¿El picor y los suspiros son cantados por la misma persona?
"Itch" y "Sigh" fueron cantadas por Isabel. "Itch" es una canción cantada por Isabel, escrita y compuesta por Meng Nan y arreglada por Dong An. La canción fue lanzada en marzo de 2007 y está incluida en el álbum Itchy de Isabel. ¿Es "Suspiro" Isabel? /T? ng Duy T? La canción cantada por N fue escrita por Trish/Feixia, compuesta por von Max y arreglada por von Max.
Letra de "Itch":
Ella es el toque largo del atardecer, quiere pensar más.
¿Quién sabe apreciar? Tiene una ventana de nube azul.
Espera, a alguien le gustará.
Ella es una pieza musical continua con más en qué pensar.
¿Quién sabe cantar? Tiene un par de ojos tiernos.
Espera, espera, alguien florecerá por ello.
Ven y diviértete.
De todos modos hay mucho tiempo. Vamos.
El amor, en fin, tiene mucha estupidez.
Vamos, Wanda
De todos modos hay muchas direcciones. Vamos.
Simplemente finge, hay muchos paisajes de todos modos.
Ah, pica, generoso
Enamorarse, tomar un desvío hacia atrás
Estaba fascinado por el sueño, y cuanto más entraba en pánico, más Pensé en ello.
Cuanto más pica, más pica
Joven..., ella es como un largo atardecer.
Piénsalo más, ¿quién sabe apreciarlo?
Tiene una ventana de nube azul y solo está esperando.
Algunas personas lo disfrutan, es una pieza musical continua.
Piensa más, ¿quién sabe cantar?
Sus ojos eran suaves, simplemente esperando.
Alguien florece por ello. Vamos.
Sé feliz, que de todos modos tienes mucho tiempo.
Vamos, cariño
De todos modos, hay muchas tonterías. Vamos.
Vagando, de todos modos hay muchas direcciones
Vamos, finge.
De todos modos, hay muchos paisajes que pican mucho.
Sé generoso y enamórate del amor
Regresa dando un rodeo y déjate fascinar por las olas de los sueños
Cuanto más pánico entras, más Cuanto más lo piensas, más lo rascas.
Letra de "Sigh":
Un incendio se desató en la extrema oscuridad, iluminando los rincones más profundos de la noche.
Mis dedos siguieron mi pulso, generando una tormenta de conspiración.
Hombre: Los pétalos que caen son como el sonido bajo las nubes.
A través de mis nervios, prueba mi cordura.
La lluvia empezó a caer y siguió cayendo.
Codiciamos el mal inocente.
m: Un leve susurro llenó a Wushan.
Mujer: Como un sueño, flotando en las nubes.
Hombre: El entrelazamiento entre el sexo y la lluvia inmediatamente dio origen a la codicia.
Mujer: Al otro lado del sueño, caí en un atolladero.
Masculino: Admite la soledad y busca compañía.
No te sientas más solo, quédate conmigo.
Mujer: Olvida, olvida, sigue mi ritmo, agita una y otra vez, habrá un rayo de luz.
Lo mismo, lo mismo, todo está perdido, lleno de deseos, huyendo al borde de los sueños.
Hombre: Los pétalos que caen son como el sonido bajo las nubes.
Desafía mis nervios, prueba mi sobriedad.
La lluvia empezó a caer y siguió cayendo.
Codiciamos el mal inocente.
m: Un leve susurro llenó a Wushan.
Mujer: Como un sueño, flotando en las nubes.
Hombre: El enredo entre el sexo y la lluvia inmediatamente dio lugar a la codicia.
Mujer: Al otro lado del sueño, caí en un atolladero.
Masculino: Admite la soledad y busca compañía.
No te sientas más solo, quédate conmigo.
Mujer: Olvida, olvida, muévete a mi ritmo.
Agitar, agitar, volver a agitar, un rayo de luz
Lo mismo, lo mismo, todo se pierde.
El deseo llena la piel, escapando al borde de los sueños.