Catálogo de proyectos de aprobación administrativa decididos a cancelar y ajustar por el Gobierno Popular Municipal de Xining (2015)
Orden del Gobierno Popular Municipal de Xining
(Nº 138)
El "Catálogo de artículos de aprobación administrativa decididos a cancelar y ajustar por el Gobierno Popular Municipal de Xining Gobierno" ha sido emitido en abril de 2015 Fue revisado y aprobado en la 44ª reunión ejecutiva del gobierno municipal el 24 de marzo, y por la presente se anuncia y entrará en vigor en la fecha de su promulgación.
Alcalde: Wang Yubo
28 de abril de 2015
El Gobierno Popular Municipal de Xining decidió cancelar y ajustar el catálogo de proyectos de aprobación administrativa (***45 artículos )
Catálogo de proyectos de aprobación administrativa decididos a cancelar por el Gobierno Popular Municipal de Xining (8 artículos) Número de serie de la agencia implementadora Nombre del proyecto Comentarios Oficina Municipal de Seguridad Pública 1 Emisión de licencia industrial especial para la industria oficial de grabado de sellos 2 Permiso para que los ciudadanos chinos viajen a Hong Kong y Macao con fines privados Oficina Municipal de Educación 3 Certificación de Calificación de Maestros Oficina Municipal de Asuntos Civiles 4 Sacrificio de servicio Aprobación Oficina Municipal de Finanzas 5 Aprobación de calificación profesional de la agencia contable Oficina Municipal de Asuntos del Agua 6 Suspensión del suministro de agua debido a ingeniería, construcción, mantenimiento de equipos y otras razones Oficina de Comercio Municipal 7 Confirmación y aprobación de proyectos de empresas con inversión extranjera alentadas y presentación 8 Aprobación de cambios importantes en las descripciones de productos de las empresas de venta directa Catálogo de elementos de aprobación administrativa decididos a ajustar por el Gobierno Popular Municipal de Xining (37 elementos) (1) Elementos de aprobación administrativa descentralizados a niveles de gestión (7 elementos) Número de serie de la agencia de implementación Base de establecimiento del nombre del proyecto Implementado después de la descentralización Oficina Municipal de Asuntos Hídricos 1 Licencia de extracción de arena dentro del alcance de la gestión del río Aprobación de la agencia de contabilidad Negocio de contabilidad " Decisión del Consejo de Estado sobre la cancelación y delegación de un grupo de proyectos de aprobación administrativa" (Guofa [2013] No. 44) Condado (distrito) Departamento de Finanzas del Gobierno Popular Oficina municipal de agricultura, ganadería y desarrollo y alivio de la pobreza 3 Licencia de operaciones de medicamentos veterinarios "Reglamento sobre la administración de medicamentos veterinarios" (Orden del Consejo de Estado Nº 404) Artículo 22 Gobierno del condado (distrito) Departamento administrativo veterinario Oficina municipal de supervisión técnica y de calidad 4 Aprobación de la calificación del verificador de metrología "Ley de medición de la República Popular China y Estado" Artículo 20 Artículos 6, 8 y 20 de la Ley de Medición de la República Popular China y la Ley Nacional de Metrología de la República Popular China y la Ley Nacional de Metrología de la República Popular China * Artículo 12 de la Ley Nacional de Medición y Medición Los tres departamentos de gestión y supervisión técnica y de calidad del condado y la Oficina de Transporte Municipal 7 utilizarán instalaciones a lo largo de las carreteras para instalar y colgar señales fuera de la carretera dentro del alcance del terreno de la carretera. las Regulaciones de Protección de Seguridad en Carreteras Condado (distrito) Personas Autoridades gubernamentales de transporte (2) Proyectos de aprobación administrativa fusionados (21 elementos) Número de serie de la agencia implementadora Base de establecimiento del nombre del proyecto Nombre del proyecto fusionado Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal 1 Aprobación de proyectos de inversión gubernamentales dentro de la cuota 1. Inversión gubernamental en construcción y obras públicas municipales Proyectos que solicitan subsidios de inversión, con una inversión total de menos de 10 millones de yuanes proyectos que utilizan fondos provinciales, con una inversión total de menos de 10 millones de yuanes y el índice de financiación provincial es inferior a 50; ciudades y estados que utilizan fondos al mismo nivel y con una inversión total para proyectos de 5 millones de yuanes o más, el diseño preliminar y la aprobación del presupuesto de varios tipos de proyectos de construcción de viviendas asequibles "Departamento Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de Qinghai; La Comisión de Reforma y Desarrollo Provincial de Qinghai