Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Reglamento sobre el desarrollo de la medicina tibetana en la prefectura autónoma tibetana de Gannan, provincia de Gansu

Reglamento sobre el desarrollo de la medicina tibetana en la prefectura autónoma tibetana de Gannan, provincia de Gansu

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para heredar y desarrollar la medicina tibetana, desarrollar la medicina tibetana y aprovechar plenamente el papel de la medicina tibetana en la prevención médica y la atención de la salud, de conformidad con la "Ley de autonomía étnica regional de la República Popular de China", la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China", la "Ley de la República Popular China sobre Médicos en Ejercicio" y otras leyes y reglamentos se formulan en conjunto con las condiciones reales de la prefectura autónoma. Artículo 2 Este reglamento se aplica al personal dedicado al tratamiento médico, la prevención, la atención médica, la educación, la investigación científica, la producción, la operación y la gestión de la medicina tibetana dentro del área administrativa de la prefectura autónoma. Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma implementarán la política de dar igual énfasis a la medicina tibetana (Han) y la medicina occidental, e implementarán la política de proteger, apoyar y desarrollar la medicina tibetana. Artículo 4 Para desarrollar la medicina tibetana, se deben heredar y llevar adelante las características y ventajas de la medicina tibetana, se deben absorber y aplicar la ciencia y la tecnología avanzadas, se debe promover el desarrollo de la teoría y la práctica de la medicina tibetana y la estandarización, cientificización y modernización. del trabajo de la medicina tibetana debe realizarse gradualmente. Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma fortalecerán su liderazgo sobre el trabajo de la medicina tibetana, incorporarán el desarrollo de la medicina tibetana en los planes nacionales de desarrollo económico y social y los planes regionales de salud, y organizarán su implementación. Artículo 6 Los departamentos administrativos de salud de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos son los departamentos de supervisión y gestión de la medicina tibetana en sus respectivas regiones administrativas y deben estar equipados con personal de gestión a tiempo completo y a tiempo parcial responsable de organizar la implementación de estas regulaciones. .

Los departamentos de publicidad, planificación, finanzas, personal, trabajo y seguridad social, educación, ciencia y tecnología, industria y comercio, precios, seguridad pública y otros departamentos de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos deberían hacer un buen trabajo. trabajo en el desarrollo de la medicina tibetana de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Desarrollo y Garantía Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma aumentarán su inversión en medicina tibetana año tras año, mejorarán las condiciones de trabajo de las instituciones de medicina tibetana y garantizarán su trabajo normal. La tasa de aumento no será menor. que la tasa de aumento de los gastos fiscales normales.

Los gobiernos populares de todos los niveles en la prefectura autónoma deberían establecer fondos especiales para el desarrollo de la medicina tibetana e incluirlos en el presupuesto fiscal. Deberían utilizarse principalmente para el tratamiento, la enseñanza, la investigación científica y la medicina tibetana. La producción de medicina tibetana y otros proyectos clave, y aumentan gradualmente con el desarrollo económico.

El capital de trabajo de los centros de salud municipales con negocios de medicina tibetana debería alcanzar entre el 15 y el 30%.

Alentar a los grupos sociales, organizaciones e individuos a financiar el desarrollo de la medicina tibetana, establecer un fondo de desarrollo de la medicina tibetana y utilizar activamente capital extranjero y donaciones para desarrollar la medicina tibetana.

Los gastos comerciales de la medicina tibetana, los gastos de infraestructura y los fondos especiales para la medicina tibetana están destinados a un uso especial y ninguna unidad o individuo puede apropiarse indebidamente ni retenerlos. Artículo 8 Los departamentos financieros de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos fomentarán y apoyarán activamente el desarrollo y la utilización de las medicinas tibetanas, y todos los reembolsos de impuestos, como el impuesto al valor agregado y el impuesto sobre la renta sobre los productos medicinales tibetanos recaudados por los departamentos de impuestos, serán utilizado para el desarrollo y utilización de medicinas tibetanas. Artículo 9 Los gobiernos populares de las prefecturas autónomas, los condados (ciudades) y los departamentos pertinentes incluirán las instituciones médicas y farmacias de medicina tibetana como instituciones médicas y farmacias designadas que brindan servicios de seguridad médica social. Artículo 10 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma y los departamentos pertinentes darán importancia a la protección, el desarrollo y la utilización racionales de los recursos medicinales tibetanos silvestres y prohibirán la recolección indiscriminada, la pesca indiscriminada y la excavación indiscriminada.

