¿Cuáles son las palabras más comunes en las que los estudiantes de secundaria cometen errores?
Se escribe mal con facilidad
Borrador: nǐ borrador; ejemplo: redactar una carta. Quiero hacerlo; por ejemplo: planeo ir a Shanghai el próximo mes. Imitación: Ejemplo: Comparación. No leas yǐ. El carácter chino tradicional para "伊" es "", y algunas personas lo interpretan erróneamente como yí al usar la mitad del lado.
aniquilar: jiān matarlos a todos, destruirlos a todos. Ejemplo: Guerra de aniquilación, aniquilando dolorosamente al enemigo. No leas qiān.
logro: yì alcanza. "Logros" se refiere al nivel de conocimiento, como elogiar el conocimiento profundo de una persona y decir "logros muy profundos" o "bastante logrados". No leas zhǐ.
Pao: páo cocina. "Cocinero" se refiere a un cocinero. "Yue Zu Dai Cook" significa que las personas que realizan sacrificios abandonan el lugar del sacrificio para preparar sacrificios para el chef (Zu sound zǔ, que es un antiguo recipiente de sacrificio). Es una metáfora de ir más allá del propio ámbito de responsabilidades y hacer el trabajo de otras personas. No leas bāo.
Paja: shān para cubrir. Ejemplo: la lona es una tela grande y gruesa que cubre la lluvia. Al construir una casa, el techo se cubre con pasto y barro, también llamado "paja". No leas zhàn.
Pivote: eje shū de la puerta. Tanto "centro" como "centro" se refieren a la parte más importante y crítica de algo. No leas qū.
Ke: kè Ten cuidado. Ejemplo: Cumplir con las leyes y reglamentos establecidos. Antiguamente había dos lecturas: kè y què, pero ahora es obligatorio leer la primera. No pronuncie gè ni lo lea como gé según la analogía del "caso".
Explosión: bèng explosión. Ejemplo: Explosión, estallan chispas. No leas nada.
Mancha: manchas de diàn sobre jade blanco. Tanto "contaminar" como "humillar" significan hacer que una persona o cosa pierda su dignidad y sea deshonrosa. No leas zhān.
Róng: róng El aspecto suave de la hierba recién crecida. Ejemplo: Asakusa Rongrong. Las "astas" son astas recién nacidas con pelos finos y son una valiosa medicina. No leas ěr.
Pan: pián yuxtapuesto, de dos en dos. Ejemplo: prosa paralela (las frases del artículo están todas ordenadas de forma ordenada). No leas nada.
Mo: mò camino. Ejemplo: Tráfico en los campos. "Qian" y "Mo" se refieren a los caminos vertical y horizontal. "Extraño" significa desconocido e invisible. No leas bǎi.
Xuan: xuàn tiene apariencia de talento literario. "Brillante" significa colorido y brillante. No leas xún.
蠠: yǒu "蠠" es originalmente una setaria que parece un campo de arroz, y se usa a menudo para describir a las personas malas, por ejemplo: los buenos y los malos están mezclados; No leas xiù.
脍: kuài carne en rodajas o desmenuzada. "popular" es un elogio a una obra literaria. "荍" y "焍" son cosas deliciosas, que son metáforas que se adaptan a los gustos de la gente. No leas huì.
Gonggong: cóng "Gonggong" es el sonido del agua corriendo. No leas zōng.
Dian: lago diàn. Ejemplo: Baiyangdian. También es el "sedimento" de la "precipitación". No leas ding.
aclarado: shuàn aclarar con agua. Ejemplo: Enjuague la botella con agua. Hay una comida famosa en Beijing llamada "cordero shabu-shabu", en la que se cocinan las rodajas de cordero en una olla caliente y luego se comen después de enjuagarlas por un tiempo. El sabor es extremadamente delicioso. No leas shuā. Mucha gente ha pronunciado mal la palabra "shabu" en "shabu-shabu mutton".
seco: hé "seco" significa que el agua se ha secado. "Pez en rutina seca" se refiere a un pez en rutina seca, que es una metáfora de esperar el rescate en peligro. No pronuncies gù.
掮: el qián se lleva al hombro. Ejemplo: Izar la bandera. Los "corredores" eran intermediarios comerciales en la vieja sociedad, y ahora los "corredores políticos" también se utilizan para burlarse de los políticos reaccionarios. No leas jiān.
捺: nà Presione hacia abajo, aguante. Ejemplo: reprimir, reprimir el temperamento. También se refiere a los trazos de los caracteres chinos "丶". No leas nài.
Beber: xù Estar borracho y comportarse mal. Ejemplo: Beber causa problemas. No leas xiōng.