emitió el "Diseño preliminar y aprobación del presupuesto Gestión de proyectos de inversión gubernamental en construcción y obras públicas municipales en la provincia de Qinghai Aviso de medidas provisionales" (Qing Jianshe [2012] No. 702) Aprobación de proyectos de inversión gubernamental 2. Gobierno Los proyectos de inversión en construcción y obras públicas municipales con una inversión total de menos de 5 millones de yuanes aprobados por los departamentos pertinentes en todos los niveles ya no serán preliminares. La aprobación del diseño y la estimación presupuestaria, el diseño del plano de construcción se puede llevar a cabo directamente en función de la aprobación del estudio de viabilidad. "Aviso del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de la Provincia de Qinghai y de la Comisión de Reforma y Desarrollo Provincial de Qinghai sobre la emisión de medidas provisionales para el diseño preliminar y la gestión de la aprobación del presupuesto de proyectos de inversión gubernamental en construcción y obras públicas municipales en la provincia de Qinghai" ( Qing Jianshe [2012] No. 702) 3. Pequeños proyectos de conservación de agua con una inversión total de menos de 5 millones de yuanes utilizando fondos gubernamentales o requisitos nacionales especiales "La Oficina General del Gobierno Popular de la provincia de Qinghai remitió al Departamento Provincial de Agua. Aviso de recursos sobre el fortalecimiento adicional de la construcción y gestión de proyectos de conservación del agua Aviso de opiniones de orientación sobre el trabajo" (Qingzhengban [2012] No. 317) 2 Aprobación de proyectos de inversión nacionales y extranjeras dentro de las cuotas 1. Aprobación de proyectos de inversión extranjera por debajo de las cuotas "Regulaciones sobre la orientación de la inversión extranjera" (Orden del Consejo de Estado Nº 346) Artículo 12 2. Aprobación de proyectos de inversión extranjera alentados y permitidos con una inversión total inferior a 300 millones de dólares EE.UU. (excluidos los proyectos en los campos industrial y de la información) "Provisional Medidas para la Aprobación de Proyectos de Inversión Extranjera" (Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma Orden No. 22) 3 Aprobación de proyectos de inversión empresarial 1. No utilizar la inversión del gobierno nacional y provincial para caminos rurales y proyectos de construcción de carreteras de desarrollo de recursos con una inversión total de menos de 50 millones de yuanes que no se encuentran entre divisiones administrativas de la ciudad (estado).
"Medidas provisionales para la aprobación de proyectos de inversión empresarial" (Orden Nº 19 de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma) 2. Aprobación de otros proyectos de empresas sociales con una inversión total inferior a 50 millones de yuanes "Medidas provisionales para la aprobación de proyectos de inversión empresarial" " (Orden de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma No. 19) 3. Aprobación de "Medidas Provisionales para la Aprobación de Proyectos de Inversión Empresarial" (Orden de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma No. 19) entre los puentes independientes invertidos por empresas en caminos rurales que son puentes pequeños (8 metros ≦ longitud total de varios orificios ≦ 30 metros o 5 metros ≦ un solo orificio ﹤ 20 metros) ) 4. Aprobación de la inversión empresarial en caminos rurales no interregionales y proyectos de construcción de carreteras de desarrollo de recursos con una inversión total de 50 millones de yuanes o menos "Medidas provisionales para la aprobación de proyectos de inversión empresarial" (Orden Nº 19 de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma) Oficina Municipal de Seguridad Pública 4 Permiso de viaje para extranjeros, artículo 44 de la Ley de administración de entradas y salidas de la República Popular de China, Permiso de Viaje al Extranjero, Permiso de Residencia y Visa Ordinaria 5 Certificado de Residencia en el Extranjero, Artículo 30 de la Ley de Administración de Entrada y Salida de la República Popular China "Reglamento sobre la Administración de Entrada y Salida de Extranjeros de la República Popular China" (; Orden del Consejo de Estado No. 637) Artículo 16 6 Visas Ordinarias para Extranjeros "Ley de Administración de Entrada y Salida de la República Popular China" Artículo 16 7 Licencia de Unidad de Operación Explosiva (no comercial) "Reglamento sobre el Manejo de Seguridad de Explosivos Civiles" ( Consejo de Estado No. 466) Artículo 32 Unidad de Operación de Voladuras (No Comercial), Licencia de Proyecto 8 Licencia de Proyecto de Operación de Voladuras "Reglamento sobre el Manejo de Seguridad de Explosivos