Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Recomiende una charla cruzada o un boceto de dúo de hombres y mujeres.

Recomiende una charla cruzada o un boceto de dúo de hombres y mujeres.

ltHombres y Mujeres Distancia Cero>Ye

w: Estimado público, buenas noches.

Hola amigos.

w: A continuación, Liu Zhao y yo actuaremos para ti.

Hombre: Déjame contarte una conversación cruzada entre un hombre y una mujer.

Bueno, en una conversación cruzada normal, dos hombres dirán:

Hombre: Sí.

w: Hay dos chicas actuando para ti hoy.

Sí, dos milímetros... eso no está bien.

w: ¿Qué pasa?

Hombre: ¿Qué quieren decir dos niñas?

w: Ese debería ser el caso.

Hombre: ¿Eres MM?

Mujer: Sí.

Hombre: No soy mm.

Mujer: ¿Quién eres?

Hombre: GG

Mujer: Imposible.

¿Qué quieres decir con que no puedes?

w: Bueno, entonces tengo que pedirles a mis amigos de aquí que me hagan un favor.

Hombre: ¿Qué puedo hacer por ti?

Mujer: Ayúdame a confirmar si este Liu Zhao es un niño o una niña.

Hombre: Oye, estoy tan ocupado que ni siquiera sé mi género.

Mujer: Bueno, si crees que Liu Zhao es un hombre, por favor aplaude... Los aplausos no son muy cálidos.

Hombre: Este público que no aplaude es bueno y malo.

Mujeres: Si creen que Liu Zhao es una mujer, aplaudan... Esta vez el aplauso es bastante cálido.

Hombre: El público que aplaudió esta vez fue peor que el público que no aplaudió hace un momento.

Mujer: Por favor, no le guardes envidia a los aplausos. Si cree que Liu Zhao no es hombre ni mujer, aplauda.

Hombre: Oye, no, no, no, no. Dije que viniste aquí a gritar.

w: No lo hago. La gente piensa que sí.

Hombre: Soy un hombre.

Mujer: Eres todo un hombre.

Hombre: Mira mi ropa, mira mi conversación. ¿Parece una mujer?

Mujer: No necesariamente. En el pasado, la gente siempre hablaba de las diferencias entre hombres y mujeres, pero con el desarrollo de los tiempos y los cambios en la vida, las diferencias entre hombres y mujeres se han vuelto cada vez menos obvias.

m: Eso tiene sentido.

Mujer: ¿Verdad?

Hombre: Ahora cuando veo a una persona caminando por la calle, a veces realmente no puedo distinguir entre un hombre y una mujer.

w: Creo que la principal responsabilidad de la distancia cero entre hombres y mujeres recae en vosotros, los hombres.

Hombres: Oye, ¿por qué somos hombres?

Mujer: Mira, las mujeres siempre llevamos el pelo largo.

Hombre: Ah.

Mujer: Ahora tú también te quedas.

Hombre: Ah, ya que tú lo dices.

Mujer: Ah.

m: Entonces creo que la responsabilidad principal recae en vosotras las mujeres. Resulta que los hombres tenemos el pelo corto y nos afeitamos la cabeza. Esa es nuestra patente. Ahora bien, si miras de nuevo, esa chica de 18 años también tiene un corte de pelo y la cabeza rapada, ¿verdad? Oye, caminando por la calle pareces un coco pelado.

Mujer: Estás hablando de un individuo.

Hombre: Ah, personalmente, por favor ve a la tienda de ropa (ir).

Mujer: ¿Qué estoy mirando?

Hombre: Los modelos al lado del mostrador son todos calvos. ¿Qué cabeza tiene pelo?

Mujer: Hola.

Hombre: ¿Verdad? Ven y escucha.

Mujer: Tienes pelos en la cabeza.

Hombre: Ah.

Mujer: Las permanentes originalmente estaban reservadas para nosotras las chicas, pero ahora ambas tenéis permanentes y el pelo teñido, algunos rojos y otros amarillos. Oye, Wang Jian, si tu cabello teñido es diferente al de ellos,

Hombre: Bueno, claro que tienes que diferenciarte y tener tus propias características.

w: Tienes que teñirlo del color que más te guste.

Hombre: ¿De qué color?

Hembra: verde.

Hombre: Oye, llevo un sombrero verde. ¿Es ridículo el pelo verde?

Mujer: Los amigos que están de acuerdo con el cabello verde de Wang Jian aplauden. Gracias.

Hombre: Déjenme decirles, ustedes chicas son muy poderosas.

Mujer: ¿Cómo lo sacamos?

