3 Ejemplo de contrato simple de compraventa de bienes
Modelo simple 1 de contrato de compraventa de mercancías
Proveedor (Parte A):
Comprador (Parte B):
A salvaguardar los derechos de las obligaciones de ambas partes y aclarar las responsabilidades de ambas partes Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de contrato de compra y venta de productos básicos para que la Parte A suministre a la Parte B durante el período del contrato, de modo que ambas partes. puede cumplir con él:
1. Suministro de productos básicos
1. Las variedades y cantidades suministradas por la Parte A a la Parte B estarán sujetas al pedido firmado y sellado por ambas partes.
En segundo lugar, calidad del producto
1. La calidad de los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B debe cumplir con los estándares nacionales y los estándares de la industria de los productos. Si no existen normas nacionales o estándares industriales, se deben cumplir con normas generales o específicas que sean consistentes con el propósito del contrato.
2. Cada vez que la Parte A suministra bienes a la Parte B, ambas partes pueden acordar los estándares de calidad específicos de los bienes en el pedido. Cuando la Parte A suministre bienes de la Parte B, deberá presentar el certificado de conformidad o certificado de garantía de calidad de los bienes suministrados.
En tercer lugar, el precio de los bienes
1. El precio de los bienes suministrados por la Parte A a la Parte B se fijará mediante negociación entre las dos partes, excepto el precio fijo nacional o el precio nacional guiado.
2. Con el fin de proteger los secretos comerciales, el precio de transacción de los bienes suministrados por la Parte A se basará en la cotización confirmada por ambas partes, que es parte integral de cada contrato de suministro de productos específicos.
3. La Parte A y la Parte B cooperarán activamente para mantener la relativa estabilidad y unidad de los precios minoristas del mercado de sus respectivos productos. El precio de los bienes proporcionados por la Parte A a la Parte B no será superior al precio del mercado local.
4. Cuando el precio del suministro cambie, la Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito con 30 días de anticipación, y solo podrá implementarse con el consentimiento de la Parte B. De lo contrario, la Parte B aún llegará a un acuerdo con la Parte. A al precio anterior y permitir que la Parte B valide el pedido antes de que el aumento de precio entre en vigor y compre los productos al precio anterior.
Cuarto, embalaje de mercancías
1. El embalaje de mercancías proporcionado por la Parte A a la Parte B debe cumplir con los métodos generales estipulados por el estado. Si no existe un método universal, se debe utilizar un método de embalaje que sea suficiente para proteger las mercancías y garantizar que éstas lleguen a la Parte B de forma segura e higiénica.
2. El etiquetado de los envases de los productos de la Parte A deberá cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales, y deberá indicar claramente el origen, las materias primas, la finalidad, el método de uso, las advertencias, la vida útil, el período de producción y condiciones de aseguramiento de la calidad.
3. Ambas partes pueden especificar los estándares de embalaje de productos específicos en el pedido, y la Parte B puede exigir que los productos proporcionados a la Parte B tengan números de producto, códigos de barras y etiquetas. Los costos de embalaje de los bienes correrán a cargo de la Parte A.
5. El período, lugar y método de suministro de los bienes
1. La Parte B comprará los bienes a la Parte A. de día a día.
2. El ciclo del pedido y el ciclo de entrega están especificados por el pedido específico.
3. Si la Parte B cambia el pedido y la Parte A no presenta una objeción por escrito dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de cambio, se considerará que la Parte A acepta entregar los productos de acuerdo con el pedido modificado.
4. El lugar de entrega se especifica en el pedido concreto.
5. El método de suministro es el envío único de la Parte A, a menos que la Parte B requiera que la Parte A lo envíe por separado.
6. Al realizar el envío, la Parte A deberá proporcionar una copia del pedido de la Parte B y enumerar la cantidad de envío de cada artículo utilizando el formulario de entrega especificado por la Parte B.
7. La Parte A será responsable del flete de entrega.
Estándares y métodos de inspección de verbos intransitivos
1. Para los bienes suministrados por la Parte A, la Parte B adoptará los estándares del artículo 2 de este Acuerdo como estándares de inspección de calidad durante la aceptación. .
2. Cuando la Parte B reciba los bienes, solo aceptará la cantidad de bienes proporcionada por la Parte A o solo una muestra de los bienes.
7. Suministro y devolución
1. La Parte A garantiza devolver o intercambiar incondicionalmente productos con problemas de calidad (como deterioro, daños) que no cumplan o no cumplan; violar las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
2. Durante el período de garantía de calidad, la Parte B mantendrá la mercancía en las condiciones de garantía de calidad especificadas. Si se descubre que los bienes suministrados por la Parte A tienen problemas de calidad, la Parte B puede plantear una disputa de calidad con la Parte A, y la Parte A asumirá toda la responsabilidad. Además, no hay límite de tiempo para el regreso del Partido B debido a problemas de calidad.
