Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - ¿Pueden redactarse conjuntamente ambas partes un contrato de compra a plazos?

¿Pueden redactarse conjuntamente ambas partes un contrato de compra a plazos?

¿Pueden redactarse conjuntamente ambas partes un contrato de compra a plazos?

Por supuesto.

1. Durante el período de alquiler, cumpla con las leyes, regulaciones y decretos nacionales pertinentes, conduzca con seguridad y no beba alcohol. Responsable de las responsabilidades legales civiles causadas por infracciones por conducir en estado de ebriedad, infracciones disciplinarias y violaciones, y asumir las pérdidas económicas causadas a la Parte A.

2. el periodo de alquiler. Si es necesario reemplazar el vehículo durante el mantenimiento de rutina y reparaciones menores, se debe obtener el permiso de la Parte A con anticipación.

3. No se permite el uso de vehículos de alquiler para actividades comerciales, ni tampoco se permite subarrendar, vender, empeñar, hipotecar o entregar a conductores sin licencia.

4. Correr con el periodo de alquiler del vehículo, peajes de puentes, peajes, reparaciones menores y compensaciones insuficientes del seguro tras el robo del vehículo.

5. Al alquilar un coche se debe emitir una carta de garantía legal y válida y un certificado de garantía válido del garante.

6. En caso de accidente de tráfico, usted asumirá la responsabilidad que determine el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, y asumirá la pérdida del déficit después de que la compañía de seguros compense a la Parte A y el alquiler durante. el período de reparación del vehículo.

7. Si ocurre un accidente de tráfico mientras utiliza un vehículo de alquiler, infórmelo al departamento de seguridad pública y seguros de tráfico local de manera oportuna. Y notifique a la Parte A para ayudar a resolver el problema dentro de las 24 horas.

8. Si necesita renovar el arrendamiento del vehículo, deberá realizar los trámites de renovación con la Parte A antes del vencimiento de este contrato. Si el coche no se devuelve dentro de los tres días (incluidos los tres días) siguientes a la finalización del contrato, además de pagar el alquiler atrasado, también se deberá pagar una penalización del % del alquiler atrasado. Si el contrato de arrendamiento tiene un vencimiento superior a tres días y no ha pasado por los trámites de renovación del contrato con el arrendador, el arrendatario lo comunicará a los departamentos correspondientes, siendo por cuenta del arrendatario las consecuencias y gastos que del mismo se deriven.

2. Plantilla de contrato de compra y alquiler de coches (25 opciones)

En una sociedad donde la gente presta cada vez más atención a los contratos, utilizamos cada vez más los contratos. parte del desarrollo de las empresas. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato formal? Los siguientes son ejemplos de contratos de alquiler de automóviles recopilados por el editor (25 artículos seleccionados). Bienvenidos a todos a aprender de él, espero que les sea útil.

Parte A: Número de cédula:

Parte B: Número de cédula:

Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y la reciprocidad, con el fin de reducir los costos de inversión y riesgos, la Parte A se aplica a la Parte B para comprar un automóvil en régimen de arrendamiento con opción a compra número de placa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Después de la negociación entre las dos partes, se llegaron a los siguientes términos:

1. según el alquiler, la cantidad y el monto:

El monto total del alquiler y la compra del automóvil es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

2. Depósito:

_ _ _ _ _ _ _ _yuanes. Al final del período de arrendamiento, se utiliza como pago inicial para comprar el vehículo.

Tres. Alquiler, plazo de arrendamiento y propiedad del vehículo:

1. Alquiler: RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes, con el primer pago el día 30. El momento para el pago del alquiler es: La parte A debe pagar el alquiler a tiempo antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Plazo de arrendamiento: un mes, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.

3. Durante el período de arrendamiento, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B. Una vez finalizado el período de arrendamiento y se paga todo el alquiler, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte A.

Cuatro. Derechos y responsabilidades de la Parte B:

1. Si la Parte A no paga el alquiler a tiempo durante más de 5 días, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar el vehículo y deducir el alquiler. del depósito.

2. Si la Parte A no está dispuesta a hacerse cargo de los costes de reparación de los daños del vehículo, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar el vehículo y deducir los costes de mantenimiento del depósito.