Compensación: cháng Ejemplo: pagar, compensar, la ganancia supera la pérdida, obtener lo que se desea. No leas shǎng. Esta mala pronunciación proviene del carácter tradicional chino "". Ahora es correcto leer el radical simplificado "gusto".
Floración: zhàn split. Ejemplo: deshilachado, la piel desgarrada y la carne desgarrada, el zapato desgarrado en pedazos. No leas ding.
Estancamiento: el zhì está bloqueado y no puede fluir con fluidez. Ejemplo: estancamiento, estancamiento, estancamiento. No leas dai.
Cómodo: qiè “Cómodo” significa satisfecho, “insatisfactorio” significa insatisfactorio. No pronuncies jiā o jiá.
怎: bì terco y poco dispuesto a escuchar los consejos de los demás. Ejemplo: testarudo. No leas fù.
Reloj de sol: guǐsun sombra. Ejemplo: Sun Wuxia Dial (muy ocupado, sin tiempo libre en un día). Un "reloj de sol" es una herramienta antigua para decir la hora utilizando la sombra del sol. Si no pronuncias jiù, algunas personas pueden pronunciarlo mal como guī.
域: kuì suspiro. Ejemplo: suspiró. No leas wèi.
掣: chè tirar, bombear. Ejemplos: tirar, tirar, viento y relámpagos, obstaculizar (impedir que otros hagan su trabajo). No leas zhì.
滓: zǐ La espuma sedimentada. "Escoria" originalmente se refiere a basura inútil y también se usa para burlarse de los personajes. No leas zǎi.
Trazar: sù significa ir contracorriente. Ejemplos: mirar hacia atrás (recordar el pasado) y rastrear la fuente (buscar la causa raíz) son todas metáforas. No leas shuò.
Esculpir: sù Hacer figuras con arcilla. Ejemplos: escultura, modelado, estatua, talla en madera y escultura en arcilla. El "plástico" es una sustancia química. No pronuncie shuò, suò.
Estrecho: ài estrecho. Ejemplo: de mente estrecha. Un lugar peligroso. Ejemplo: Pase, pase clave. No leas yì.
骪: wěi es, sí. Ejemplo: Arriesgarse a la gran injusticia del mundo. No leas wei.
Deformidad: jī "Deformidad" es una forma anormal. No pronuncies qí.
Cebada: bài Barnyard, una especie de maleza como el arroz y el trigo, se puede utilizar como pienso. "Historia oficial no oficial de Barnyard", "Historia de Barnyard" (un libro que registra anécdotas y asuntos triviales). En la antigüedad, existían "funcionarios de corral" que se especializaban en recopilar la opinión pública. No leas bēi. (O mal leído como pí basado en la analogía de "bazo" y "cerveza".)
愆: culpa de qiān. Ejemplo: pecado. "Período" significa perder el período especificado. No leas yǎn.
锵: zhuì redundante, inútil. Ejemplo: carga, redundancia, verruga (tumor pequeño, como cosas innecesarias). No leas áo.
槧: chōng "槧憆" significa imaginación. Ejemplo: Esperando una vida mejor en el futuro. No leas tóng.
Hui: comando huī, y bandera. Antiguamente, "subordinado" se utilizaba como un título respetuoso para los oficiales militares. No leas máo.
Chēng: apoyar, alejar. Ejemplos: hacer un bote con pértiga, saltar con pértiga, sostener un paraguas. También significa apoyar y esforzarse por mantener. Ejemplo: Estoy luchando por aferrarme a esta situación. No leas zhǎng. Especialmente "salto con pértiga", mucha gente lo pronuncia mal.
Mira: qù mira. Ejemplo: mirarse el uno al otro. "Despreciar" significa menospreciar. No leas xū.
箧: qiè Utensilios como cajas y armarios. "Rebuscar en cajas y cajas" significa buscar algo con impaciencia. No pronuncies jiā, jiá.
Grabado: talla juān. Ejemplo: grabar un sello. No leas junio. ("隽" se pronuncia jùn, que significa extraordinario; también se pronuncia juàn, que significa regordete).
Qing: qíng sostener, sostener. Ejemplo: Si puedes levantar mil gatos con fuerza, será más fácil si todos lo levantáis (si todos trabajan juntos, será más fácil hacer las cosas). El motor también se llama "motor" (transliteración). No leas jìng.
瞠: chēng mirar directamente a la cara. Ejemplos: estupefacto (la forma en que uno mira fijamente y se queda sin palabras cuando se sorprende), aturdido (simplemente mira fijamente y no puede alcanzar a los demás). No leas táng.