3. La Parte A se compromete a reemplazar los productos de la Parte B dentro de los dos meses restantes del período de garantía (excepto para algunos productos con períodos de garantía más cortos).
4. Cuando la Parte A deba devolver las mercancías pero la Parte A aún se niegue a procesarlas después de haber sido notificada dos veces por la Parte B, la Parte B deducirá directamente las mercancías del pago adeudado al devolver las mercancías y las destruirá. ellos un mes después.
5. En todos los casos, la Parte A es responsable del flete de devolución.
Ocho. Método de pago y liquidación
1. Ventas y liquidación reales: la Parte A y la Parte B liquidarán el pago de los bienes dentro de unos días después de verificar la factura.
2. El método de pago de la Parte B es (a) transferencia bancaria; b.
3. La parte A debe proporcionar facturas legales del impuesto al valor agregado durante la liquidación. Si la Parte B es investigada o multada por las autoridades fiscales porque la Parte A proporciona facturas ilegales del IVA, todas las consecuencias y gastos que surjan de ello serán asumidos unilateralmente por la Parte A.
X. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si la Parte A viola el contrato y entrega más o menos bienes, la Parte B tiene derecho a rechazar los bienes entregados, y todos los derechos económicos. las pérdidas serán asumidas por la Parte A si la Parte A no entrega los bienes y causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación. Si la Parte B aún necesita entregar menos bienes, la Parte A continuará suministrando menos bienes. .
2. La Parte B no rechazará los bienes suministrados por la Parte A según el contrato sin motivo alguno. Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B la compensará.
3. Si los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B no cumplen con los estándares de calidad, o proporcionan productos falsificados, inferiores, estropeados o vencidos, lo que hace que la Parte B reciba quejas de los departamentos gubernamentales pertinentes o de la Parte B. clientes, la Parte B tiene derecho a devolver los bienes. Las pérdidas económicas resultantes serán asumidas por la Parte A. La Parte B puede rescindir unilateralmente este contrato y se reserva el derecho de exigir a la Parte A que compense a la Parte B por la pérdida de buena voluntad.
11. Si la Parte A y la Parte B tienen alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverán mediante negociación. Las negociaciones fracasaron y ambas partes eligieron el Tribunal Popular de Zhongshan para litigar.
12. Cuando los anexos enumerados en este contrato estén completos y la Parte A sea una persona jurídica, este contrato surtirá efectos luego de ser firmado y sellado por los representantes legales de ambas partes cuando la Parte A sea una persona natural; , la persona natural y el representante legal de la Parte B firmarán y agregarán. Surtirá efectos luego de ser estampado con huellas dactilares y sello oficial.
Trece. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Para asuntos no cubiertos anteriormente, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla simple de contrato de compra y venta de mercancías 2
Proveedor (Parte A):
Comprador (Parte B ) ):
1. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B, mediante una negociación amistosa, hemos llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones relativas al suministro de la Parte A a la Parte B durante el período del contrato: Acuerdo:
2. B: prevalecerán los detalles de la “Orden de Compra” de la Parte B;
3. Calidad de los Productos:
Los productos proporcionados por la Parte A deben ser de la marca y modelo especificados en la Parte B. orden. Si la Parte A no entrega los productos de acuerdo con la marca especificada por la Parte B, la Parte A debe enviar inmediatamente la información a la Parte B. Sólo con el consentimiento de la Parte B puede la Parte A realizar la compra. Si ocurren problemas de calidad durante el uso del producto, la Parte A es responsable de negociar las reclamaciones con el fabricante del producto. La Parte B cooperará con la Parte A para proporcionar la base para el uso correcto del producto, la causa de la pérdida y fotografías relevantes. y otras reclamaciones relacionadas.
4. Cantidad de producto:
Dada la particularidad del contrato de suministro, la cantidad suministrada por la Parte A se basará en la cantidad que figura en la "Orden de Compra" de la Parte B, y la liquidación final se basará en la cantidad real de ambas partes.
5. El período de vigencia del presente contrato es: de año mes día a año mes día.
6. Precio del contrato y pago:
1) El precio adquirido por la Parte B no será superior al precio general del mercado. Cuando cambie el precio de mercado de los productos suministrados por la Parte A, ambas partes negociarán para redeterminar el precio.
2) Tras el consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A acepta que el depósito de calidad del 5% retenido por la Parte B por los productos suministrados por la Parte A no se incluirá en el pago impago de la Parte B y se liquidará. dentro de los días siguientes a la terminación del contrato de compraventa.