3. La Parte B entregará el coche de alquiler a la Parte A dentro del día siguiente a la firma de este contrato y a la recepción del depósito de la Parte A, es decir, antes de _ _ _ _ _ _ _.

4. Durante el período de alquiler, los costos diarios de mantenimiento y seguro del vehículo correrán a cargo de la Parte A.

5 La Parte A deberá cumplir estrictamente las leyes y reglamentos durante el período de alquiler. gestión y uso del vehículo, y asumir todas las responsabilidades derivadas de infracciones de circulación, accidentes, etc. Incluyendo, entre otros, la responsabilidad por pérdidas personales, de propiedad y de vehículos de la Parte A, la Parte B y cualquier tercero.

La parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la compañía de seguros y la parte B tiene la obligación de ayudar a reclamar una compensación a la compañía de seguros.

6. La Parte A no prestará el vehículo a ningún tercero, de lo contrario todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte A.

7. , no participará en competiciones, pruebas, entrenamiento y otras actividades, no subarrendará, hipotecará ni revenderá el vehículo, no participará en actividades ilegales u otros actos que infrinjan la propiedad del vehículo de la Parte B, de lo contrario la Parte A será responsable de todas las consecuencias.

Verbo (abreviatura del verbo) Derechos y responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte A paga el alquiler a tiempo, el período de arrendamiento finaliza, el alquiler está pagado. , y se obtiene la propiedad del vehículo.

2. La Parte A debe asegurarse de que el aspecto del vehículo esté en buenas condiciones. Si hay algún daño, como rayones, golpes, etc. causado por una colisión, la Parte A compensará los costos de reparación reales o comprará el vehículo en su totalidad.

3. La Parte A no está autorizada a desmontar o reemplazar el equipo y piezas originales del vehículo ni cambiar la apariencia del vehículo, de lo contrario asumirá la responsabilidad correspondiente por la indemnización.

4. Si el vehículo o el equipo montado en el vehículo se pierde durante el período de arrendamiento, la Parte A asumirá la pérdida y pagará el alquiler de acuerdo con este contrato hasta el vencimiento del período de arrendamiento.

5. La parte A debe inspeccionar el vehículo antes de recibirlo. Después de que la Parte A reciba el vehículo, se considerará que el vehículo se ve bien, funciona normalmente y está equipado con el vehículo.

6. La Parte A no incumplirá unilateralmente el contrato y devolverá el vehículo por adelantado; de lo contrario, correrá con la indemnización por daños y perjuicios de RMB_ _ _ _ _ _ yuanes en caso de incumplimiento unilateral del contrato y devolución del vehículo. por adelantado.

Otros acuerdos con verbos intransitivos:

1. Las disputas relacionadas con este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal; Gobierno Popular del Distrito de Siming, Ciudad de Xiamen Se presentó una demanda ante el tribunal.

2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redacta en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Fecha:

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones, el contrato de costos se compone de Alcanzado mediante negociación entre las dos partes. Junto con los anexos de este contrato, la orden de entrega del vehículo confirmada por ambas partes y el manual de alquiler de vehículos del arrendador Huagang, se convierte en el documento oficial y válido para que el arrendatario alquile el vehículo del arrendador.

Artículo 1 Objeto del arrendamiento, plazo del arrendamiento y alquiler

1 Objeto del arrendamiento

El arrendador se compromete a arrendar el vehículo pactado en el apartado 1 de este artículo a. las personas arrendatarias. Después de la expiración del contrato, el arrendador transfiere la propiedad arrendada al arrendatario a un precio de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. El arrendatario será responsable de las multas ilegales y accidentes que se produzcan en el momento de la transferencia del vehículo, y el arrendador será responsable de atender los derechos y deudas de los acreedores establecidos por el arrendador.

2. Alquiler y pago

Alquiler: El alquiler en este contrato es en yuanes RMB (mayúscula: _ _ _ _ _ _), y el método de pago del alquiler es acordado por ambas partes. es (□mes□trimestre □ año), el alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

Pago inicial: el monto del pago inicial es * * *RMB_ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _).