Nutria: tǎ es un animal pequeño y de pelaje precioso. Ejemplos: nutria, marmota. No leas lài.
Nalgas: tún "Nalgas" significa nalgas. No leas diàn.
Glank: piē "Glank" significa una mirada breve. No leas bì.
Kàn Mirando hacia abajo desde un lugar alto. Ejemplo: vista de pájaro, vista de pájaro. No leas gǎn.
Caries: qǔ "Caries" significa caries. No leas yǔ.
Racimo: cù se juntan formando una masa. Ejemplo: Hay racimos de flores, racimos de flores exóticas y pastos. "Abarrotado" significa abarrotado. No leas zú.
懑: mèn aburrimiento. Ejemplo: "enojado". No pronuncie mǎn.
Cù: condensación. Ejemplo: Las cejas se juntan y la frente se frunce. Significa urgente de nuevo. Ejemplo: ansioso. No leas qī.
贴: cù patada, paso.
Ejemplo: Kickball, logrado de un solo golpe (éxito de un solo golpe). No leas jiù.
Neblina: polvo y arena que caen del cielo. Ejemplo: clima brumoso. No leas lí.
伥: chāng "actuar como asistente de un tigre" significa estar dispuesto a ser un lacayo de los malos. "伥" se refiere a "祼鬼". Hay una antigua leyenda supersticiosa: si un tigre se come a una persona, el fantasma también servirá al tigre, atraerá a las personas para que alimenten al tigre y lo ayudará a evitar el daño de los cazadores. Las palabras "Zhang", "Cuenta" y "Zhang" contienen "长". Pero no pronuncies zhāng, zhàng.
Ji: jí Sacar agua del río o pozo. Ejemplo: agua fría recién extraída. Contiene la palabra "ji" junto con la palabra "succión", pero no se pronuncia como xī.
Decepcionado: chàng infeliz. Ejemplo: melancolía (chóu seda), melancolía (wǎng). No leas zhàng.
Colgar: colgar de garganta. Ejemplo: Cante en voz alta (cante con la garganta abierta). Al igual que "kang" y "kang", también se incluye la palabra "kang", pero no se pronuncia kàng. La palabra "吭" en "无声" se pronuncia kēng.
妦: yù anciana. Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, se esforzó por escribir poemas de una manera simple y sencilla. Después de terminar el poema, se lo leyó a las ancianas. Sólo cuando pudieron entenderlo se pudo considerar el poema completo. La gente elogiaba sus poemas diciendo que "una anciana puede entenderlos". Al igual que las palabras "vomitar", "ou" y "ou", también contienen "区", pero no se pronuncian ǒu ni ōu.
Ju: jǔ "Abatido" describe la apariencia apática cuando está frustrado. Las palabras "zu, zu, zu, zu, zu" contienen "y". Pero no pronuncie zū, zǔ.
晙: hù "不怛不怛" significa hacer cosas malas y obstinadamente no cambiarlas. "Ser malo" significa persistir en hacer el mal. Al igual que los caracteres "Gu, Gu, Gu, Gu" y "Gu", ambos contienen "古", pero no se leen gū y gǔ.
Gui: guǐ hipocresía, fraude, deshonestidad. Ejemplos: engaño, sofisma y secretismo. Las mismas palabras que "症", "寀" y "frágil" incluyen la palabra "riesgo", pero no se lee wéi, guì, cuì.
Acusación: hé “Acusación” consiste en denunciar los delitos y faltas de los funcionarios. Los mismos caracteres que "KE" y "颢" contienen "hai", pero kè y kē no se pronuncian.
Cepillar: fú barrer suavemente, pasar un trapo. Ejemplo: Límpiate, la brisa primaveral te sopla en la cara. "Dawn" es cuando casi amanece. Las palabras "budismo" y "Buda" contienen la palabra "福", pero no se pronuncia fó.
昘: ruì La metáfora de "cuadrado 昘, cincel redondo" no es adecuada. La celosía es la espiga de la madera y el cincel es la unión de mortaja y espiga. Como "Na, Na, Na" y otras palabras, también contiene "内", pero no se pronuncia nà.
Xing: El lugar donde se interrumpen las montañas xíng. El "condado de Jingxing" está en la provincia de Hebei. Los mismos caracteres que "tallo, clásicos", "diámetro, vástago" incluyen "", pero no se pronuncia jīng o jìng.
Lejos: tiáo lejos. Ejemplo: A miles de kilómetros de distancia, muy lejos. Al igual que los caracteres "chao", "zhao" y "zhao", también contienen "zhao", pero no pronuncian chāo y zhāo.