3) Después de que la Parte B inspeccione y almacene el primer lote de suministros de acuerdo con sus estándares especificados, la Parte A proporcionará las facturas correspondientes, y ambas partes verificarán que sean correctas, y La parte B liquidará la factura después de deducir el depósito de calidad. Después de eso, cada vez que la Parte B ingresa el recibo en la tesorería, la Parte A proporciona el boleto correspondiente. Después de que ambas partes verifican que es correcto, la Parte B liquidará con la Parte A y lo acreditará en la cuenta de la Parte A.
4) Ciclo de liquidación (desde el día 1 de cada mes hasta el último día de cada mes):
A. en el mes es inferior a 300.000 yuanes, la Parte B liquidará el pago a la Parte A en forma de liquidación mensual.
B. Cuando el valor total de los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B alcance los 300.000 yuanes al final del mes, la Parte B realizará el pago antes de este nodo como el nodo cuando el monto de entrega de la Parte A alcanza los 300.000 yuanes ese mes. Si el monto del envío después de este nodo no alcanza los 300.000 yuanes, se acumulará al monto del envío del próximo mes.
7. Entrega y método:
Después de la negociación, ambas partes confirman conjuntamente que el método de entrega de los productos de la Parte A es: La Parte A entrega los productos en el punto de recepción de Mojiang en Kunming. Departamento de envío designado por la Parte B., los costos de transporte correrán a cargo de la Parte A.
8. Los costos incurridos por la Parte A para la entrega correrán a cargo de la Parte A. El flete de equipos grandes correrá a cargo de la Parte A. a cargo de la Parte B.
9. La Parte A deberá cumplir con sus obligaciones de entrega a la Parte B en el lugar de entrega designado dentro del tiempo acordado por la Parte B. Si la Parte A entrega los bienes más allá de la fecha de entrega especificada por la Parte B, la Parte B puede negarse a aceptar los bienes.
10. Inspección y aseguramiento de la calidad:
Después de que la Parte A entregue los productos acordados en este contrato a la Parte B de conformidad con el artículo 4 de este contrato, la Parte B contará las cantidades y modelos entregados por la Parte A. Y verifique... Si el modelo del producto no coincide con los detalles del pedido de la Parte B, la Parte B tiene derecho a firmar solo las piezas que cumplen con los requisitos del pedido. La Parte A es responsable de reemplazar los productos que. no cumple con los requisitos, y los costos incurridos correrán a cargo de la Parte A.
11 Antes de que la Parte A entregue el producto en el lugar designado por la Parte B, independientemente de si la Parte B paga o no, todos los riesgos de daño, pérdida, etc. del producto correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte A no recibe una llamada telefónica o una notificación por correo electrónico de la Parte B dentro de los 3 días posteriores a la entrega. Si los productos no se ajustan a la información, serán se considerará aceptado por la Parte B y puesto en el almacén, y el riesgo se transferirá a la Parte B. Después de recibir los productos, la Parte B realizará de inmediato inspecciones de calidad de los productos dentro del período de inspección estipulado en este contrato. En vista del hecho de que la Parte B compró materiales de producción nunca utilizados de la Parte A, la Parte A debe enviar primero una pequeña cantidad de productos a la Parte B. La Parte B probará si cumplen con los requisitos de las necesidades de producción durante el proceso de producción. y luego agregue pedidos adicionales para ser entregados a la Parte A.
12, Devolución:
1) La Parte A garantiza devolver incondicionalmente los productos enviados por la Parte A por error y los productos que no lo hagan. no cumplir o violar las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
2) Productos que no se pueden devolver ni devolver: los accesorios originales, las máquinas mineras y los números de pieza de la Parte B son incorrectos, y el pedido del fabricante se envía después de la comunicación y confirmación entre la Parte A y la Parte B (los productos especificados por la Parte B se compran y envían fuera de la provincia y no son en la provincia (ventas internas). La Parte A no lo reembolsará. La Parte A notificará a la Parte B sobre los productos que no pueden devolverse o cambiarse antes de la entrega. Productos retornables e intercambiables: La Parte B probará los productos dentro de los 15 días siguientes a la fecha de entrega por parte de la Parte A. Si hay problemas de calidad con los productos, la Parte B podrá devolver el mismo lote de productos a la Parte A.
3) Cuando la Parte A Si los bienes deben ser devueltos, pero la Parte B notifica a la Parte A dos veces pero aún se niega a procesarlos, la Parte B enviará directamente los bienes al departamento de envío y notificará a la Parte A de la información de devolución. Después de que la Parte A confirme la recepción de los bienes, la Parte B deducirá directamente el pago del pago a pagar.
4) La Parte A es responsable del flete de devolución causado por el error de la Parte A, y la Parte B es responsable del flete de devolución causado por la Parte B que envía un pedido incorrecto...
13. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
p>La violación de cualquiera de los términos de este contrato por parte de las Partes A y B se considerará un incumplimiento de contrato. La parte incumplidora asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato frente a la parte incumplidora. Si ambas partes violan este contrato, asumirán la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.
14, Otros:
Partido A: (sello) Partido B: (sello)
Año, mes, día:
Mercancía Modelo simple 3 del contrato de compraventa
Demandante (Parte A): Número de contrato:
Proveedor (Parte B): Fecha de firma:
En Para aclarar que A, Las responsabilidades y obligaciones de la Parte B son asegurar el sano y ordenado desarrollo del negocio de compra y venta relevante de ambas partes, previo consenso alcanzado por ambas partes, se celebran los siguientes términos para su cumplimiento mutuo.
1. Nombre de los bienes comprados y vendidos:.
2. Requisitos de calidad
Según los estándares corporativos de la Parte B, o en base a muestras estampadas conjuntamente por la Parte A y la Parte B.
En tercer lugar, acuerdo de pedido
1. Cuando la Parte A necesita comprar bienes, debe realizar un pedido con más de diez días de anticipación. Cada pedido se negocia primero por teléfono o es entrevistado por el empresario a cargo, y luego el empresario a cargo de la Parte A o la Parte B enviará el pedido al departamento de ventas de la Parte B. Puede pedir uno o varios automóviles a la vez.
2. La Parte A debe aclarar las especificaciones, modelo, precio, cantidad y fecha de entrega de cada pedido antes de que el mismo pueda surtir efecto. Tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
3. Si la Parte A necesita cambiar las especificaciones, la cantidad y la fecha de entrega de los bienes, debe volver a enviarlo por fax a la Parte B antes de que la Parte B los produzca; de lo contrario, la Parte A debe recibir los bienes de acuerdo con el orden original.
4. Si la Parte B detiene la producción debido a factores de fuerza mayor (como daños a equipos grandes, desastres naturales, etc.), lo que provoca que los bienes no puedan entregarse a tiempo, la Parte B lo hará con prontitud. notificar a la Parte A.
5. Cuando la Parte A no realiza el pago a tiempo según lo acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el siguiente lote de mercancías no entregadas o enviadas, y la Parte B no asume ninguna responsabilidad por ello. las pérdidas causadas por la Parte A.
p>6. El formulario de pedido en el momento de cada pedido es un anexo a este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.
Cuatro. Regulaciones relevantes sobre la entrega de mercancías
1. Método de transporte: transporte en automóvil, flete por
2. Lugar de entrega:
3. A, la Parte A es responsable de la descarga, y todos los costos y responsabilidades de descarga correrán a cargo de la Parte A.
4. Después de recibir las mercancías, la Parte A debe firmar y sellar el recibo de venta de la Parte B para demostrar que Se han recibido las mercancías.
5. Después de recibir la factura, la Parte A debe firmar en el recibo de compra de la Parte B para acreditar que la factura ha sido recibida.
Criterios de aceptación del verbo (abreviatura de verbo) y plazo para presentar objeciones
1. Los criterios y métodos de aceptación se implementarán de conformidad con el artículo 2 de este contrato. La fecha límite para presentar una objeción de calidad es la fecha de recepción. Si no hay objeción dentro del plazo acordado, el producto se considerará calificado.
2. Norma de pérdida calificada y método de cálculo: 2 kg por comida.
El acuerdo sobre el método de liquidación de los verbos intransitivos, etc.
1. La propiedad y el riesgo de la cosa se transfieren desde el momento de la entrega, pero si la Parte A cumple con su obligación de pagar el precio, la propiedad de la cosa pertenece a la Parte B..
2. Método de Liquidación:
3. Plazo de Liquidación:
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas contractuales
1. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La parte incumplidora pagará el 20% de la indemnización.
2. Resolución de disputas contractuales: Ambas partes resolverán la disputa mediante negociación; si la negociación fracasa, el tribunal donde se encuentre la Parte B tendrá jurisdicción.
Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán complementados por ambas partes después de una negociación adicional. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Nueve. Otros asuntos acordados:
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla simple de las cláusulas relevantes del contrato de compraventa de bienes 3:
★2020 Compra y Venta de Bienes Simples Plantilla de contrato 3 Capítulo
★ 5 plantillas simples de contratos de compra y venta
★3 muestras simples de contratos de venta
★ 3 plantillas concisas de contratos de suministro
★3 versiones simples de plantillas de contratos de venta de artículos de primera necesidad
★ 4 plantillas de contratos de suministro simples
★3 versiones simples de las últimas plantillas de contratos de suministro de materiales.
★5 ejemplos simples de contratos de venta
★Versión concisa del contrato de compra y venta de cartón, 3 artículos de muestra, los más recientes.
★ 3 muestras de contratos de compra y venta de materias primas