Argot de conversación cruzada
1. "El ciego": las palabras no son correctas y la interpretación es muy aleatoria. Ma Sanye dijo una vez: "Luchar contra el ciego" es una técnica que hace que la gente escuche una cosa en el este y la otra en el oeste. Parece que las palabras están mal. Todo lo interpretan los actores, pero tiene que ser así para que la gente no pueda ver los defectos.
2. "Diaokaner" - también llamado punto de primavera. De hecho, cada industria tiene su propia terminología. Diaokaner es un término para aquellos que solían comer en el mundo. Esta terminología tiene dos propósitos: uno es la conveniencia y el otro es la confidencialidad. ¿Por qué mantenerlo en secreto? Por ejemplo, hay dos actores que quieren negociar el precio con un jefe, pero no pueden hablar abiertamente al respecto. Los dos usan algunas palabras para burlarse el uno del otro y aclarar algunos puntos, pero lo entienden. el jefe no. En pocas palabras negociamos el precio. Diao Kan'er es muy conciso, por lo que el número total de palabras del vocabulario en Chun Dian es solo más de doscientas. Se puede decir que estas doscientas incluyen todo, desde comer, beber, tener relaciones sexuales y dormir. Por ejemplo, hay muchos lenguajes en la vida. Si dices que la comida no es buena, se llama "mala", si la persona no es guapa, se llama "fea", y si la calidad del producto. no es bueno, se llama "no es bueno". Entonces, en términos de punto de resorte, siempre se llama "malo". Las dos palabras *** están incluidas, llamadas "Nian Leng". pero es fácil de recordar, pero no se puede usar. Si quieres decir a alguien Nian Leng frente a un actor de diafonía, la gente debe estar ansiosa contigo.
3. "Kong Ma'er" - se refiere a actores de conversación cruzada o legos que no tienen maestros.
4. "De piel fina" - Lao She dijo una vez: "Cuando se trata de conversaciones cruzadas, lo primero es mantener la compostura, poner cara fría, nunca reírse y controlar la expresión de la audiencia. Atención Use una enunciación clara, use todas sus fuerzas al hablar sobre el punto importante y haga un chiste como una palabra decisiva, y toda la audiencia estallará en aplausos y se echará a reír. En un término, esto se llama "delgado". desollado" ', diciendo que se romperá de un solo golpe. "
5. "Mostrar conocimiento" - se refiere a la ceremonia de convertirse en maestro y aceptar un discípulo.
6. "Una cabeza se hunde": A tiene más líneas, centrándose principalmente en la narración, introducción, comentario, explicación e imitación de A. Cuando B escuchó la narración, a veces discutía con A para expresar sus opiniones, a veces hacía preguntas para la explicación de A y, en su mayoría, complementaba los argumentos de A. A través del trasfondo perfecto de B, se señalan los problemas, se profundizan las contradicciones, se revelan temas y se sacude el "equipaje".
7. "Llegar al fondo del asunto": significa decirle a la audiencia o a los oyentes de antemano el suspenso o el bagaje que infunde la poderosa sabiduría del autor, debilitando así en gran medida el atractivo o el efecto divertido de la obra.
8. "Guankou" - actuando con un lenguaje rápido y rítmico. Hay muchos chistes clásicos, como "Informar el nombre del plato", "Mapa geográfico", "Ocho pantallas", "Abrir una tienda de gachas", etc.
9. "Liu Huo'er": cantar Liu'er y tocar Liu'er. En pocas palabras, significa aprender a cantar.
10. "Trabajo sin tarjeta" - también llamado "incisión". La conversación cruzada tradicional toma el dialecto de Beijing como el núcleo del idioma y utiliza otros dialectos, a saber, "palabras groseras". El "trabajo grosero" de la conversación cruzada es encontrar malentendidos causados por malas palabras y malas escuchas entre diferentes dialectos, y burlarse de ellos. o burlarse de ellos. Reflexionar desde la ironía. "Colgar primero" es lo mismo que "agarrar". Es decir, durante las presentaciones de conversaciones cruzadas, los actores a menudo recogen temas ridículos en el acto y los insertan en el programa para hacer reír al público. Y poder combinar bien el contenido del programa para lograr buenos resultados.
11. "Palabras de relleno": los comentarios de apertura hechos por los actores de diafonía antes de realizar el programa formal. A veces también es un programa corto para atraer la atención de la audiencia o resaltar el contenido del programa formal.
12. "Getting into life" - Durante una actuación de crosstalk, un fragmento de contenido se utiliza para introducir el pretexto al tema principal, y tiene la función de conectar lo anterior y lo siguiente.
