Duan Kang Huang Guifei
La princesa protegió a la reina madre y al mismo tiempo se enamoró de los nobles. Veintiún años después, todavía era concubina. Al comienzo de Xuantong, era respetado como la concubina imperial y también como emperador. Después de abdicar
Entré a la estatua. Lao Jiazi, Qiu.
Concubina Queshun, Tataer, el hermano menor de la concubina Duan Kang. La misma elección para Jane. Entra la concubina Zhen. En memoria de la Reina Madre,
Le dijeron que sus hábitos aún eran extravagantes y suplicó ayuda en repetidas ocasiones. Después de todos estos años, ella sigue siendo una princesa. En el año veintiséis, la Reina Madre lo visitó y se hundió.
Yu Jing. A los veintisiete años regresó a la capital. Persiguiendo a la concubina imperial. Fue enterrado en las afueras de Xizhimen y trasladado a Chongling. Persigue el sello.
Además, aquí hay un artículo que vale la pena leer:
Mis dos tías: Zhen Fei y Jin Fei (Tang Haiyi)
Una
Mi familia pertenece al estandarte Zhenghong de la dinastía Manchú Qing y mi apellido es Tara. La concubina Zhen y la concubina Jin son mis tías biológicas.
La concubina Zhen fue torturada hasta la muerte por Nora antes de que yo naciera. Aprendí algo sobre ella de las historias de mis mayores y mis antiguos sirvientes. Jin Fei murió en 1924. Yo era un adolescente en ese momento y viví con ella por un tiempo. Algunas cosas sobre ella (especialmente la vida en la corte después de la Revolución de 1911) las pude comprobar con mis propios ojos.
La concubina Zhen tiene una personalidad alegre y generosa, audaz e intrépida, y no le teme al mal. El personaje de la concubina Zhen es inseparable de la influencia de mi abuela (la madre biológica de la segunda princesa). Mi abuela era una persona intransigente que nunca halagaba a los poderosos.
Tengo un viejo sirviente llamado Li que cocina arroz en una olla pequeña para mi abuela. Todo el mundo la llama la vieja María Calva. Ella me contó sobre la situación en casa antes y después de que la concubina Jin entrara al palacio.
El quinto día del décimo mes lunar del decimocuarto año de Guangxu (1888), antes de que mis dos tías alcanzaran la mayoría de edad, se casaron con la nuera de Jin y la nuera de Zhen. y fueron canonizados como emperador Guangxu por edicto imperial. Este incidente no es un acontecimiento feliz para mi familia y mi abuela, sino un desastre caído del cielo. La abuela conocía muy bien el carácter de su hija y hacía tiempo que había oído hablar de la crueldad de Cixi. En los tribunales, el derecho de familia es estricto. Si una hija se convierte en concubina, definitivamente será golpeada e insultada, y tal vez su familia sea exterminada. A partir de ahora te será más difícil ver a tu hija que llegar al cielo.
Desde el día en que se recibió la orden hasta el día antes de que las dos tías subieran al sedán, no había ninguna sonrisa en el rostro de la abuela y todos en la familia estaban inquietos de arriba a abajo. El día en que la segunda princesa se sentó en la silla de manos, su abuela estaba sentada a la mesa del salón principal fumando una bebida. Cuando las dos hijas se arrodillaron frente a su madre y dijeron: "Mamá, vámonos", ella contuvo las lágrimas, extendió la mano, abofeteó a cada hija en la boca y dijo: "Simplemente pretendan que yo no di a luz a ¡Tus dos hijas!" Se dio la vuelta y entró en la trastienda. La madre de Lao Li dijo que la anciana entró en la trastienda y no salió durante todo el día ni comió.
Mi madre me dijo más tarde que después de que la segunda princesa entró en palacio, la familia se sintió tan pesada como en un funeral. Esta atmósfera duró mucho tiempo. No fue hasta que la concubina Zhen y la concubina Jin fueron nombradas concubinas que la concubina Zhen fue profundamente favorecida por el emperador Guangxu que la familia dio un suspiro de alivio.
