Reseña de la película inglesa La Pantera Rosa
Las compañías cinematográficas ahora son una secuela popular, no una secuela de una película, se quedó fuera de la especulación. Pero la película me sorprendió no poco, para divertirme, una buena historia divertida, de verdad. Es una película muy divertida, y aunque resuelva el caso, no hace falta que uses el cerebro, parece muy fácil la reseña de la película inglesa: Martin Susu tiene problemas con las cortinas de cuadros más bonitas, las blancas. - detective de pelo que comprueba una y otra vez detrás de las cortinas de la habitación que no hay criminales ocultos, cada boca que lee las líneas de "enemigo" de parálisis es casi como el viejo detective en este pasatiempo, y esta película sin tener que subir las defensas.
El acento francés de la película me recuerda más de una vez a "El Código Da Vinci", pero hay muchas tramas más interesantes que esta última película, como Martin Susu para ir al extranjero, estudiar inglés, pero no lo ha hecho. aprende cómo se pronuncia la hamburguesa, h incapaz de pronunciar la ceniza a menudo gris, causando consecuencias muy graves, en el aeropuerto por la mordedura de un perro policía con saña.
Es un hermoso video antiguo de la policía frente a la ropa de cama. Muy exitoso, llegó a ser intimidado por el inspector general, la gente inevitablemente desigual, Martin Susu luego se levantó para rastrear a los asesinos para lograr el orgasmo. La trama de la película es realmente sus dedos de los pies pueden pensar en la trama, pero dejó que las dos estrellas usaran ropa francesa. La pared arrastrándose, podría ser un director deficitario absurdo, es una rutina de comedia relativamente superior: hoy en día, es popular que las compañías cinematográficas hagan secuelas.
Pero esta película me trajo más que una pequeña sorpresa. Tiene un viejo muy divertido y una trama muy divertida. Incluso si resuelves el caso, no necesitas usar tu cerebro. parece muy fácil.
El hábito más lindo de Martin Susu es revisar las cortinas. Este detective de cabello blanco revisa una y otra vez si hay algún mafioso escondido detrás de las cortinas en la habitación. Cada vez que recita líneas que paralizan el “. enemigo”. Es lo mismo. Fue casi por este hábito del viejo detective que esta película me conmovió sin previo aviso.
El acento francés de la película me recordó más de una vez a "El Código Da Vinci", pero la trama de esta película es mucho más interesante que esta última. Por ejemplo, Martin tuvo que irse al extranjero a estudiar inglés en el último momento, pero no pudo aprender la pronunciación de la hamburguesa. No sabía pronunciar la h, lo que le provocó consecuencias muy graves. Fue mordido brutalmente por un perro policía. el aeropuerto.
Es un viejo policía tan encantador que fue presagiado con mucho éxito al comienzo de la película, por lo que luego fue intimidado por el inspector jefe, lo que inevitablemente hizo que la gente se sintiera incómoda. Martin Susu luego trabajó duro para rastrear. descubrir al verdadero culpable, lo que llevó la película al clímax. La trama es realmente algo que puedes imaginar con los dedos de los pies, pero tener dos estrellas francesas vestidas con cortinas y arrastrándose por la pared no fue algo que al director se le ocurriera. Es una técnica de comedia relativamente superior. Espero adoptar =====