Depósito de garantía de cumplimiento: El depósito de garantía de cumplimiento del contrato es RMB_ _ _ _ _ _ _ (mayúsculas: _ _ _ _ _).

El primer mes de alquiler, depósito y garantía de cumplimiento se pagarán conjuntamente dentro de los tres días siguientes a la fecha de la firma del contrato. El alquiler mensual se pagará mediante □tarjeta de crédito de la tienda□transferencia bancaria□cheque, y el alquiler del siguiente mes se pagará dentro de los 5 días hábiles posteriores al vencimiento de cada mes. Si el alquiler está vencido, se cobrará un cargo por pago atrasado del 0,5% del alquiler mensual por día en función del número de días vencidos.

El alquiler incluye

(1) alquiler, prima de seguro y tarifa de mantenimiento de la carretera durante el período de arrendamiento;

(2) tarifa de material y tarifa de mano de obra para el mantenimiento regular.

(3) Impuestos y tasas aplicables a los vehículos por los departamentos nacionales o locales pertinentes.

3. Límite de kilometraje El límite de kilometraje durante el período de arrendamiento es de kilómetros/mes. El exceso de kilometraje se cobrará a _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes/kilómetro.

Si el contrato se rescinde anticipadamente, las tarifas enumeradas en este artículo serán pagadas por el arrendatario en una sola vez después de la terminación del contrato si el vehículo se transfiere al arrendatario después de que el contrato se haya ejecutado en su totalidad, las tarifas enumeradas en este; El artículo no se cobrará.

4. Autorización previa ilegal

Si el contrato se rescinde anticipadamente o no se completa la transferencia del vehículo, el arrendador deducirá un depósito ilegal de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ del arrendatario. El yuan se devolverá al arrendatario sin intereses al cabo de 45 días.

Artículo 2 Derechos y Obligaciones Básicas del Arrendador

1. En función de la propiedad del vehículo arrendado, el arrendatario cobrará el alquiler y los honorarios acordados en el contrato.

2. Entregar un vehículo de alquiler que esté totalmente equipado, en buenas condiciones de funcionamiento, seguro y confiable, y que cuente con los documentos válidos requeridos para la operación del vehículo de alquiler.

3. Proporcionar mantenimiento gratuito de los vehículos de alquiler, así como servicios de reparación de averías de los vehículos de alquiler cuando el arrendatario los utilice según los procedimientos operativos.

4. Al entregar el vehículo de alquiler, proporcionar información veraz sobre el estado del vehículo y tener la obligación de mantener la confidencialidad de la información del arrendatario.

Artículo 3 Derechos y Obligaciones Básicas del Arrendatario

1. El vehículo arrendado sólo podrá utilizarse para fines personales como oficina y viajes. El arrendatario no podrá utilizar el vehículo de alquiler para operaciones lucrativas ni participar en competiciones, pruebas, experimentos, actividades de entrenamiento u otras actividades ilegales. Los vehículos arrendados no podrán ser revendidos, hipotecados, pignorados, empeñados, prestados o subarrendados.

2. Si el presente contrato se rescinde anticipadamente o no se transfiere después de su vencimiento, el arrendatario deberá devolver el vehículo y los documentos que lo acompañan en el momento y lugar especificados en este contrato, y procederá de acuerdo con su contenido. confirmado en la aceptación de la orden de entrega del vehículo.

3. El arrendatario correrá con los gastos de combustible del vehículo, los peajes de carreteras y puentes y los derechos de estacionamiento durante el periodo de utilización del vehículo arrendado.

4. Proporcionar verazmente al arrendador información de identificación como: ■ Licencia de conducir ■ Tarjeta de identificación ■ Licencia comercial, pagar el alquiler y otras tarifas según lo acordado en el contrato, y asegurarse de que el vehículo arrendado sea conducido por el arrendador. conductor registrado en el contrato. Durante el período de arrendamiento, si la información registrada del arrendatario cambia, se debe notificar al arrendador de manera oportuna para manejar el registro del cambio.

Artículo 4 Responsabilidad incierta.