Dos
Desde que la segunda princesa entró al palacio, todos en mi familia, desde la abuela hasta el sirviente promedio, llaman a la concubina Jin la "Cuarta Maestra" y a la Concubina Zhen la "Quinta Maestra". ". La palabra "Maestra" es el título honorífico de la concubina, y "Cuatro" y "Cinco" están ordenados según las chicas de la misma generación de mi familia. Desde que tengo uso de razón, nadie en mi familia se atrevió a mencionar los verdaderos apellidos de soltera de las dos tías. No sé los nombres de las dos tías.
La concubina Zhen fue favorecida por el emperador Guangxu, lo que despertó los celos de Yulong (sobrina de Cixi). Además, la concubina Zhen es muy terca y no halagará a Ci Xi. Yulong a menudo soplaba en el oído de Cixi, y Cixi intentaba por todos los medios causarle problemas y desahogar su ira sobre su sobrina. En ese momento, la concubina Zhen tenía una doncella personal llamada hermana Bai, y todos en el palacio la llamaban señorita Bai. La hermana Bai se especializa en servir en la vida diaria de Zhenfei. Más tarde, debido a que la concubina Zhen fue degradada, quedó implicada y fue expulsada del palacio. Su abuela la acogió por lástima. Después de que falleció la abuela, la hermana Bai ha estado viviendo con mi familia. A menudo me habla de la situación de Zhenfei. Según ella, la concubina Zhen era muy hermosa, buena en caligrafía y pintura, jugando al ajedrez y podía escribir escrituras de sellos de flores de ciruelo con ambas manos. La hermana Bai también dijo que la concubina Zhen era muy inteligente y, a menudo, participaba en algunas grandes ceremonias en el palacio en nombre de la reina.
Hay muchos rituales en el palacio, como exigir que la reina use zapatos con flores, apoye la cabeza en las sienes, camine en forma de T, paso a paso, y se golpee la cabeza al saludar o hacer una reverencia, el tocado y; Los pendientes no deben dejarse ni colocarse al azar. El golpe en la cabeza no debe ser demasiado grande ni demasiado lateral. Yulong nunca pudo dominar bien esta escala, pero cuando la concubina Zhen la aprendió, tuvo que ser reemplazada por la concubina Zhen. Todo esto despertó los celos de Yulong.
La hermana Bai dijo que para tomar represalias, se confabuló con Li y los eunucos en el palacio de la concubina Zhen para poner botas de hombre en el palacio de la concubina Zhen en un intento de acusarla de tener una aventura. La hermana Bai también fue torturada por este asunto. Más tarde, debido a que la concubina Zhen tenía una prenda hecha del mismo material que un actor que a menudo venía al palacio para actuar en obras de teatro (se dice que Guangxu le dio la ropa al actor), Yulong hizo un escándalo por este asunto. haciendo que la Concubina Zhen sufra el cetro (quitando la ropa), golpeada con una vara de bambú pintada con pintura amarilla).
A la concubina Zhen le gusta tomar fotografías, especialmente cuando se disfraza de hombre y, a veces, viste la ropa del emperador Guangxu, a lo que Cixi se opone. Cixi ordenó a la gente que buscara fotografías de cámaras y ropa de hombre en el palacio de la concubina Zhen y se puso furiosa. Por esta razón, la concubina Zhen fue castigada con "bofetadas en la boca".
En el año 20 de Guangxu (1894), estalló la guerra chino-japonesa, Wen, el mentor de la concubina Zhen (un talentoso erudito de Jiangxi, el segundo Geng Yin en la guerra chino-japonesa). 1894) y el primo de la concubina Zhen, Zhi Rui, interpreta a Li Hongzhang, que tiene una actitud tímida hacia Japón. Al mismo tiempo, influyó en el emperador Guangxu a través de sus familiares para que adoptara las opiniones de la principal facción bélica y declarara la guerra a Japón.