13. "Trabajo duro": cuando se habla de conversaciones cruzadas, tan pronto como empiezas a hablar, harás preguntas, lo que se llama "trabajo duro".
14. "Abrir la puerta", es decir, "palabras de relleno", también desempeñaba un papel a la hora de atraer al público en los viejos tiempos.
15. "Lenguaje vulgar" - lenguaje antiguo, mezquino y vulgar.
16. "Imagen consignada": término de doble acto. El que está detrás de la espalda rapea y el que está al frente imita los movimientos y patrones de la boca.
17. "Cantar recto" y "cantar torcidamente": dos formas de Liuhuo (aprender a cantar) en conversaciones cruzadas.
El "canto torcido" se basa en la mala interpretación de los sonidos homofónicos para producir bagaje, mientras que el "canto positivo" se basa en aprender a cantar de manera realista y cantar de manera muy similar para producir "puntos positivos".
18. "Taokou" - un término de conversación cruzada, se refiere al dialecto simulado en conversación cruzada, también conocido como "boca cobarde".
19. "Lai Di": cuando se realizaban conversaciones cruzadas antes de la liberación, se establecían lugares de actuación en ferias de templos, mercados y espacios abiertos en las calles. Los actores actuaron en el suelo y otros alquilaron mesas y taburetes al público para que el público se sentara. Las actuaciones callejeras "tumbadas en el suelo" se pueden dividir en tres categorías según el lugar: las del nivel superior están equipadas con carpas de tela para sombra y bancos; las del nivel medio solo tienen un círculo de bancos; no tiene instalaciones También conocido como: "Mingdi'er".
20. "Hua Guo" - En los viejos tiempos, algunos actores de diafonía en el norte usaban arena blanca para dibujar círculos y escribir en el suelo. para atraer al público. Esto se llama "Hua Guo", que significa sacar una olla arrocera para generar ingresos y ganarse la vida.
21 la vieja charla cruzada, es decir, burlarse del calvo con un fan para hacer reír a la audiencia
p>22. "Puwang", es decir, el "consejo" que se desarrolló más tarde. p>
23. "Cantando" - es decir, "Liu Huo"
24. "Zanggu" - el lenguaje obsoleto y vulgar en las antiguas conversaciones cruzadas
25. " Diafonía, doble lengüeta": la diafonía, doble lengüeta es la forma estándar de doble lengüeta, y la doble lengüeta se adjunta a la diafonía. Las lengüetas dobles formales son todas interpretadas por actores de diafonía, por lo que la palabra diafonía se agrega antes de las lengüetas dobles. Ya sea que la espalda esté en cuclillas o sentada, es una caña doble que canta sola. Tienes que sentarte para tocar las cuerdas y no puedes tocarlas mientras estás en cuclillas. La parte posterior debería ser la forma original de las cañas dobles. Más tarde, el tipo de música era independiente y la mayoría de las cuerdas no se podían tocar en la parte posterior, por lo que se cambió para agacharse y ocultar la cara. 26. "Quyi Double Act": el llamado Quyi Double Act en sí es una charla cruzada de arte popular, y su interpretación es un acto doble. Hay un televisor en "Quyuan Miscellaneous Talk" es un disco antiguo y una grabación de. Diafonía. Los personajes mencionados en la diafonía son interpretados por varias personas. Se filman de acuerdo con las escenas de la serie de televisión y el lenguaje aprendido en la diafonía se sintetiza en una película para televisión. Parece una obra de teatro. En realidad, hay dos personas en la grabación del doble acto, y hay muchas personas interpretando la cara frontal. Las líneas de conversación cruzada no se consideran un doble acto dramático, por lo que solo se puede llamar un doble acto. acto Este tipo de doble acto se puede ver en "Xiangmian" de Chang Bao (Xiao Mushroom) y Chang Lian'an, y más recientemente en "Three Sticks and Drums" de Hou Baolin, etc. y los más recientes incluyen "El sonido de Mahjong at Night" y "The Dispute", etc. "La ciudad vacía" de Hou Baolin es exactamente lo opuesto al fundador de Double Act, Huang Fuchen, y es la cara frontal de su hijo Hou Yuewen.
27. "Stands": hay algunas combinaciones de actores de conversación cruzada conocidas en la jerga de la industria de la conversación cruzada, como la primera de Zhang Shoushen. puesto, el primer puesto de Chang Baokun, el primer puesto de Dai Shaofu y el primer puesto de Hou Baolin, también se me considera un artista de primera clase.