Chui: jǔ masticar. Al igual que "zu, zu" y otros caracteres, también contiene "y", pero no se pronuncia como zǔ.
呷: xiá Tomar una copa. Ejemplo: Toma un sorbo de vino. También contiene la palabra "jia" como la palabra "a", pero no se pronuncia como yā.
Cha: chà "un momento" significa un momento. Al igual que el carácter chino tradicional "", también contiene la palabra "matar", pero no se pronuncia shā. La pronunciación de "shà" de muchas personas puede estar influenciada por "yisha". Esta es una suposición errónea debido al mismo significado de la palabra. (Pero la palabra "freno" en "brake" debería pronunciarse shā)
Francotirador: jū mono grande. Un "francotirador" es un ataque sorpresa. Los mismos caracteres que "zu, zu, zu" contienen "y", pero no pronuncian zǔ.
Tián: tián tranquilidad. Ejemplo: An Tian, Tianzhi Shameless (sentirse en paz y no sentir vergüenza). Como "gua" y "kuo", también contiene "lengua", pero no se pronuncia guā, kuò.
袂: mèi cabeza de manga. Ejemplos: separarse (separarse), unirse (de la mano). Las mismas palabras que "jue" y "jue" contienen "", pero no se pronuncia jué.
Barrera: hé "Barrera" significa no comunicarse ni entenderse entre sí. Contiene "hai" junto con "niño", pero no se pronuncia como hái.
Xiao: xiāo valiente. Ejemplo: valiente general, valiente. Al igual que los caracteres "Nao, 铙", "Rao, Radius, Rao" y otros caracteres, también contienen "Yao", pero no pronuncian náo ni ráo. Yo tampoco leo a yáo.
Perecer: tiǎn destruir. "Desperdiciar cosas" significa destruir cosas.
Contiene "" junto con "zhen" y "diagnosis", pero no dice zhēn ni zhěn.
Bianstone: biān En la antigüedad, se utilizaban agujas de piedra para pinchar la piel y la carne para tratar enfermedades. Ejemplo: El dolor se siente mediante la acupuntura (para criticar a las personas y ayudarlas a corregir sus errores) y el viento frío se utiliza para morder los huesos (perforación de huesos). Al igual que "pan" y "despectivo", también incluye "fà", pero no se pronuncia como "fàn" o "biǎn".
Confrontación: zhì Originalmente se refiere a la rectitud de la montaña. "Confrontación" se usa para describir los dos lados que se resisten entre sí y cada uno es inferior al otro. A diferencia de la palabra "hold", no se pronuncia chí. Tampoco pronuncies chì.
Llamada: zhī "Callo de pián (pián)" se refiere a los callos que se desgastan en manos y pies después del parto. Los mismos caracteres que "成" y "欐" contienen "氐", pero no se pronuncia como "dǐ".
Remojar: jìn remojar en agua. Ejemplo: Remojar el medicamento y remojar las semillas. Gradualmente. Ejemplo: sumergir gradualmente. La palabra "invasivo" contiene el mismo carácter "", pero qīn no se pronuncia.
怛: quān Arrepentirse: Ejemplo: 怯瀛不怛 (perseverar en hacer cosas malas y negarse a arrepentirse), 怛不怛 (amonestar repetidamente pero no arrepentirse). Los mismos caracteres que "jun, jun, jun" contienen "", pero no se pronuncia jùn.
瀆: zhūn "瀆耆" se refiere a la sinceridad al amonestar y exhortar. Ejemplo: advertir seriamente, el hablante seriamente. Al igual que las palabras "Chun" y "Chun", también contiene "Xiang", pero no se pronuncia como chún.
Ántrax: jū "Carbuncle" es una especie de llaga maligna; el ganado también puede contraer la enfermedad del "ántrax". Los mismos caracteres que "Zu, Zu, Zu, Zu" contienen "y", pero no pronuncian zǔ.
Capturar: bǔ capturar. Ejemplo: cazar ratones. Al igual que "pu, pu" y otros caracteres, también contiene "fu", pero pǔ no se pronuncia.
骋: chěng Corre rápido. Ejemplo: galopar, viajar con ojos y corazón (mirar el paisaje mientras se viaja, sentirse relajado). La palabra "contratar" también contiene "", pero pìn no se pronuncia.
Alimentar: bǔ comer, alimentar. Ejemplo: Amamantar, alimentar a un bebé. Al igual que "pu, pu" y otros caracteres, también contiene "fu", pero pǔ no se pronuncia.
Instigación: suō "Instigación" e "Instigación" alientan a otros a hacer cosas malas. Los mismos caracteres que "jun, jun, jun" contienen "", pero no se pronuncia jùn.