Civiles" (Orden del Consejo de Estado No. 466) Artículo 32 Comisión Municipal de Salud y Planificación Familiar 9 Permiso de práctica a corto plazo para médicos extranjeros en China "Decisión del Consejo de Estado sobre el establecimiento de licencias administrativas para elementos de aprobación administrativa que realmente deben conservarse" (Orden del Consejo de Estado Nº 412) Artículo 199 Médicos extranjeros que vienen a China para ejercer la medicina por un corto período de tiempo 1. Médicos extranjeros que practican la medicina en China por un corto período de tiempo 10 Aprobación para que grupos médicos extranjeros practiquen la medicina en China (en esta jurisdicción) por un corto período de tiempo "Decisión del Consejo de Estado sobre Cancelación y descentralización de 50 artículos de aprobación administrativa y otros asuntos" (Guofa [2013] No. 27) Artículo 2. Grupos médicos extranjeros vienen a China (esta jurisdicción) para realizar prácticas médicas a corto plazo. Aprobación Administración Municipal de Seguridad en el Trabajo 11 Licencia comercial de productos químicos peligrosos "Reglamento sobre la gestión de seguridad de productos químicos peligrosos" (Orden del Consejo de Estado N° 591) N° 35 Artículo 12 Licencia de operación y uso seguro de productos químicos peligrosos "Reglamento sobre la gestión de seguridad de productos químicos peligrosos" (Orden del Consejo de Estado N° 591) Artículos 29 y 31 Oficina Municipal de Supervisión Técnica y de Calidad 13 Licencia de operador de equipos especiales 1, licencia de personal de gestión de seguridad relacionada con equipos especiales (limitada a gestión de seguridad de calderas, recipientes a presión y tuberías a presión, gestión de seguridad de ascensores, gestión de seguridad de maquinaria de elevación, gestión de seguridad de vehículos de motor especiales en el sitio (fábrica)) "Seguridad de equipos especiales de la República Popular China" Artículo 14 de la Ley: Permiso para operadores de equipos especiales 1. Permiso para personal de gestión de seguridad relacionado con equipos especiales 2. Permiso para operadores de calderas (limitado a los primeros -operadores de hornos de calderas de primera clase y tratamiento de calidad del agua de calderas de primera clase) 3. Permiso para operadores de recipientes a presión (limitado a operación de contenedores de presión fija, llenado de recipientes a presión móviles) 4. Licencia de operador de cilindros de gas 5. Licencia de operador de tuberías de presión (limitada a presión inspección y mantenimiento de tuberías) 2. Calderas, recipientes a presión, cilindros de gas, ascensores, maquinaria de elevación, grandes parques de atracciones Permiso del operador de instalaciones 6. Permiso del operador de ascensores (limitado a los conductores de ascensores) 7. Permiso del operador de maquinaria de elevación (limitado a los conductores de grúas torre, conductores de ascensores y conductores de equipos mecánicos de estacionamiento) 8. Permiso de operador de instalaciones de entretenimiento a gran escala (limitado a operadores de equipos de entretenimiento a gran escala) Operación de instalaciones de entretenimiento, instalaciones de recreación acuática) Oficina Municipal de Defensa Aérea Civil 14 Licencia Administrativa para el Desmantelamiento de Instalaciones Civiles Proyectos de Defensa Aérea "Licencia administrativa para el desmantelamiento de proyectos de defensa aérea civil y alarmas de defensa aérea" Artículo 28 de la "Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China" 15 Licencia administrativa para el desmantelamiento de alarmas de defensa aérea civil Artículo 35 de la "Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China" Administración Municipal de Industria y Comercio 16 Registro de establecimiento, cambio y cancelación de personas jurídicas empresariales "Reglamento de la República Popular China sobre el registro y gestión de personas jurídicas empresariales" (Orden del Consejo de Estado No. 1) Artículos 3, 4, 14, 17, 18, 20 Registro de establecimiento, modificación y cancelación de personas jurídicas y grupos de empresas 17 Registro de establecimiento, modificación y cancelación de grupos de empresas "Reglamento de la República Popular China sobre "Registro y administración de personas jurídicas empresariales" (Orden Nº 1 del Consejo de Estado) Artículo 5 La Oficina de Gestión de Xining de la Oficina de Gestión de Radio Provincial 18 de Qinghai examina y aprueba el establecimiento y uso de estaciones de televisión (estaciones a nivel de condado) en el " Reglamento de Gestión de Radio de la República Popular China" (Consejo de Estado,