Las acciones de la concubina Zhen, Wen y Zhirui despertaron los celos de señores y facciones. Además, Wen y Zhirui encontraron otro libro escrito por Li Hongzhang, por lo que Li Hongzhang ordenó a su confidente y censor Yang Chongyi que contraatacara. "Wen hizo todo lo posible para apoyar a la concubina Zhen para que asumiera el puesto oficial y reemplazara a la reina; se opuso a la administración de Cixi. y apoyó la Plataforma de Independencia del Emperador Guangxu". De esta manera, Cixi odiaba a Wen, Zhirui y la concubina Zhen. Quería deshacerse de la concubina Zhen, pero no había nada que encontrar, así que podía aprovechar esta oportunidad para aliviar su odio. Ordenó que los funcionarios de la Revolución Cultural fueran expulsados del Palacio Yuqing y nunca contratados bajo el cargo de "alterar el orden de la corte" Zhirui fue degradado de Ministro de Ritos y se convirtió en consejero de Ulia Sutai (en Mongolia, 1.800); millas al oeste de Ulán Bator). El asunto de la concubina Zhen también involucró a su hermana, la concubina Jin. Ambas hermanas estaban controladas por el cetro y la segunda princesa fue degradada de la nobleza a la nobleza.
Tres
En 1898 (el año 24 de Guangxu), el Movimiento de Reforma de 1898 fue apoyado por la concubina Zhen. A menudo le contaba a mi padre algunas cosas secretas en el palacio a través de sus eunucos de confianza, y mi padre se las contaba a los reformadores. Más tarde, debido al fracaso de la denuncia de irregularidades de Yuan Shikai, el emperador Guangxu fue puesto bajo arresto domiciliario en Yingtai. Cixi también convocó a la concubina Zhen para humillarla y golpearla en público, y fue exiliada al palacio frío. Mi padre también fue destituido de su cargo por participar en la reforma y perdió su salario y su dinero. Sin apoyo para la familia y con miedo de ser perseguidos nuevamente por Cixi, no tuvieron más remedio que vender su propiedad en Fenzi Hutong y la familia huyó a Shanghai.
Después de la muerte de la concubina Zhen, las sirvientas que vinieron al palacio dijeron que la concubina Zhen sentía un gran dolor después de ser arrojada al frío palacio. La concubina Zhen permaneció en el frío palacio durante dos años. La razón por la que pudo perseverar fue porque puso todas sus esperanzas en el emperador Guangxu, con la esperanza de que el emperador Guangxu pudiera reorganizar el trono y convertirse en un monarca sabio. Pero, ¿cómo pudo haber sabido de la difícil situación del emperador Guangxu y de su incapacidad para marcar la diferencia, lo que finalmente lo llevó a su propia muerte?
Las fuerzas aliadas de las ocho potencias invadieron Pekín en 1900. Independientemente del peligro de los refugiados nacionales, Cixi huyó a Occidente con el emperador Guangxu y la emperatriz Zhao. Luego, le dijo a Ma Zhao, quien había sido la nodriza de Cixi, que antes de irse, Cixi ordenó que sacaran a la concubina Zhen del frío palacio y fingió llevar a la concubina Zhen a Occidente frente al emperador Guangxu. La concubina Zhen dijo: "La crisis nacional está cerca. Si no me voy, el emperador tampoco abandonará la capital". Cixi estaba furiosa y dijo que si no se iba, moriría. La concubina Zhen eligió resueltamente lo último. Entonces Cixi ordenó a Li que dirigiera el ejército, y los eunucos Cui Yugui y Wang fueron responsables de la ejecución. El emperador Guangxu quedó desconsolado cuando vio esta escena y se arrodilló para suplicar misericordia. Cixi reprendió severamente al emperador Guangxu, se dio la vuelta y ordenó a Cui Yugui que lo ejecutara rápidamente. La concubina Zhen se negó a dejar que el eunuco se acercara y ella misma saltó al pozo. Cui Yugui inmediatamente arrojó dos grandes piedras al pozo. En ese momento, Zhenfei tenía sólo 25 años.
Más tarde supe de mi padre que después de que Cixi y otros regresaron a Beijing desde An, para engañar a los demás, anunciaron que la concubina Zhen se había suicidado arrojándose a un pozo para evitar ser insultada. por extranjeros y restaurar su reputación. Nuestra familia regresó a Beijing desde Shanghai y vivió en Fenzi Hutong. Cixi ordenó a mi familia que rescatara el cuerpo de la concubina Zhen.
