el viento del oeste......" (Seleccionado de: sitio web "Gourd Elf") 11. "Pensamientos aleatorios sobre la montaña Baiyun" de Yu Wen: "Entrando a la montaña Baiyun, I Vi una casa baja con techo de paja, tejas verdes y pasto verde, atravesando la puerta". 12. "Dedicado a Ai Qing" de Li Donghai: "Miraste la tumba de la niñera en el río Dayan / miraste las tejas marchitas en los aleros / y lloré de tristeza". 13. Sun Yanhua, "Ancient Town Song": "La hierba en la pared es exuberante y las tejas se mecen con el viento, la luz es como un frijol y la vieja habitación es aún más deprimido."
14. "Azulejo" de Huang Xusheng: "Un azulejo es un espejo de bronce con una larga historia/El viento brilla sobre él y refleja la lluvia/La lluvia brilla sobre él y refleja el viento/El sol brilla sobre él y refleja la teja." 15. El crimen de romper piedras "Establecido": "Traté de separarme varias veces, pero solo conseguí una soledad impotente/Los ladrillos de la pared cayeron, el viento solo sopló sobre la piedra azul por un momento/La hierba en la pared estaba hecha un desastre/El viento sólo sopló sobre la piedra azul por un momento/Pero es la alegría salpicada por la lluvia" 16. "Unusual Love Story": "Gofres verdes/Gente con resaca/ojos golpeando la ventana:/Tú eres. de hecho se ha ido" 17. "Conversación con el mago" I Siempre puedes ver el fantasma -/Corta los brotes de Huafei en marzo y tómalo durante medio año/Si no funciona, simplemente salta unas cuantas veces." De los ejemplos anteriores, podemos resumir el significado y las características de uso de "Huafei". 1. Wafei "Phoebe" se refiere a un grupo de malezas o pastos como cola de zorra, en lugar de flores o musgo. 1) "Wafi" se caracteriza por tener malezas demasiado crecidas. Por ejemplo, "Crecieron muchas marquesinas en el techo" en el Ejemplo 2, "Crecieron muchas marquesinas en los aleros" en el Ejemplo 3, "Había marquesinas creciendo en la puerta" en el Ejemplo 6, "Crecieron marquesinas cian en el techo" en el Ejemplo 9 . Ejemplo 9: "Waffles verde azulado". Por supuesto, hay algunas excepciones, como el ejemplo 5: "Hay una planta de gofres muerta". (2) "Waffle" suele ser "verde", pero no lo describe como si tuviera un color brillante y hermoso como el de una flor. Ejemplo 4: "Las tejas verdes crecen sobre las ondulaciones", Ejemplo 11: "Tejas verdes", Ejemplo 16: "Tejas verdes". (3) En algunos casos, se afirma explícitamente que "wafi" es esencialmente "hierba", que no es musgo sino hierba que crece por sí sola fuera del suelo. Por ejemplo, en el Ejemplo 10 "Ceniza de teja en la ceniza de teja debajo de los aleros de la casa de tierra", dado que "ceniza de teja" incluye "hierba cola de etiqueta", "hui de teja" puede ser un tipo de hierba. Ejemplo 17: "Las tejas se cortan con brotes tiernos para servir con las comidas en marzo", "brotes" también generalmente se refiere a "hierba" Ejemplo 7: "Hay varias hierbas en las tejas en las grietas en la parte superior de la pared; "; Ejemplo 8: "En las grietas en la parte superior de la pared hay varios pastos "Hay algunos pastos en Wafei". Ejemplo 7: "Las grietas de la pared están cubiertas de musgo, como si estuvieran manchadas de agua, y hay tejas" demuestra que las "tejas" no son "musgo", "El musgo crece en las paredes y hay tejas en "el techo" significa "paredes". Hay musgo encima y tejas en el techo". Y "el musgo en la pared, los gofres en el techo y la hierba que crece en el suelo" ilustra además que la "hierba" a la que se hace referencia con "gofres" definitivamente no es "la hierba que crece en el suelo", sino Puede ser la hierba que crece en el suelo algo más que hierba. Cualquier pasto que crezca fuera del suelo probablemente se llame "wafi". (4) "Wafi" se usa a menudo en el lenguaje de las obras literarias. Generalmente crece en las cimas, aleros, aberturas de puertas, paredes, etc. de las casas antiguas. La descripción de su estado de crecimiento, ya sea exuberante o marchita. Generalmente desencadenará una especie de situación desolada, deprimida y fría. En este caso, si "wafei" contiene "flor", naturalmente aumentará el brillo y será incompatible con el entorno natural descrito en las obras literarias. Por tanto, "Wafi" no puede referirse a "flor" y "hierba" al mismo tiempo. Este es el caso en muchos de los ejemplos anteriores. (2) En términos de lugar de crecimiento, "Wafi" no necesariamente crece sólo en tejas, sino que también puede crecer en tejados, aleros, aberturas de puertas o paredes. (1) En el caso de techo, alero o entrada, podrá o no crecer sobre las tejas. Por ejemplo, los Ejemplos 4 y 14 establecen directamente que el gofre crece sobre la corrugación. Por otra parte, los Ejemplos 2 y 7, los Ejemplos 3, 10 y 12 y el Ejemplo 6 no indican explícitamente si se cultivan sobre tejas. (2) El Ejemplo 5, el Ejemplo 7, el Ejemplo 15, etc. muestran claramente que los "gofres" pueden crecer en las paredes. Por ejemplo, las "baldosas" pueden crecer a lo largo de las juntas de mampostería de una pared. A partir de esto, creemos que "ceniza de teja" originalmente se refiere a las malezas en las ondulaciones del techo o en los huecos de las tejas, y luego se amplió para referirse a malezas como la hierba cola de zorra que crece espontáneamente en los techos, cornisas, aberturas de puertas y paredes. , etc. de casas antiguas. La explicación de "ceniza de azulejos" en el libro de texto original chino de secundaria de People's Education Press y el "chino de escuela secundaria" compilado por la Oficina de Enseñanza e Investigación del Instituto de Educación de Beijing son inexactas, pero la primera es relativamente mejor y Básicamente se ajusta al contexto del significado de la palabra.
El primer volumen del nuevo libro de texto chino de 2003 para estudiantes de secundaria de octavo grado publicado por la Editorial de Idioma Chino contiene textos de los libros de texto originales de la escuela secundaria o secundaria, pero no hay ninguna anotación de la palabra "Wafei", que no puede pero se dice que fue un fracaso. Porque si los estudiantes no pueden resolver el problema a través de un diccionario y no tienen una experiencia de vida relevante, no podrán comprender el significado de la palabra. Especialmente ahora, muchos niños en las grandes ciudades viven en edificios y es posible que no puedan ver las tejas del techo, y mucho menos la hierba en los espacios entre las tejas, por lo que no entienden el significado de "teja". En cuanto a la pronunciación de "fei" en "Wafei", debe pronunciarse como fēi, que es el primer tono en "Xianhan" y el segundo tono en "Cihai" y "大dictionary", y el significado debe ser "hierba". ".