1. Si la responsabilidad no puede ser determinada por una de las partes, ambas partes pueden manejar el caso de acuerdo con el principio de que cada una soporte el 50% de las pérdidas.

2. Las pérdidas causadas por cambios importantes en las políticas gubernamentales, fuerza mayor, incapacidad para asumir responsabilidad, etc., serán resueltas por ambas partes mediante negociación de acuerdo con las leyes, regulaciones pertinentes y el principio de equidad.

Artículo 5 El arrendador deberá designar el número de cuenta de pago.

Beneficiario: Shenzhen Huagang Car Rental Co., Ltd.

Banco de apertura de cuenta: China Bank of Communications Shenzhen Meilin Branch.

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 Combustible

1. Cuando el arrendador entregue el coche al arrendatario, El combustible será repostado y confirmado por ambas partes; cuando el arrendatario devuelva el coche al arrendador, el arrendador exige que el coche se devuelva con combustible lleno. Si hay faltante al devolver el coche, el déficit se cobrará según las normas del arrendador (el precio local del combustible en la tienda donde se devuelve el coche el mismo día más un 15% de tarifa de servicio).

2. Al repostar el vehículo de alquiler, el arrendatario deberá repostar según la etiqueta de uso de combustible especificada por el arrendador: ■93#□97#, en caso contrario, el arrendatario será totalmente responsable de la avería o daño. del vehículo.

Artículo 7 Aplicación de la ley y resolución de disputas

Este contrato se rige por las leyes de la República Popular China. Todas las disputas relacionadas con este contrato serán resueltas por ambas partes mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan que el asunto quedará sujeto a la jurisdicción del tribunal popular con jurisdicción donde se encuentre el arrendador.

Artículo 8 Otros Acuerdos

1. Cualquier modificación a este contrato sólo será efectiva mediante un acuerdo complementario escrito firmado por ambas partes.

3. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, dos copias para el arrendador y una copia para el arrendatario, que tienen el mismo efecto jurídico.

Arrendador (sello):_ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (sello):_ _ _ _ _ _ _

Representante autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _ _Representante autorizado (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte de alquiler (en adelante, Parte A) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B, de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China y otras leyes y regulaciones pertinentes, y con base en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, han llegado a un acuerdo en los siguientes términos a través de consultas amistosas y los cumpliremos juntos.

1. Objetivo del arrendamiento y plazo del arrendamiento

La parte A acepta proporcionar a la parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Equipo_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El número de placa del vehículo es_ _ _ _ _ _ _ _ _, y el período de arrendamiento comienza desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _comenzar. Al vencimiento de este contrato, ambas partes acuerdan renovar el contrato de arrendamiento si no hay ningún cambio más que el de tiempo, el contrato de arrendamiento quedará automáticamente prorrogado y vigente.

2. Alquiler y métodos de pago

1. El alquiler total es en RMB. (Letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

2. La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A antes de alquilar el automóvil, y la Parte A lo devolverá a la Parte. B después de la expiración del contrato. Si la Parte B rescinde el contrato durante el período del contrato, el depósito no será devuelto como indemnización por daños y perjuicios. El depósito no se descuenta del alquiler.

Tres. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A debe mantener el vehículo limpio, sin olores y en buen funcionamiento.

2. La Parte A pagará las primas de seguro de los vehículos, las tasas de mantenimiento de carreteras y otros impuestos, excepto las tasas de estacionamiento y los peajes de los puentes.

3. La Parte A es responsable de pagar todos los impuestos gubernamentales generados por este contrato de arrendamiento.

Cuatro. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B correrá con los peajes del puente de la autopista, las tarifas de combustible y las tarifas de estacionamiento.

2. La Parte B cuidará bien el vehículo y su equipamiento y compensará los daños causados ​​por un uso inadecuado.

3. La Parte B cumplirá estrictamente las leyes y regulaciones nacionales y asumirá todas las responsabilidades y pérdidas económicas causadas por violaciones, accidentes, violaciones, etc.

4. La Parte B no prestará el vehículo de alquiler a ningún tercero.

5. Durante el período de alquiler, si ocurre un accidente asegurado en el vehículo, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A, ayudará a la Parte A a informar el caso a la compañía de seguros y ayudará a la Parte A a manejar los asuntos relacionados. del accidente y pagar todos los gastos resultantes.

