Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Echa un vistazo y adivina el modismo de la cara sonriente.

Echa un vistazo y adivina el modismo de la cara sonriente.

Mira la imagen y adivina el modismo de la cara sonriente.

Tu adopción es mi motivación,

Recuerda elogiar la adopción, no es fácil responder preguntas, ayudarse unos a otros,

Amigos que hacen preguntas sobre teléfonos móviles, en la esquina superior derecha del cliente Solo comenta.

Si está de acuerdo con mi respuesta, haga clic en el botón (Aceptar como respuesta satisfactoria) a tiempo.

Mira las imágenes y adivina los modismos. Pulgar de la casa, cara sonriente, dedo índice grande.

Estaré encantado de responderte esta pregunta. Si no hay ningún problema, haga clic en Adoptar en la esquina superior derecha a tiempo ~

La cara sonriente en una taza decía "feliz" y adivinó un modismo "tristeza y alegría".

我 xǐ jiāo jiā

Las interpretaciones son mixtas: Reunir. La tristeza y la alegría están entrelazadas.

El origen de "Xiao Wu Yi" escrito por Yu Kun en la dinastía Qing se remonta al Capítulo 54: "Además, Hu He reconoció a sus primos, y ambos estaban tristes y felices".

Mira la imagen y adivina el modismo sobre la cara sonriente pintada en el cristal. La respuesta es: Jiang Lang está exhausto.

Agotó sus talentos literarios

Jiang Lang Cairen

Explicación de Jiang Lang: El guía inundó el río. Originalmente, Jiang Yan no tenía muchos nombres literarios y no tuvo muchas buenas oraciones en sus últimos años. Disminución del talento metafórico.

Fuente: "La biografía de Jiang Yan": "Yan Nai exploró la pluma de cinco colores y la enseñó en Huai. Más tarde, el poema no tenía frases hermosas y la gente decía que era el mejor".

Estructura forma sujeto-predicado.

El uso se utiliza mayoritariamente en el lenguaje escrito. La obra de todos los escritores, más avanzada que antes, se puede describir en este lenguaje. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y complemento.

La pronunciación correcta es Lang; no se puede pronunciar como "lƕ nɡ"."

Distingue Lang; no se puede escribir "lang".

Los sinónimos son exhausto, Jiang Yan estaba exhausto.

Antonym se destacó y mostró su ventaja.

Por ejemplo, la segunda parte de "Dead Souls" de Nikolai Gogol no se escribió al final; ~ ; sino porque está lejos de la vida social rusa

Un traductor de inglés con talento en humanidades está en su punto más bajo

Mira la imagen y adivina el modismo 2. Mira. la imagen y adivina el modismo. Hay tres caras sonrientes en ella.

yíng yíng yío

Explicación: Buenos modales, caras sonrientes. Fuente de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing Gang Xian: "Al ver la aparición repentina del frente, quise reír. ”

Modismos estructurados formalmente

Se usan como predicados y adverbios en el lenguaje escrito

Mira la imagen para adivinar el círculo idiomático Cara sonriente Cuchillo y tenedor tintinean gafas Esconde el cuchillo en la sonrisa

Xixichang Road

Demuestra que es muy amable con la gente, pero es insidioso

La fuente "Old Tang. El libro "Biografía de Li Yifu" dice: "Yifu Kan". Se comporta con amabilidad, respeto y ahorro, y sonríe con los demás, pero evita ser un ladrón. Los que están en el poder, los que quieren que otros dependan de ellos, los que se preocupan un poco, tienen que estar en problemas. Por eso la gente dice que hay un cuchillo en la risa de Yoshimasa. ”

La estructura es formal.

El uso es como un término despectivo. A menudo se usa para describir personas engañosas y siniestras. Generalmente se usa como predicado, objeto y atributivo.

Almacenamiento de sonido positivo; no se puede pronunciar como "zànɡ".

Sobre la discriminación de formas; no se puede escribir "李".

Sinónimos son como serpiente en la boca, serpiente en la boca.

Antónimos: No estar de acuerdo y hablar entre ellos.

Oraciones de ejemplo

(1) Deberíamos estar especialmente atentos a esas malas personas.

(2) Sincero; la última persona en aprender de esos~.

Mira las imágenes y adivina los modismos y las caras sonrientes.

Leib·shǔ

Significa que estoy muy feliz y no extraño a Shu. Es una metáfora de divertirse en un entorno nuevo y no querer volver al entorno original.

Pei Songzhi citó "Tres Reinos", "Shu Shu" y "Biografía": "Pregúntale a Zen: '¿Extrañas a Shu?' Shu."

Estructura compacta.

El uso se utiliza a menudo para describir a las personas que olvidan sus raíces en un buen ambiente. Tiene una connotación despectiva; se utiliza frecuentemente en el lenguaje escrito. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

La música positiva no se puede pronunciar como "yuè".

Distinguir la forma de Shu; no puede escribir "género".

Sinónimos: alborozado, olvidadizo.

Antónimos: Las hojas caen y regresan a sus raíces, reacias a salir.

El análisis ~ es diferente de "Wang Nian Jiao": "Wang Nian Jiao" no significa "olvidar las raíces"; ~ significa "olvidar los orígenes".

Por ejemplo: Fuiste a un país extranjero; ¿podrías olvidar la ciudad natal que te crió?

Modismo para adivinar la palabra color con una sonrisa Modismo para adivinar la palabra color con una sonrisa:

Me encanta ver colores [xǐ jiàn yú sè]

Significa alegría interior. Se nota en el rostro. Describe la alegría que no se puede contener.

Sinónimos: festivo

Antónimos: Las emociones son invisibles.

Fuente de la alusión: "La biografía de Zhu Errong en la historia del norte": "Me superan en número. Jung lo olió y le gustó verlo".

Ejemplo idiomático: "Li Yuliong ": " Es un placer ser capturado por una dinastía."

Uso común: general

Sentido del color: una palabra complementaria

Uso de gramática: como predicado, atributivo y adverbial; alegría interior incontrolable

Mira la imagen y adivina el modismo: una cara sonriente y una cara picada de viruela. Usa el acertijo para sugerir dos caras.

Se puede decir que este modismo es.

La belleza de la edad adulta.

Estar perdido (ante situaciones malas o desafortunadas)

Explicación: cuervo: llorar ninguno de los dos; Sin llorar, sin reír, sin saber qué hacer. Describe una situación incómoda o un acto que sea a la vez incómodo y divertido.

De: "Trouble" de Sha Ting: "Liu Jiufa se puso de pie sarcásticamente".

Gramática: forma sujeto-predicado utilizada como predicado, objeto, adverbial, complemento despectivo<; /p >