El cuerpo de la concubina Zhen había estado en el pozo durante más de un año y medio. La boca del pozo era pequeña y era imposible salvarla. Cixi estaba furiosa y quería culpar a toda la familia. El padre estaba tan asustado que rápidamente preparó una mesa de incienso, quemó incienso, hizo una reverencia y rogó a los cinco maestros que aparecieran y salvaran la vida de su familia. Como resultado, fue necesario un gran esfuerzo para recuperar el cuerpo. Con lágrimas en los ojos, su padre finalmente enderezó las piernas torcidas de su hermana y luego la enterró apresuradamente en Tiancun, en las afueras de Xizhimen.
Cuatro
El emperador Guangxu y Cixi murieron sucesivamente, Xuantong (Puyi) sucedió en el trono y Yulong se hizo cargo del gobierno. El ataúd de la concubina Zhen fue trasladado de Tiancun al Cementerio Real de Chongling. Mi abuela y mi padre asistieron al funeral. La abuela llora a su amada hija en la tumba.
El palacio fue reorganizado y a las mujeres de familias de concubinas se les permitió entrar al palacio para visitar a sus familiares en febrero y agosto de cada año. Mi abuela y mi primera madre visitaron a la concubina Jin en el palacio. Por nostalgia por su hermana, la concubina Jin una vez le pidió a su abuela que escondiera en secreto a la hermana Bai en el auto, la llevara al palacio, la persiguiera y le preguntara sobre los sufrimientos de su hermana para consolar su corazón. En ese momento, la familia se enteró de que la concubina Jin había huido a Beijing en Occidente y quemó tres días de incienso frente al pozo de la concubina Zhen para adorar a su hermana.
La muerte de la concubina Zhen trajo una gran desgracia a mi familia y también un gran dolor a mi abuela. Desde entonces, nadie en la familia se atrevió a mencionar este triste incidente. Todas las reliquias en la casa de Zhenfei fueron quemadas, como si nunca hubiera existido una persona así en la familia.
La Revolución de 1911 liderada por el Dr. Sun Yat-sen derrocó a la Dinastía Qing. Nací en esta era turbulenta. Después de que el emperador Qing abdicó, de acuerdo con las "condiciones de trato preferencial de la dinastía Qing", aún podía mantener un cierto grado de honor y recibir un trato preferencial completo en la vida. En mi memoria, solo sé que el padre de una tía vivía en la Ciudad Prohibida (es decir, Jin Fei, como los manchúes llaman al padre de su tía). Mi madre me contó que cuando yo era muy joven me llamaron a palacio. Mi tía me quería mucho y me regaló jade y otros objetos de valor. Recuerdo claramente algunas situaciones en las que conocí a mi tía más tarde. Probablemente sea entre 1917 y 1922.
Yo tenía entonces seis o siete años y me llamaron a palacio. Mi hermano siempre ha estado conmigo. Nos sentamos en el carro de mulas de madera en casa, entramos por la puerta Shenwu, giramos hacia el este por la puerta Shunzhen, pasamos la pared oeste de la actual sala del tesoro y caminamos hacia el sur hasta llegar a la puerta este del Palacio Yonghe, donde vivía la concubina Jin. Bájate del coche y entra por la puerta este, esperando fuera del templo. Escuché al eunuco gritar: "¡El Maestro Jin tiene la orden de presentar al Maestro Seis y al Maestro Siete!". Mi hermano y yo seguimos al eunuco hasta el salón principal del Palacio Yonghe. Vi a la concubina dorada sentada en el trono en el oeste, sosteniendo una bandera en la cabeza, usando flores con cuentas a su alrededor, vestida con un cheongsam de satén gris, un chaleco azul y zapatos en los pies, y ella estaba en la foto conmigo. Exactamente lo mismo que se ve arriba.