La "jaula de transporte" es algo similar a la ". bolsa de transporte" de un actor de ópera, pero no es exactamente lo mismo. Las bolsas, bolsos, bolsas, bolsas, ollas y cuencos para niños en el área de bebidas están especialmente diseñados para servir a los actores. Las actuaciones detrás del escenario y las áreas de bebidas en el escenario son todas las tareas de "empaquetado", aunque la persona de la "jaula" también lleva una maleta, que contiene abanicos y pañuelos como accesorios para las conversaciones cruzadas, tablas de bambú para cantar letras de Taiping, madera para despertarse para las mesas y ollas y cuencos para beber agua. , etc., no es necesario esperar a que lleguen los disfraces y las bebidas. El "recolector de jaulas" no sólo tiene que hacer todas las tareas de la actuación, como limpiar el lugar, colocar los taburetes, ir a buscar agua, recoger dinero, etc., sino que también tiene que "hacer el trabajo" para el maestro, ya sea elogiándolo o burlándose de él, o cuando el maestro diga que está cansado "como respaldo", cuente un chiste, haga un monólogo o cante algunas letras de Taiping.
28. "Planificación": significa exponer completamente las contradicciones de las cosas de antemano. El público puede ver claramente el desarrollo y el conflicto de las contradicciones y exagerar repetidamente las contradicciones en la narrativa. y logra el efecto de mostrar aún más contradicciones.
29. "Conversación grupal": conversación cruzada realizada por tres o más personas; en el pasado, solo se llamaba "en vivo de tres personas".
"Difonía grupal" y "diafonía múltiple" son nombres que aparecieron después de la liberación. Solía haber un dicho: "Una persona habla, dos personas se burlan, tres personas cooperan, cuatro personas persuaden y cinco personas están sumidas en el caos".
30. sonidos) costura" - — La animadora en la conversación cruzada, de pie en medio de muchos actores divertidos. "Ni (ni) costura" significa llenar el espacio en la pared de ladrillos. Como sugiere el nombre, juega un papel de conexión entre A y B.
31. "Zhang Xuan" - El tipo de persona que estaba en el poder en la escena de las conversaciones cruzadas en los viejos tiempos se llamaba "Zhang Xuan", que es una jerga. Las personas que deambulan por el mundo se llaman "Xuan", que se pronuncia "Xue" en el dialecto de Beijing.
32. "Excavar": contar tesoros.
33. "Su Nian'er" - La conversación cruzada fue aburrida y desvió a la audiencia.
34. "Recordando el Año Nuevo" - significa que no hay audiencia o hay muy poca.
35. "Año del fuego": se refiere a una gran audiencia.
36. "Men Chief" - El hermano mayor de cada generación en el mundo de la conversación cruzada se llama "Men Chief".
37. "Vivir" - una broma
38. "Vivir" juntos - una broma
39 "Trabajar" - conversación cruzada En jerga. , significa burlarse de alguien.
40. "El que mide el trabajo" - jerga cruzada, es decir, el que alaba.
41. "Niño y Madre" - Los dos se han vuelto iguales en relación.
42. "Equipaje" - broma
43. "Manejo" - reordenamiento
44 "Piel gruesa" - no es fácil de entender
45. "De piel fina": fácil de entender
46. "Antes de codificar": más rápido
47. "Después de codificar": un poco lento
48. "Genian" - no lo digas
49. "Pestlet" - dinero
50. "Tira el mortero" - Da dinero
51. "杵门子" - Pide dinero
52. "Confiar" - perfecto
53. "Huang Tiao" - Incompatible
54. "Nian Leng" - no es bueno
55. "Haz una mirada" - expresión facial
56 "Tamp head "——Garganta
57. "Ronda pegajosa"——Atraer al público
58. Punto "Bolsa"——El público al que le encanta reír
59.
60. "Veneno" - ocurre un problema
61 "Sorteo" - un pequeño número de espectadores abandona el lugar
62 ."Abre el gate" - un gran número de espectadores abandonaron el escenario
63. "Zan'erliang" - Lo entiendo en mi corazón
64. "Dui'erchun" - charla cruzada
p>
65. "Single Spring" - comedia stand-up
66 "Sea" - grande, muchos
67 "崶" - pequeños, pocos
p >68. "Trato difícil" - Ganar más dinero
69 "Folleto" - Libro de líneas
70. p>71 "Xi Liu Gang" - Palabras divertidas
72 "烃春" - Diafonía
73 "噟翑" - Risa
74. "Plague" - efecto simple y pobre
75. "Get up" - la audiencia se fue
76 "——Cara hermosa
<. p>77. "Pu Su'er"——Llorando78. "Carne"——Hambriento
79. "Leer para masticar" ——No comí
p>