Soborno: lù Utilizar dinero para sobornar a otros. Ejemplo: soborno. Al igual que "Luo, Luo, Luo" y otros caracteres, también contiene "ge", pero no se pronuncia luò.
Calpus: pián "Calpus" es el callo que se desgasta en manos y pies después del parto. Como el tradicional "", también incluye "bin", pero no se pronuncia bìng.
Halcón: sǔn Un águila pequeña. Ejemplo: halcón. Similar al carácter chino tradicional "" para "cuasi". Por lo tanto, mucha gente lo pronuncia mal como zhǔn.
Melancolía: chóu "Melancolía" significa sentirse infeliz. Contiene "Zhou" igual que "碉" y "diao", pero diāo y tiáo no se pronuncian.
Verdad: dì significado. Ejemplo: verdadero significado, maravillosa verdad. Contiene la palabra "di" junto con "啼 y pezuñas", pero no se pronuncia como tí.
谒: yè te saluda. Ejemplo: rendir homenaje, rendir homenaje. Los mismos caracteres que "jie", "die", "brown" y "ke" contienen "曷", pero no se leen jiē, jié, hè, kě.
Explicación: explicación chǎn. Ejemplo: aclarar, dilucidar. Significa explicar claramente. Al igual que la palabra "Zen", también contiene la palabra "Dan", pero no se pronuncia shàn.
Atrapar: dǎi, dài significa atrapar. Cuando se usa solo, se pronuncia dǎi, por ejemplo: atrapar ratones. La palabra compuesta se pronuncia ài, por ejemplo: arrestar al espía. La palabra "棣" ("棣棣", una especie de árbol frutal) también contiene la palabra "李", pero no se pronuncia dì. (En la poesía y la prosa antiguas, "atrapar" se usa como "棣", que también se pronuncia como "dì". Ahora podemos ignorarlo).
Estable: jiù estable. "Estiércol de etapa" es el estiércol extraído del granero. Al igual que los caracteres "gai" y "gai", se incluye la palabra "ji", pero gài no se pronuncia.
Trinchera de Qiàn. Ejemplo: trinchera, foso natural. Junto con "Jiu" y "錌", también contiene "cortar", pero no se pronuncia como zàn.
唳: lì pájaro cantando. Ejemplo: Hay un rugido de viento y grúas, y la hierba y los árboles están todos en guerra. Durante la dinastía Jin del Este, Fu Jian fue derrotado por Xie An y Xie Xuan. Cuando escuchó el sonido del viento, el grito de las grullas y vio el balanceo de la hierba y los árboles, pensó que eran soldados enemigos que lo perseguían. Más tarde, estas dos frases se utilizaron para describir a personas con la conciencia culpable que se perturbaban. Al igual que el carácter chino tradicional para "lágrimas", "" también contiene la palabra "戾", pero no se pronuncia como lèi.
禦: qí cenefa vegetal. Subdivisión de pequeños campos. Al igual que las palabras "rana, guau" y "wa", también contienen "gui", pero wā y wá no se pronuncian.
Zhan: zhàn profundo. Ejemplo: conocimiento profundo. Está claro de nuevo. Ejemplo: El río está claro y claro.
La palabra "kan" también contiene la palabra "shi", pero kān no se pronuncia.
turbulencia: tuān, los rápidos de un río, también describe el rápido fluir del agua. Ejemplo: rápidos, rápidos, turbulencias. Contiene "" junto con "Chuan" y "Duan", pero no dice chuǎn ni duān.
揠: ya te retiras. Ejemplo: Arranca las plántulas para estimularlas a crecer (sientes que los cultivos crecen lentamente, entonces las arrancas con las manos; burlándote de aquellos que están ansiosos por ver resultados, porque sus esfuerzos son en vano y no funcionarán. Este modismo es ahora se utiliza a menudo como "tirar de las plántulas para estimularlas a crecer"). Los mismos caracteres que "偃" y "尰" contienen "", pero no pronuncian yǎn o yàn.
Pedículo: dì El mango debajo de la flor. Ejemplo: Bingdilian. También se utiliza como transliteración de nombres de personas y lugares. La palabra "卼" está incluida en el mismo carácter que "啼,ho", pero no se pronuncia como tí, o la clave se cambia de tí a tì.
Rodillo: gǔn El rodillo superior es una pieza con forma de tambor de la máquina. Contiene la palabra "kun" junto con la palabra "palo", pero no se pronuncia como gùn.
Contener: è bloque. Ejemplo: contener, detener, hacer sonar y detener las nubes (describe cantar tan alto que bloquea las nubes). Las palabras "Brown", "Drink", "Jie" y "Jie" contienen "曷", pero hè, hē, jiē y jié no se pronuncian.