Mirando ahora hacia atrás, el mobiliario del Palacio Yonghe es similar al del actual Palacio Chuxiu, excepto que el trono de la Concubina Jin mira hacia el este y el oeste. Detrás del trono hay un gran biombo tallado con conchas. Detrás del biombo está la Sala Xili, que es el dormitorio de la concubina dorada. Hay una gran campana frente a la cubierta del suelo de Nanmu en el lado este. Este reloj se convirtió en mi objeto favorito después de entrar al palacio. Cada vez que suena la campana, sale un hombrecito del campanario, sosteniendo la campana en su mano izquierda y un pequeño martillo en su mano derecha. Golpea un par de veces, que es el momento. Cuando terminó, se retractó y la puerta de la escalera se cerró de nuevo. Por curiosidad infantil, a menudo me sentaba junto al reloj y lo miraba antes de salir a jugar.
Cuando vi a Jin Fei, corrí hacia adelante. Bajó la cintura y gritó "Querido papá" (Querido papá es un nombre honorífico y cariñoso para tía en manchú), y luego dijo: Hice un ceremonia (esta ceremonia son tres visitas y nueve golpes. No sé cuantas veces la practiqué en casa para poder entrar a palacio. Es decir, primero da un paso adelante con tu pierna izquierda, arrodíllate sobre tu rodilla derecha, luego retírela, arrodíllese sobre ambas rodillas y levante la cabeza hacia la parte superior del cuerpo, de modo que pueda levantarse después de hacer la reverencia tres veces y párese verticalmente con las manos. Durante la ceremonia, seguí murmurando palabras auspiciosas como "Querido papá, buena suerte" y "Querido papá, todo lo mejor".
Después de la ceremonia conmemorativa, bajó la mano y se paró junto a la concubina Jin, escuchándola preguntar: "¿Cómo está tu esposa?" (Señora es el nombre manchú de la abuela, en referencia a la madre biológica). de Concubine Zhen y Concubine Jin), mi abuela) "¿Puedes aprender caracteres chinos? ¿Cuántos caracteres puedes escribir? ¿Hay algún progreso?" La etiqueta en la Ciudad Prohibida es tan molesta que mi corazón ya ha volado afuera.
Pero cuando salíamos de casa, nuestros padres nos decían repetidamente que nos portáramos bien al entrar al palacio, de lo contrario el cuarto maestro iría demasiado lejos al culparnos y seríamos castigados con una tabla o un cetro. Cada vez que veo la ceremonia, tengo miedo de romper las "reglas del emperador".
Después de la ceremonia, el eunuco nos llevará a jugar, pero no debemos correr. Lo que más me gusta es ver escribir a Jin Fei. Cada vez que escribo, lo hago en el gran escritorio del salón principal. La doncella y el eunuco del palacio le enseñaron caligrafía y nos pidió a mi hermano y a mí que le lleváramos papel del otro lado de la caja. La caligrafía de Jin Fei es muy hermosa. Lo que más le gusta escribir son cuadros de grandes trazos, como dragones, tigres, longevidad, etc. , a veces escribe letras minúsculas y medias. Toda la mañana pasó así.
Debido a que a los hombres no se les permite quedarse en el palacio, después de cenar, salimos del palacio y nos fuimos a casa. Cuando me despido de mi tía, tengo que darle otro regalo. Todavía recuerdo la expresión reacia de mi tía antes de irse cada vez. No entendí el estado de ánimo de mi tía en ese momento. Ahora, mirando hacia atrás, vivía sola en el palacio. Los altos muros de la Ciudad Prohibida bloqueaban el amor entre madre e hija, hermano y hermana, y llevaba una vida aburrida y solitaria. ¿Cómo no lamentar la muerte de sus seres queridos?
Cada vez que regresaba a casa desde palacio, realmente volaba hacia mi madre como un pájaro enjaulado, contándole todo lo que veía en el palacio y quejándome de lo aburrido que era en el palacio. Mi madre es tímida y siempre me regaña después de escuchar esto, y luego dice: "Ahora es la República de China y somos mucho menos educados que antes. No digas tonterías. Si se corre la voz, el Sr. Jin se enojará". ."
Cinco
El 50 cumpleaños de Jin Fei fue el 15 de agosto del calendario lunar de 1922. Para celebrar el cumpleaños de la concubina Jin, entré al palacio temprano en la mañana con mi abuela, mi primera madre y mi hermana menor.