Cláusula de incumplimiento de contrato verbo (abreviatura de verbo)

Si alguna de las partes incumple el contrato durante el período del acuerdo, la parte que incumple será responsable de la compensación correspondiente. Si hay una disputa durante este período, se puede presentar una demanda en el tribunal donde se encuentra el demandante.

Verbos intransitivos ajenos

1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

2. Una vez finalizado el contrato, éste se renovará automáticamente por un año siempre que ninguna de las partes se proponga rescindir el contrato.

3. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (firma): Parte B (firma):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador:

Arrendamiento:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Propiedad" y otras regulaciones relevantes, un Se ha llegado a un acuerdo sobre arrendamiento y compra de vehículos, el siguiente acuerdo:

Artículo 1 Derechos y Obligaciones del Arrendador

1 Tener la propiedad del vehículo arrendado durante el período de arrendamiento, y. cobrar el alquiler y los honorarios pactados al arrendatario según lo estipulado en el contrato.

2. El arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias al alquilar un vehículo. El arrendador tiene derecho a recuperar el vehículo en cualquier momento sin previo aviso al arrendatario. La tarifa cobrada al arrendatario correrá a cargo del arrendatario y el dinero cobrado al arrendatario no será reembolsado. La forma de recoger el coche la determina el arrendador.

(1) Proporcionar información falsa, no comunicarse con el arrendador después de más de tres días de atraso en el alquiler, no poder el arrendador comunicarse con el arrendatario o utilizar el vehículo arrendado para participar en actividades ilegales y delictivas.

(2) Revender, hipotecar, pignorar, empeñar, subarrendar o subarrendar el vehículo arrendado o exista prueba que acredite la existencia de los riesgos antes mencionados. Si el vehículo de alquiler es retenido por un tercero por motivos propios del arrendatario, éste será responsable de negociar con el tercero la liberación de la retención del vehículo de alquiler y asumir todas las pérdidas económicas ocasionadas por ello.

(3) Si el arrendatario revende, hipoteca, pignora, empeña o subarrenda el vehículo arrendado sin el consentimiento del arrendador, o si existen pruebas que acrediten la existencia de los hechos anteriores, el arrendatario soporta voluntariamente responsabilidad penal correspondiente, aceptar voluntariamente el manejo por los órganos de seguridad pública, y correr con los costos de alquiler de los vehículos involucrados durante el manejo por los órganos de seguridad pública, así como los costos directos e indirectos del manejo del caso.

Artículo 2 Derechos y Obligaciones del Arrendatario

1. El derecho a utilizar el vehículo arrendado durante el período de arrendamiento.

2. Aportar verazmente licencia de conducir, cédula de identidad, registro de domicilio, certificado de matrimonio (certificado personal de soltería), certificado de ingresos y demás certificados de identidad que requiera el arrendador.

3. Pagar el alquiler y otros gastos según lo acordado en el contrato.

4. Si el arrendatario conduce bajo los efectos del alcohol o tiene el permiso de conducción (sin revisión, revisión anual, caducado, etc.) que provoca que la compañía de seguros de accidentes de tráfico deniegue la indemnización por los motivos anteriores. , el arrendatario soportará todos los daños y consecuencias. Si el arrendatario no asume, asume íntegramente o no puede asumir la responsabilidad de la indemnización por accidente, los familiares directos del arrendatario o sus garantes responderán solidariamente de la indemnización.

5. Proteger la propiedad del vehículo del arrendador frente a infracciones. Los vehículos arrendados no podrán ser revendidos, hipotecados, pignorados, empeñados, prestados o subarrendados.

6. Cuando se produzca un accidente de tráfico o un robo en un vehículo de alquiler, se deberá denunciar inmediatamente el caso a seguridad pública, control de tráfico, compañía de seguros y otros departamentos, debiendo notificarse al arrendador en un plazo de 12 horas. para ayudar al arrendador a completar los procedimientos pertinentes. Si el arrendatario no notifica a tiempo al arrendador, a la compañía de seguros, al departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, lo que hace que la compañía de seguros rechace la compensación, el arrendatario asumirá la pérdida.