Pico: boca huì. Ejemplo: No se permiten comentarios (Nadie puede expresar opiniones). Contiene "彖" junto con "Yuan", "椽" y "篆", pero no se lee yuan, chuán y zhuàn.
Die: dì form. Ejemplo: hacer un tratado. "Prohibir" significa restringir. También contiene la palabra "帝" como "hoof" y "啼", pero no se pronuncia como tí, o el tono cambia de tí a tì.
Dian: diān es otro nombre de la provincia de Yunnan. Las mismas palabras que "fill", "zhen" y "shen" contienen "zhen", pero tián, zhèn y shèn no se pronuncian.
Yu: kài resentimiento. "El mismo odio y odio" significa que todos trabajan juntos para hacer frente a enemigos que comparten el mismo odio. No leas qì.
Desnudo: luǒ expuesto. Ejemplo: desnudo, desnudo. Contiene la palabra "fruta" junto con "ke, 锞", pero no se pronuncia kè.
Bi: bì polio, parálisis y descuido. El carácter variante se escribe como "", que contiene la palabra "base" junto con caracteres como "Pi, Bi", por lo que es fácil adivinarlo y pronunciarlo mal como pí. (La palabra "敀" en la parte inferior derecha se pronuncia bì, que significa dar o entregar. Ejemplo: dar una tarea importante)
豢: huàn Alimentar. Ejemplo: alimentación. Las palabras "boxing" y "juan" contienen "", pero no se leen quán ni juàn.
Japonica: arroz jīng Japonica, un arroz antiadherente. Las mismas palabras que "Geng, Geng y Chi" incluyen "geng", pero no se pronuncia gěng.
De repente: mò de repente. Ejemplo: De repente me sobresalté. Contiene la palabra "mo" en las mismas palabras que "crepúsculo, cortina, tumba y mu", pero no se pronuncia como mù.
Enojado: chēn ira. Ejemplo: ira, ira. Al igual que la palabra "fill", también contiene la palabra "真", pero no se pronuncia tián. O la palabra "verdadero" junto al tono se pronuncia erróneamente como zhēn.
龃: jǔ "龃" significa que los dientes superiores e inferiores no están alineados. A menudo se utiliza para describir a dos personas que tienen un desacuerdo. Los mismos caracteres que "zu, zu, zu" contienen "y", pero no pronuncian zǔ.
惃: shà beber. Ejemplo: hacer una alianza de sangre (al hacer una alianza en la antigüedad, mojabas tu boca con la sangre de un animal para mostrar sinceridad) y la palabra "insertar" ambas contienen "", pero no se pronuncia chā.
Gong: gōng Copa de vino grande hecha de cuerno de bisonte. Ejemplo: Gong y patatas fritas están entrelazados (describiendo la atmósfera grandiosa y alegre del banquete, las copas son copas de vino y las patatas fritas son palillos). También contiene la palabra "光" como las palabras "Huu", "Puo" y "cyst", pero no se pronuncia como huǎng o guāng.
Shao: shao es hermoso. Ejemplos: Shaoguang, Shaohua (refiriéndose a la época de primavera o juventud), Shaoxiu (hermosa apariencia), Shaoshan (nombre del lugar, en la provincia de Hunan). Los caracteres "Zhao", "Zhao", "Tiao", "Shao" y "Shao" también contienen la palabra "zhao", pero no se lee zhāo, tiáo, shào.
褛: lǚ "褛" se refiere a ropa hecha jirones. También contiene "Lou" como "lou" y "蝼", pero no se pronuncia como "lóu".
Elaboración de cerveza: niàng elaboración de cerveza, elaboración de cerveza. El carácter chino tradicional "" para "薄" y el carácter chino tradicional "" para "rang" contienen "脄", por lo que mucha gente lo lee como ràng.
imitar: mó imitar. Ejemplo: copiar cuaderno. Contiene la palabra "mo" junto con las palabras "mu, mu, mu", pero no se pronuncia como mù.
Encía: yín La encía es la raíz del diente.
Los mismos caracteres que "root" y "hee" contienen "gen", pero no se pronuncia gēn.
Grabado: grabado lòu. Ejemplo: Las tallas son exquisitas y los huesos están grabados en el corazón (el agradecimiento siempre será recordado en el corazón). También contiene "Lou" como "镄", "楼" y "寄", pero no se lee lǚ, lóu o lǒu.
龉: yǔ "龃鉉" se refiere a la desalineación de los dientes superiores e inferiores. También se usa comúnmente para significar que dos personas tienen un desacuerdo. Los caracteres "武", "牾" y "武" contienen la misma palabra "wu", pero wú, wǔ y wù no se pronuncian.