El Templo Lama ha cambiado mucho. Se han colocado cortinas de bambú en los lados este y oeste del vestíbulo principal. Se ha colgado un gran personaje de cumpleaños con un patrón de dragón dorado en la puerta mosquitera de la entrada del palacio. lado de la puerta para que sirviera como escenario temporal. Los lados este y oeste del edificio también se colocó un sofá. Los eunucos y las sirvientas vestían ropa nueva y había un flujo y bullicio constante, lo que hacía que el Palacio Yonghe fuera muy animado. No recuerdo todo el cumpleaños, pero quedé muy impresionado con el programa cultural. Al comienzo del programa cultural, Puyi y Pujie se sentaron al este de Baoxia, mi tía, Wanrong (Reina Xuantong), Shufei (Princesa Xuantong), mi abuela, mi primera madre y nuestros hermanos Las hermanas se sientan en el lado oeste.
Hay muchos programas, como "Catch Zhao", "Mom Goes to Beijing", la charla cruzada de Jiao Dehaihe, "Kuaishou Liu", etc. Hasta ahora, todavía recuerdo lo que dijeron Jiao y Liu: "Es una bendición poder entrar al palacio para hablar hoy, gracias al Maestro Duan Kang (refiriéndose a la Princesa Jin). Le deseo al Maestro Jin un feliz cumpleaños y deseo Maestro Jin, buena suerte y longevidad". Jiao y Liu Xiangsheng dijeron, Puyi estaba muy feliz e inmediatamente le dio cien yuanes. "Kuai Liu" se convierte en cien gorriones, que significa "cien pájaros que rinden homenaje al fénix". Cuando estos 100 gorriones salieron volando, el palacio se llenó de emoción. Pu Yi y Pu Jie se levantaron y atraparon gorriones que volaban. Yo también quería ir, pero no me atrevía a ser atrevida delante de mi tía y mi abuela, así que tuve que sentarme, mirar y reír.
Las personalidades de Concubine Jin y Concubine Zhen son exactamente opuestas. La concubina Jin era la hija mayor cuando era hija en casa y era una mujer buena para los cálculos. Después de entrar al palacio, bajo la presión de Cixi, solo pudo simpatizar con la experiencia de su hermana, pero no se atrevió a hablar ni a hablar sobre el acoso de Cixi. Si estás de mal humor durante mucho tiempo, solo puedes guardarlo en tu corazón. Cuando tenía cuarenta y tantos, mi cuerpo ya estaba muy débil, mi glándula tiroides estaba agrandada y mis ojos luchaban. Después de la boda del emperador Xuantong, mi tía estuvo enferma durante mucho tiempo. Para comprobar el estado de mi tía, mi abuela y yo fuimos juntas al palacio. La concubina Jin le dijo a su abuela: "No la he pasado bien desde la boda del emperador. El día de la boda, se usó un tambor y me sacaron el corazón en medio de la noche (la boda se celebró en el media noche). ¡Me he sentido incómoda en los últimos años!" La abuela inevitablemente se consoló y abandonó el palacio.
Una vez, cuando la concubina Jin estaba viendo a un médico, yo estaba en el Palacio Yonghe. La tía se sentó en el lado este del kang, entre el pasillo trasero y Xili. Hay una mesa kang en el medio del kang y hay mesas de presión en ambos extremos de la mesa kang. Me paré detrás de la silla Taishi en el medio. En ese momento, la concubina Jin preguntó: "¿Puede venir el médico milagroso?" El eunuco inmediatamente dio un paso adelante y respondió: "Maestro, el médico imperial está esperando afuera". puerta de entrada y entraron los dos médicos imperiales. Uno es el Dr. Zhang Wuqiao y el otro es el Dr. Zhao Youqin. Los conozco porque me ven a menudo.