Hombre: Solíamos usar camisetas sin mangas y pantalones cortos, pero ahora algunas mujeres usan camisetas sin mangas y pantalones cortos para caminar por la calle.

Mujer: Esto se llama moda.

Hombre: Es decir, sigue muy de moda. Este chaleco es más pequeño que el nuestro. Esa correa es una cuerda.

Mujer: Ah.

Hombre: Ese chaleco no puede ser más pequeño.

Mujer: Ah.

m: No puede ser más corto.

Mujer: Ah.

Hombre: No más exposición.

Mujer: Ah.

m: Hizo que los ojos de nuestros chicos se abrieran... esto es imposible.

Mujer: Sí.

Hombre: Mira al hombre que está dentro sonriendo. Debe haber estado observando a la gente que estaba dentro.

Mujer: Vamos, crees que todos son tan inútiles como tú.

m: Es broma.

w: Es natural que las chicas usemos tacones altos.

Hombre: Sí.

Mujer: Pero ahora tú también los estás usando.

Hombre: Ah.

Mujer: Un día, un joven solicitó ser medido como actor.

Hombre: ¿No es genial?

Mujer: La maestra le pidió que se quitara los zapatos y los volviera a medir.

m: ¿Cuánto?

Mujer: 1,35 metros

Hombre: Entró sobre zancos. ¿Tienes tacones tan altos?

w: Eso podría estar hecho especialmente.

Macho: También está hecho especialmente. Si quieres decirlo de esta manera, originalmente lo practicamos y vendamos nosotros, los hombres.

Mujer: Sí.

m: Hoy en día, algunas mujeres usan paneles interiores de más de medio metro de ancho para adelgazar.

Mujer: Esto se llama plástico.

Hombre: Oye, no me digas, estrangular está muy de moda.

Mujer: ¿Verdad?

Hombre: Espera a que te quite esta cinta así.

Mujer: Sí.

Hombre: La grasa de tu vientre te hará daño en los pies.

Mujer: Eres tan mala.

m: Promedio.

Mujer: Como hombre, deberías ser un hombre, pero ahora muchos hombres hablan como mujeres.

m: ¿Tienes esto?

Mujer: Has visto algunos presentadores masculinos hablando así en la televisión.

Hombre: Ven aquí.

Mujer: Buenas noches, querido público. Soy tu anfitrión, Sam.

El protagonista masculino es bastante aprensivo.

Hembra: Cava el enchufe.

Hombre: ¿Qué está pasando? Esto es

w: hay muchos espectadores hoy.

Hombre: Bueno, tengo un poco de frío.

Mujer: Oh, Wang Jian, ¿por qué llevas esa ropa?

Hombre: ¿Qué le pasa a este vestido?

Mujer: Oh, Wang Jian, eres un hombre tan gordo.

Hombre: Te dije que te alejaras de mí.

Mujer: Oh, no toques a los demás casualmente.

Hombre: Sí.

Mujer: Todavía soy... un niño pequeño.

Adelante...¿quién es? Este es...

Mujer: ¿Un hombre así parece un hombre?

Hombre: Bueno, si tú lo dices, ¿las mujeres deberían verse como mujeres?

Mujer: Debería serlo.

Masculino: Partido de fútbol.

Mujer: Ah.

m: Los deportes de interior son nuestros deportes masculinos.

Mujer: Sí.

Hombre: Ir al estadio del Mundial.

Mujer: ¿Qué estoy mirando?

Hombre: Esa fan femenina está más loca que nosotros.

Mujer: Sí.

Masculino: David Beckham (recitado una vez a mano), Ronaldinho dos veces, Ronaldinho tres veces, Ronaldinho n veces.

Mujer: Por favor, estás aquí para comer sandía. Para decirlo de esta manera, las mujeres solíamos bordar, pero ahora ustedes, los hombres, han cogido agujas de bordar.

Hombre: Bueno, si lo pones de esta manera, los hombres solíamos boxear, pero ahora las dos mujeres también están golpeadas hasta dejarlas con un moretón.

Mujer: La casamentera solía ser nuestra mujer, pero ahora ustedes todavía tienen a la casamentera.

Hombre: El andamio que subía a la obra era uno de los nuestros. Hoy en día, todas las mujeres dicen que gatean y deambulan por el espacio.

Mujer: Originalmente, las niñeras eran nuestras mujeres, pero ahora los niñeros también compiten por nuestros trabajos.

Hombre: Solíamos ser nuestros guardaespaldas masculinos, ahora somos guardaespaldas femeninas... (no sé qué hay detrás)

Mujer: Había hombres en la mesa de vino. que se negaba a beber, pero ahora yo Cuando te pregunto qué quieres beber, todos los hombres sacuden la cabeza, bip... (moviendo la cabeza) Si no quieres beber vino, si quieres leche.