Rodilla: xī rodilla. Contiene "" junto con la palabra "laca", pero no se pronuncia qī.
Ai: ái 白白, que describe el color blanco de la nieve. Al igual que los caracteres "kai, kai, kai" y otros caracteres, también contiene "qi", pero no se pronuncia kǎi.
Asesoramiento: sǒng “Estímulo” significa animar y persuadir. La palabra "Zong" también contiene la palabra "cong", pero no se pronuncia como zòng.
Paso: dúo Caminar de un lado a otro, es decir, caminar lentamente. Al igual que las palabras "Du, Plating" y otras palabras, también contienen "grado", pero no se pronuncian "dù".
Cobardía: nuò tímido y con miedo de meterse en problemas. Ejemplo: cobardía, cobardía, cobarde. Al igual que "ru, ru" y otros caracteres, se incluye la palabra "necesidad", pero rú no se pronuncia.
昘: bò Pulgar, "gigante" se refiere a una persona con excelentes habilidades. Ejemplo: gigante médico. "Bao Ke Shu" es un carácter muy grande en caligrafía. Al escribir, debes usar la "boca de tigre" (Bai Ke) entre el pulgar y el índice para agarrar el bolígrafo. La palabra "brazo" también contiene la palabra "PI", pero no se pronuncia bei o bì.
áspero: guǎng "áspero" significa áspero y se utiliza a menudo para describir un estilo artístico audaz. Al igual que "Kuang" y "Kuang", se incluye la palabra "Guang", pero no se pronuncia como "kuàng".
弋: disparas a un pájaro con una flecha atada a una cuerda. La palabra "彦huo" en chino clásico significa atrapar gente. "Yiyang Tune" es una melodía de ópera local, que se originó en el condado de Yiyang, provincia de Jiangxi. Este carácter tiene un trazo menos que el carácter "ge". No leas gē.
戍: defensa del ejército shù. Ejemplo: guarnición. Es diferente del personaje "Rong" y diferente del personaje "Xu". "Rong" se pronuncia róng y "Xu" se pronuncia xū. Hay una línea horizontal en medio del carácter "戌". El lado izquierdo de la palabra "戍" es "人" y el lado derecho es "Ge". Un hombre que lleva un Ge es una imagen de defensa. La palabra "Xu" se utiliza a menudo en la cronología histórica, como "Wù Xu Coup". En el pasado, la gente solía referirse a sus cumpleaños y meses con "tallos celestiales" y "ramas terrestres", por lo que todos estaban más familiarizados con el carácter "戌" que con "戍", por lo que era fácil pronunciarlo mal.
蓓: huāng "El paciente está gravemente enfermo" significa que la condición es grave, y "瓓" se refiere al espacio entre el corazón y el diafragma, que es diferente de la palabra "ciego". No leas máng.
Ling: líng "Ling Ling" es el sonido del agua de manantial o del viento fresco. Es diferente de la palabra "frío". No pronunciado lěng.
Quan: quàn El antiguo “vale” es como el actual “contrato”, que es una especie de escritura. El "vale" actual se refiere a un tipo de factura, como el "boleto personal". Es diferente de la palabra "volumen". No leas a juàn.
Confiar: shì depender de, confiar en. Ejemplo: tener confianza (tener algo en qué confiar y no tener miedo). Es diferente de la palabra "esperar". No pronuncies chí.
剌: là originalmente significaba violar, pero luego se usó a menudo como palabra de transliteración. Ejemplos: números árabes, Manila (ahora generalmente utilizada como la palabra "La"), Sadura (un gran poeta mongol de la dinastía Yuan). En la poesía antigua, "壌剌" también se usa para describir el sonido del viento, y "扌剌" se usa para describir el sonido de los peces saltando. A diferencia de la palabra "espina", la mitad izquierda es "racimo" en lugar de "", por lo que no se pronuncia cì.
杝: tuò es un badajo que se utiliza para ganarle al reloj. Es diferente de "analizar" y "desmantelar". Si no lees xī, chāi.
斫: zhuó significa picar con cuchillo y hacha. Es diferente de la palabra "cortar". No leas kǎn.
Li: lì castaño. Ejemplo: Coge castañas del fuego y tiembla. Es diferente de la palabra "mijo" en "boleto". No se pronuncia como piào y sù.