El médico imperial cruzó el umbral, inmediatamente se arrodilló en el suelo, miró hacia el oeste y se inclinó tres veces. Luego se arrodilló frente a la concubina dorada y se inclinó tres veces más. En ese momento, Jin Fei le explicó al internista su condición durante los últimos días. El médico comenzó a presionar el pulso de la muñeca de Jin Fei de izquierda a derecha. Después de un rato, los dos médicos cambiaron de posición y volvieron a tomar el pulso. Jin Fei le tomó el pulso y comenzó a preguntarle qué enfermedad tenía y qué medicamento tomaba (mi tía era muy conocedora de la medicina china), y el médico respondió sus preguntas una por una. En ese momento, Jin Fei dijo: "Se puede abrir". El médico dijo: "¡Qué!" Hizo una reverencia rápidamente, se levantó, se encorvó y se retiró hacia la puerta del palacio, salió del umbral, se dio la vuelta y salió del palacio. Tengo curiosidad. ¿Cómo podría caminar de rodillas? ¿Por qué dejas tu trabajo cuando tienes el gato en la cintura? ¡Cómo pude entender en ese momento que dentro y fuera del palacio había dos eras, dos mundos!
Desde entonces, la salud de mi tía ha sido buena y mala, y extraña aún más a su madre y a sus familiares. Hace varios años, para poder ver a su madre todos los días, Jin Fei concibió especialmente un plan y compró una casa para mi familia en Zhonglao Hutong en el lado este de Jingshan East Street (entrada lateral de los números 32 y 33 de Zhonglao Hutong). La casa tiene un patio profundo y un jardín en el patio este. Hay una rocalla en el jardín y un pequeño pabellón en la montaña. De pie en el pabellón, miré hacia el suroeste con un telescopio, que resultó ser la Ciudad Prohibida. ¿La abuela y la tía abordaron el pabellón a la hora acordada, y la concubina Jin también abordó el pabellón en el lado noreste del Jardín Imperial para usar telescopios entre sí? esperanza. Cada vez que la abuela veía a Jin Fei bajar de la montaña para regresar al palacio, dejaba su telescopio y miraba hacia el suroeste durante mucho tiempo antes de caminar por el pabellón con lágrimas en los ojos. De esta manera, lo esperé año tras año durante muchos años, hasta que Jin Fei enfermó. Mi familia temía que mi abuela se entristeciera si se enteraba, por lo que me desanimaron repetidamente. Mi abuela también estaba enferma en ese momento, así que dejaba de hacerlo.
Las dos tías nunca fueron a casa a visitar a sus familiares desde el momento en que entraron al palacio hasta la caída del Imperio Qing. No fue hasta que su abuela cumplió setenta años que Jin Fei tuvo la oportunidad de regresar a casa para visitar a su madre y a sus familiares.
Jin Fei murió poco después de visitar a su madre. En ese momento, su abuela también estaba postrada en cama y no se atrevió a contarle la triste noticia.
Cuando mi tía estaba muriendo, mi papá y mi primera mamá fueron a visitarla. Después de su muerte, su ataúd fue colocado en el Palacio Yonghe. En ese momento, Feng Yuxiang regresó a Beijing en 1924 y el palacio estaba hecho un desastre. Nadie de mi familia se atreve a entrar al palacio. No notifiqué a mi familia hasta el funeral de Jin Fei. Sólo mi padre asistió al funeral. Después de escuchar esto, su padre dijo que el funeral fue muy sencillo. Todo comenzó con el sistema de la República de China y el ataúd terminó en el Templo Guanghua. Unos días después, mi madre nos llevó a mi hermano y a mí para expresar nuestras condolencias. Cuando entramos al templo de Guanghua, vimos una docena de eunucos con abrigos de piel vigilando. El ataúd de mi tía tenía uno o dos pies de alto y tenía tapa. Nos arrodillamos y golpeamos a mi tía en las últimas tres cabezas y nos fuimos a casa con mi madre.
La concubina Zhen ha estado en el palacio durante más de diez años y la concubina Jin ha estado en el palacio durante más de treinta años. Vivían una vida muy lujosa y corrupta, y al mismo tiempo estaban atados y torturados por la ética feudal. Aunque gané estatus y riqueza, perdí las cosas más preciadas de la vida: el amor y la libertad. Ambas tías fueron víctimas de la sociedad feudal y pasaron una vida deprimente y miserable en aquella lúgubre Ciudad Prohibida.
/f? kz=103568323
¡Bienvenidos amantes de la historia de Qing!