Macho: Aún no me he destetado.

Mujer: Egipto

Hombre: Si ustedes lo dicen, entonces ustedes, chicas, tienen un gran futuro.

Mujer: ¿Qué nos pasó?

Hombre: Los hombres solíamos perseguir a las mujeres. Tan pronto como los perseguimos, los atrapamos. Hoy en día es más difícil para un hombre perseguir a una mujer que para un ladrón.

Mujer: ¿Por qué?

Hombre: ¿Crees que podrás recuperar tus pérdidas si atrapas al ladrón? ¡Si atrapas a esa mujer, tus pérdidas apenas han comenzado!

Mujer: Jaja, me doy cuenta de que todos mis amigos que aplauden sienten lo mismo. Resulta que en una familia la clave es que los hombres se hagan cargo del exterior y las mujeres de la casa.

Hombre: Sí.

Mujer: Ahora te has ofrecido como voluntaria para hacer las tareas del hogar.

Hombre: Eso también fue obligado por las mujeres.

Mujer: ¿Qué tiene que ver con nosotras?

Hombre: Antes las mujeres hacían las tareas del hogar, pero ahora ¿cuántas mujeres cocinan?

Mujer: ¡Por qué no!

Hombre: Si no hablas de los demás, habla solo de mi esposa.

Mujer: ¿Cómo lo hizo tu esposa?

Hombre: Vi el Mundial hace unos días. Ella no cocina para mirar televisión. Me compró dos bolsas de bollos al vapor. Está bien. Me senté en casa a comer bollos al vapor.

Mujer: Tu esposa es considerada contigo y tiene miedo de que tengas hambre.

Hombre: Bueno, es bueno para mí.

Mujer: Egipto

Hombre: Escuchen todos, caí en una trampa de bollos al vapor. Solo como bollos al vapor y nada más

Mujer: ¿Qué quieres comer?

Hombre: Si quieres comer, simplemente cambia de boca. ¿Qué pasa si como pastel?

Mujer: ¡Este hombre es muy testarudo!

Hombre: ¿Cómo hacerlo?

Mujer: Cuando quiero comer pasteles, no aplano los bollos al vapor ni los como pasteles.

Hombre: Bofetada, corte... ¿Aplanado está el pastel?

Mujer: Sí.

Hombre: ¡Qué gran idea!

Mujer: ¿Qué más quieres comer?

Hombre: Si quiero comer fideos.

Hembra: Puedes peinar los bollos unas cuantas veces y comértelos cara a cara.

Hombre: ¿Cómo lo supo?

Mujer: Egipto

Hombre: ¿Y qué si quiero helado?

Mujer: Metes los bollos al vapor en el frigorífico y los comes congelados.

Hombre: ¿Quiero comer galletas?

w: Puedes hornear bollos al vapor en el horno.

Hombre: Quiero comer bollos al vapor.

Hembra: Sacar la pulpa de los bollos al vapor y rellenarlos por dentro.

Hombre: Quiero comer salchicha.

Mujer: Enrollas los bollos al vapor en tiras y te los comes.

Macho: Quiero comer cangrejos.

Hembra: Abre el panecillo al vapor por arriba y cómelo.

Hombre: Quiero comer muslos de pollo.

Mujer: Busca un panecillo al vapor con palillos para comer.

Hombre: Quiero comer... Entonces... Antraceno... En fin, la responsabilidad principal sois vosotras las mujeres.

Mujer: Eres tú.

Hombre: Es tu chica.

Mujer: Eres tú. Las mujeres solíamos teñirnos las uñas de rojo, pero ahora ustedes, los hombres, se tiñen las uñas de las manos y de los pies juntas.

Hombres: Siempre somos nosotros los hombres. A veces hablamos sucio.

Mujer: Egipto

m: Hoy en día algunas mujeres dicen muchas más palabras sucias que nosotros los hombres.

Mujer: Las mujeres antes nos perforaban las orejas, pero ahora ustedes, los hombres, también nos perforan las orejas. A las mujeres nos cortaban los párpados dobles, pero ahora ustedes, los hombres, también lo tienen.

Hombre: Los hombres solíamos afeitarnos, pero ahora algunas mujeres se afeitan por todas partes con navajas.

Mujer: Las mujeres antes nos hacíamos tratamientos de belleza, pero ahora vosotros los hombres también lleváis mascarillas.

Hombre: Antes fumábamos, pero ahora hay más fumadoras.

Mujer: Solían ser las mochilas de nuestras niñas, pero ahora ustedes caminan con una bolsa de lado.