Té: tú es una verdura silvestre amarga. "Envenenar criaturas" es como utilizar el amargor de las hierbas amargas y el veneno de serpientes y escorpiones para dañar a las personas. También se refiere a una especie de hierba con flores blancas. El "fuego" en el modismo "como fuego" se refiere al rojo y "tu" al blanco. Los colores son exagerados, mezclados y deslumbrantes. ejército, pero también se utiliza para describir las masas. El gran impulso. Es diferente de la palabra "té". No pronuncies chá.
Profundo: dǒu asciende de forma pronunciada y recta. Ejemplo: Empinado, empinado, el camino de montaña es muy empinado. Significa de repente otra vez. Ejemplo: De repente, la situación cambia repentinamente. Es diferente de la palabra "tu". No leas tú.
祟: suì es un antiguo término supersticioso que se refiere a los desastres causados por fantasmas y fantasmas. Ahora se usa para referirse a cosas o acciones inadecuadas y dañinas. Ejemplo: El individualismo está presente y es astuto. A diferencia de la palabra "Chong", no se pronuncia chóng.
Xi: xī "Xili" es el sonido que describe el viento y la lluvia. Es diferente de la palabra "Zhejiang". No leas zhè.
Duelo: dào tristeza. Ejemplo: duelo, funeral, condolencia. Es diferente de la palabra "soltar". No leas diao.
Nan: nǎn sonrojada de vergüenza. Ejemplo: Silenciosos y uno frente al otro, el gobernante de finales de la dinastía Zhou fue llamado "Rey Nan de Zhou". Es diferente de la palabra "amnistía". No leas a ella.
Jian: jiān es una especie de planta herbácea. “Tomar la vida humana a la ligera” significa tratar la vida humana con desprecio como si fuera hierba. Es diferente de la palabra "Guan" y no es una simplificación de la palabra "Guan". No leas guǎn.
萁: qí Tallo de una leguminosa. Ejemplo: Hervir los frijoles y quemarlos (quemar los tallos de los frijoles para cocinarlos, lo cual es una metáfora del canibalismo). La palabra "箕" es diferente. No leas jī.
Migración: xǐ migración. Ejemplo: migración. Es diferente de la palabra "tu". No leas tú.
Zhuì: asustado, intranquilo. Ejemplo: Sentirse incómodo. Es diferente de la palabra "聿". No leas chuǎi.
Espina dorsal: jí Un árbol pequeño con muchas espinas. Ejemplo: espinas. "Difícil" significa que algo es difícil de manejar, como una espina, lo que dificulta su manejo. A diferencia de la palabra "picante", no se pronuncia là.
Reparación: qì Cubrir con hierba. "Reparar" significa reparar una casa. Es diferente de la palabra "terciopelo". No leas róng.
隅: yú borde, lugar de esquina. Ejemplo: Haiyu (junto al mar), esquina. A diferencia del carácter "par", no se pronuncia ǒu.
Traspaso: jiàn "Traspaso" significa ir más allá del deber y disfrutar de cosas que no se deben disfrutar. Es diferente de la palabra "Qian". No leas qián. La forma tradicional de "Qian" es "", y las formas son muy similares, por lo que es fácil pronunciarlo mal.
matar: lù matar. Ejemplo: matar, matar. "Esfuerzo" significa que todos trabajan juntos. Es diferente de la palabra "empujar". No leas chuō. Un "empujón" es un sello; tocarlo con un dedo o un palo también se llama "empujar".
Sufrir de: lí Sufrir de dificultad o desgracia. Ejemplo: meterse en problemas, meterse en problemas. Es diferente del carácter chino tradicional "" para "Luo". No leas luó.
Soporte: shàn suministro; Ejemplo: apoyar a los padres. También significa completo y abundante. Ejemplo: soporte detallado, soporte Zhou. Es diferente de la palabra "Zhan". No leas zhān.
縸: léi "羸 débil" significa delgado. Es diferente de la palabra "ganar". No leas yíng.
鏖:áo Lucha ferozmente. Ejemplo: batalla feroz, batalla feroz en Chibi. Es diferente del carácter tradicional chino "" para "polvo". No leas chen.
Libro: bù libro, cuadernillo. Ejemplo: Libro de cuentas, cuaderno de ejercicios. Es diferente de la palabra "delgado". No pronuncie bó o bò.
Compilado por: zuǎn editor. Ejemplo: compilación, compilación. Es diferente de la palabra "usurpar". No leas cuàn.
畕: bǐ no está lleno de fruta.
脄: yì estudias. Ejemplo: Licenciatura (refiriéndose a estudiar en la escuela pero no graduarse). Es diferente de la palabra "四". "四" se pronuncia sì. Ejemplos: Vagabundeo (actuar arbitrariamente y sin escrúpulos), Licor (hotel).
Materiales de referencia: /view/20140.htm