Dar importancia al procesamiento de la medicina tibetana, mejorar la calidad de la medicina tibetana, fomentar la investigación y creación de productos de la medicina tibetana, desarrollar la industria de la medicina tibetana y transformar las ventajas de los recursos en ventajas económicas. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán instituciones médicas de medicina tibetana de acuerdo con los planes de salud regionales. Fomentar la construcción de instituciones médicas con características de la medicina tibetana.

Los condados que no han establecido instituciones de medicina tibetana deben establecer departamentos de medicina tibetana y farmacias tibetanas en sus hospitales generales a nivel de condado.

El hospital central debe establecer un departamento (oficina) de medicina tibetana y una farmacia tibetana.

Los centros de salud municipales deben estar equipados con un cierto número de personal médico tibetano y el equipo médico necesario para proporcionar servicios médicos tibetanos.

Los médicos de las clínicas de las aldeas deben dominar los conocimientos básicos de la medicina tibetana y las técnicas de diagnóstico y tratamiento de enfermedades comunes y frecuentes. Artículo 12 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma apoyarán la causa de la medicina tibetana en las aldeas rurales (pastorales), incorporarán la medicina tibetana en las aldeas rurales (pastorales) al plan de desarrollo médico y sanitario de las aldeas rurales (pastorales), y mejorar gradualmente la medicina tibetana y los servicios médicos en la red de aldeas rurales (pastorales).

Establecer un sistema de apoyo de contrapartida para las instituciones de medicina tibetana a nivel de condado o superior en aldeas rurales (de pastores). Alentar al personal de medicina tibetana a trabajar en aldeas rurales (pastorales) y unidades de base. Promover activamente nuevas tecnologías y tratamientos. Artículo 13 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma y los departamentos pertinentes fortalecerán la protección, organización, desarrollo y utilización de la literatura médica tibetana. Establecer grupos académicos de medicina tibetana, llevar a cabo intercambios y cooperación internacionales y regionales en medicina tibetana y promover intercambios académicos, de talento y de tecnología. Artículo 14 Alentar y apoyar a las instituciones de medicina tibetana calificadas para que abran y lleven a cabo clínicas de ventanilla de medicina tibetana y otros proyectos de cooperación técnica en medicina tibetana dentro y fuera de la provincia de acuerdo con las regulaciones pertinentes. El Artículo 15 alienta y apoya la cooperación vertical y horizontal entre las instituciones de medicina tibetana y toma el camino de la agrupación y la escala.

Artículo 16 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos deben aumentar adecuadamente el número de puestos profesionales y técnicos en las instituciones de salud para promover el desarrollo del personal médico tibetano. El enfoque de la evaluación de promoción es la capacidad laboral y el desempeño del personal médico, y los requisitos para los puntajes de las pruebas de idiomas extranjeros y aplicaciones informáticas para títulos profesionales se relajan adecuadamente.

Para que los profesionales autónomos de la medicina tibetana sean promovidos a títulos profesionales, los requisitos de solicitud, los títulos profesionales de idiomas extranjeros, las puntuaciones de las pruebas de solicitud informática de títulos profesionales, etc., se flexibilizarán adecuadamente. Artículo 17 Los departamentos administrativos de salud de la prefectura autónoma y del condado, junto con los departamentos pertinentes, organizan expertos en medicina tibetana y personal relevante para participar en la evaluación o valoración de los siguientes proyectos:

(1) El establecimiento, valoración y premios a los logros de proyectos de investigación científica de la medicina tibetana

(2) Evaluación de puestos y calificaciones profesionales y técnicos de la medicina tibetana

(3) Evaluación de la investigación médica, educativa y científica de la medicina tibetana; e instituciones de producción de medicina tibetana;

(4) Evaluación técnica de los accidentes médicos de la medicina tibetana.