Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - ¿Cómo se pronuncia "stinky" en los estándares de calidad de los medicamentos, chou o xiu?

¿Cómo se pronuncia "stinky" en los estándares de calidad de los medicamentos, chou o xiu?

En los estándares de calidad de los medicamentos, "apestoso" es generalmente el elemento más común en la "Identificación de propiedad" de las medicinas tradicionales chinas, y en este caso debe leerse como "apestoso".

Por ejemplo, la "Farmacopea China" describe "lirio" y "propiedades": "...inodoro, ligeramente amargo". "Inodoro" significa inodoro, no inodoro. Hay muchas situaciones de este tipo, como por ejemplo: Baihe: "... insípido, amargo y pegajoso al masticarlo". Rizoma de Imperata... inodoro, ligeramente dulce", etc.

Pero a veces también se pronuncia como "apestoso, maloliente y feo". Por ejemplo, el clorhidrato de lincomicina tiene olor a ajo, por lo que no puede pronunciado como "apestoso". "Apestoso". El olor del trióxido de fósforo, un reactivo químico comúnmente utilizado en los laboratorios, también debe pronunciarse como "apestoso" en lugar de "reparación apestoso".