7. Durante el período de alquiler, todas las primas del seguro del vehículo, gastos de reparación del vehículo, gastos de mantenimiento y demás gastos relacionados correrán a cargo del arrendador. Los gastos relevantes a cargo del arrendatario durante el período de arrendamiento también incluyen, entre otros, impuestos sobre la compra, primas de seguros, impuestos sobre vehículos y embarcaciones, tarifas de licencia, tarifas de inspección de vehículos, tarifas de instalación y uso de GPS, tarifas de gasolina, peajes de carreteras y puentes, estacionamiento. honorarios, etc.

8. Ocurren eventos que amenazan sus ingresos económicos normales o tienen un impacto adverso significativo en el desempeño de sus obligaciones de pago en virtud de este contrato, incluidos, entre otros, litigios importantes, ejecución, deterioro de las condiciones de la propiedad, etc. , se deberá notificar inmediatamente al arrendador por escrito.

Artículo 3 Condiciones para el alquiler de un vehículo

Artículo 4 Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ Desde _mes_ _ _día.

Artículo 5 Acuerdo sobre alquiler, fianza y depósito ilegal

1. El arrendatario alquila un coche al arrendador (ver tabla adjunta para más detalles). El alquiler total de una bicicleta es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, que será pagado por el arrendatario mensualmente (una cuota por mes) a partir de la fecha de firma de este contrato, y la fecha de pago es _ _ _ _ _ _ _ _yuanes/mes, el período de amortización total del arrendatario es. Dependiendo de las circunstancias del inquilino, no se podrá exceder la fecha de pago del alquiler mensual.

2. El arrendatario deberá pagar al arrendador un depósito para la compra del automóvil de RMB (mayúscula) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ minúscula _ _ _ _ _ _ _ yuanes. La forma de pago es pago.

3. El arrendador tiene derecho a revisar la información personal proporcionada por el arrendatario. Si se descubre información falsa, el arrendador tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato sin reembolsar el depósito pagado por el arrendatario.

4. El arrendatario deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en yuanes RMB en la fecha de firma de este contrato.

5. Al vencimiento del contrato, si el departamento de gestión de tráfico confirma que el vehículo arrendado no tiene infracciones de tráfico sin resolver durante la ejecución del contrato, el arrendador devolverá el depósito de infracción al arrendatario en su totalidad.

6. Una vez acordados el alquiler, el depósito y el depósito ilegal, no cambiarán con las políticas nacionales y los cambios del mercado, y ambas partes deben implementarlos estrictamente de acuerdo con las disposiciones del contrato.

7. Una vez finalizado el contrato, el arrendador asistirá al arrendatario en la gestión de los trámites de transferencia del vehículo, siendo los gastos de transferencia a cargo del arrendatario. Si el arrendatario no completa los trámites de transferencia dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a recuperar el vehículo y responsabilizar al arrendatario.

Artículo 6 Contrato de Seguro y Atención de Accidentes de Tráfico

1. El arrendador es responsable de asegurar el vehículo en la fecha de la firma del presente contrato, y el asegurado es el arrendador. Los tipos de seguros deberán ser seguros obligatorios, seguros a terceros, seguros de daños al vehículo, seguros de robo y salvamento, excluidos los seguros con franquicia, y tendrán validez hasta la finalización del contrato. Los gastos del seguro correrán a cargo del arrendatario. Se debe presentar una copia de la póliza de seguro al inquilino.

2. Durante la ejecución del contrato se produjo un accidente de tráfico en el vehículo de alquiler, con resultado de lesiones al vehículo y a las personas y otras pérdidas. Cualquier falta de indemnización por parte de la compañía de seguros de daños al vehículo será a cargo del arrendatario.

3. Durante la ejecución del contrato, el arrendatario correrá con todas las pérdidas relacionadas con cualquier infracción, infracciones de tráfico y accidentes relacionados con el vehículo especificado en este contrato (incluidas las pérdidas del vehículo no compensadas por la compañía de seguros). y toda responsabilidad legal.