Orden de la Comisión Militar Central No. 128) Artículo 11 Aprobación para el establecimiento y uso de estaciones de televisión (estaciones a nivel de condado) y estaciones de radio (estaciones a nivel de condado) 19 Aprobación para el establecimiento y uso de estaciones de radio (estaciones a nivel de condado) "La República Popular China y el Reglamento Estatal de Gestión de Radio (Orden Nº 128 del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central) Artículo 13 Reconocimiento de calificación de la Oficina Meteorológica Municipal de unidades de globo libre no tripulado y globo atado de 20 litros "El Consejo de Estado ha decidió establecer licencias administrativas para proyectos de aprobación administrativa que realmente necesitan ser retenidos Catálogo "(Orden del Consejo de Estado No. 412) Artículo 376 Calificación Reconocimiento y actividades Aprobación de unidades para lanzamiento y lanzamiento de globos libres no tripulados y globos atados 21 Aprobación para lanzamiento y lanzamiento Globos libres no tripulados y globos atados "Reglamento de control de vuelo de la aviación general" "(Orden del Consejo de Estado No. 371) Artículo 33 (3) Elementos de aprobación administrativa con nombres modificados (3 elementos) Número de serie de la agencia implementadora Base de modificación del nombre del proyecto Nombre del proyecto modificado Comentarios Municipal Comisión de Salud y Planificación Familiar 1 Licencia de empresa de fabricación de suministros sanitarios "Decisión del Consejo de Estado sobre el establecimiento de licencias administrativas para la aprobación administrativa de artículos que realmente deben conservarse (Decreto del Consejo de Estado No. 412) Artículo 200 Empresas de fabricación de productos de desinfección (excluidas las empresas de fabricación de suministros médicos desechables) ) Licencia sanitaria 2 Certificado de calificación de técnico en atención de salud maternoinfantil Artículo 33 de la "Ley de atención de salud maternoinfantil de la República Popular China" Instituciones médicas Certificado de calificación del personal técnico de atención de salud maternoinfantil 3 Práctica de servicio técnico de atención de salud maternoinfantil Licencia Institucional Licencia de Práctica de Servicio Técnico de Atención a la Salud Materno Infantil (4) Aprobación Administrativa Artículos para Cambio de Métodos de Gestión (6 artículos) Agencia Implementadora Número de Serie Nombre del Artículo Base de Configuración Opiniones de Limpieza Observaciones Administración Municipal de Industria y Comercio 1 Registro de Publicidad Exterior "Registro de Publicidad Exterior Reglamento de Gestión" (artículos 3, 4 y 5 de la Orden Nº 25 de la Administración Estatal de Industria y Comercio) se transfieren a los servicios administrativos. Oficina de Seguridad Pública Municipal 2 Pase de viaje para residentes del continente a Taiwán "Artículo 10 de la Administración de Entrada y Salida Ley de la República Popular China"; "China Los artículos 3 y 16 de las "Medidas para la administración de los ciudadanos que viajan hacia y desde el área de Taiwán" (Orden del Consejo de Estado N° 93) se han transferido a los servicios administrativos. 3 Endosos para residentes de Taiwán viajes hacia y desde el continente, y endosos de residencia de residentes de Taiwán "Medidas para la administración de ciudadanos chinos que viajan hacia y desde el área de Taiwán" (Orden del Consejo de Estado No. 93)) El artículo 16 se transfiere al trabajo de servicios administrativos y municipales. Oficina de Recursos 4 Revisión preliminar de terrenos para proyectos de construcción Artículo 4 de las "Medidas Administrativas para la Revisión Preliminar de Terrenos para Proyectos de Construcción" (Orden No. 42 del Ministerio de Tierras y Recursos); Proyectos de construcción en la provincia de Qinghai "El artículo 2 se transfiere a trabajos de servicios administrativos. 5 Artículos 2, 53 y 54 de la "Ley de gestión de tierras de la República Popular China" sobre transferencia, asignación, arrendamiento, valoración y aportación de capital, participación , operación autorizada y cambio de derechos de uso de terrenos de construcción de propiedad estatal; ) Artículos 22, 23 y 29 del "Reglamento para la implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China"; de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" se convierten en servicios administrativos y transporte municipal Oficina 6 Cualificaciones de los practicantes de transporte de mercancías peligrosas Artículos 24 y 25 del Reglamento de transporte por carretera de la República Popular China (Orden del Consejo de Estado No 628); el artículo 8 del Reglamento sobre la Administración del Transporte por Carretera de Mercancías Peligrosas se transfiere a los servicios administrativos