Diario de un asistente de cirugía cardíaca en el Primer Hospital Afiliado de la Universidad Su-Draft
En la mañana del 11 de abril, fue trasladado del Departamento de Cardiología de Cross Street al Departamento de Cirugía Cardiovascular del Nuevo Hospital de Pingjiang. El teléfono de hospitalización es 6275165
Nada más entrar a la sala sentí que había mucha seguridad. Regístrese, verifique el código de Sioux City y verifique los registros de viaje. Aquellos de nosotros que somos mayores y no manejamos bien los teléfonos móviles, de repente nos sentimos mareados. Si caemos en la niebla, solo una persona puede acompañarnos en la sala, pero dos ancianos no pueden soportarlo cuando ingresamos en el hospital. La enfermera ya estaba impaciente, pero nos dejamos entrar a los cuatro juntos en la sala.
Antes de la hospitalización, primero debemos confirmar quién realizará la cirugía: ¿Quién realizará la cirugía? ¿Cuándo es la cirugía? El doctor A dijo que no se podía determinar el momento porque quería que expertos de Shanghai realizaran la cirugía, por lo que queríamos mantenernos alejados del hospital por el momento. Entonces tuvimos un conflicto con el médico. Parece razonable estar del lado de uno. Después sentí que todavía teníamos algo de confianza. La clave es la falta de confianza y desconfianza. Aunque finalmente se comprometió y fue hospitalizado, el hospital decidió rápidamente el momento de la operación. Este proceso también refleja que nosotros, las personas mayores, no somos adaptables a esta era, especialmente al entorno especial durante la etapa especial de la epidemia.
En primer lugar, estamos acostumbrados a la libertad y a la aversión a restricciones especiales. Asegúrese de que quede un acompañante. Si se queda, no puede salir de la sala y no puede cambiar de acompañante a voluntad. Sin embargo, si está hospitalizado, debe realizarse una tomografía computarizada de pulmón para confirmar si es un paciente con COVID-19. Un mes después, el Departamento de Cardiología de Taicang nos pidió que hiciéramos una tomografía computarizada del pulmón. En el Cross Street Old Hospital, realizamos tomografías computarizadas en Taicang, y finalmente evitamos la necesidad de otra tomografía computarizada. Justo después de registrarme en el Departamento de Cirugía Cardíaca del distrito de Pingjiang, un médico entró en la sala con una expresión apagada y me miró fijamente como si estuviera interrogando a un prisionero. "¿Te han hecho una tomografía computarizada?". Hicimos varias tomografías computarizadas en Cross Street. Me hizo esta pregunta. No pude entender qué era la tomografía computarizada por un tiempo y no respondí a tiempo. Se dio la vuelta y le preguntó a Lao Gong: ¿Solo quiero que respondas "sí" o "no"? En ese momento, recobré el sentido y me di cuenta de que le había preguntado a la tomografía computarizada de pulmón sobre la protección de la neumonía por el nuevo coronavirus. Lao Gong, que siempre ha sido extremadamente paciente, también mostró un gran disgusto. Acabábamos de entrar a la sala hace menos de diez minutos. ¿Qué puede hacer A? Además, te toca a ti hacer una lista CT, para que no tengas que pedírnoslo como un preso. Aunque estamos disgustados, esto está relacionado con el regreso de COVID-19 y definitivamente cooperaremos.
La siguiente experiencia fue aún más ridícula. Estaba firmando en la sala de guardia del médico cuando escuché a alguien gritar: ¡Apúrate! ¡vamos! ¡vamos! Con la experiencia anterior en la realización de tomografías computarizadas, esta vez respondí rápidamente y regresé rápidamente a la sala desde la sala de guardia del médico. "¡Rápido! ¡Vamos! ¡Rápido"! Seguí la reputación y vi que un personal médico reducido me presionaba con fuerza. "¿Vas a ir? No tengo tiempo para esperarte". Lao Gong fue empujado a la silla de ruedas sin usar una máscara. El trabajador médico dijo con fiereza: "Ven conmigo, te llevaré a la sala de tomografía computarizada y te llevaré". una buena foto. "Vuelve solo". Sin embargo, me indicó que empujara la silla de ruedas y guiara el camino frente a nosotros. De repente sentí que estábamos en un centro de detención. El delgado trabajador médico nos enseñó mientras caminaba: "Llévenlo con claridad, yo lo ayudaré". No pude evitar decir, no sabemos a quién estás ayudando, solo sabemos que estás trabajando, pero él estaba frente a nosotros, levantó su mano derecha y dijo, no te equivoques, puedes ir. por tu cuenta. Esto es lo que dijo enojado Lao Gong: "Entonces no iremos". El doctor delgado dijo: "O te callas o te vas". Le dije: "¿Cuál es tu actitud?" Él dijo: "Simplemente no puedes manejarlo bien..." Mi intuición fue que mi cabeza zumbaba y no podía escuchar nada debajo. Sólo escuché la última frase. Puedes quejarte. Empujé a Lao Gong de regreso a la sala. Mirando hacia atrás, el hombre delgado dijo: No puedo decir en qué dirección se dirige la dinastía Qing. En ese momento, el hombre delgado parecía tener una mejor actitud y dijo gentilmente: "No es asunto mío aquí, la jefa de enfermeras me pidió ayuda". Le dije: "Ese es usted quien ayuda a la jefa de enfermeras". para darnos Hacernos una tomografía computarizada y hacer arreglos cuidadosos. Después de la tomografía computarizada, tomó la iniciativa de empujarnos de regreso a la sala en silla de ruedas. Aun así, me sentí frustrado. Las sucesivas vergüenzas de ingresar al Nuevo Hospital de Pingjiang llevaron mi alma a un punto de congelación.
Mi primera impresión del Departamento de Cirugía Cardíaca del Nuevo Hospital de Pingjiang no fue la ideal.
Por la noche, la hija llamó para preguntar por su padre. Lo sé, lo entiendo, no es fácil para ellos y sentimos la preocupación de sus padres. Estamos satisfechos. Espero que puedas cuidarte y no prestar demasiada atención a cosas superficiales. La ganancia supera la pérdida y no tiene sentido.
Por la noche, el monitor cardíaco de Lao Gong seguía sonando, lo que hacía que su ya molesto estado mental fuera aún más molesto. Le preguntó a la enfermera si podía mantener el monitor en silencio. La enfermera dijo con impaciencia que estaba ocupada y que tenía que apagar el teléfono por la noche. Es increíble, como si el mundo entero estuviera en nuestra contra. Alrededor de las nueve en punto, se apagó el ruido del monitor. La gente finalmente se calmó y finalmente durmió más de cuatro horas durante toda la noche. A las dos de la mañana me levanté temprano y encendí mi teléfono para matar el tiempo.
Coste del primer día: 1.915,08 yuanes, incluidos 1.159,85 yuanes para el examen y 311,68 yuanes para el tratamiento.
Alrededor de las 9 en punto del 12 de abril, el subdirector de Cirugía Cardíaca, Yu Yun, llevó al Dr. Ji Zhenchun a la sala, le presentó la situación del modelo cardíaco de Lao Gong, le informó sobre la cirugía del jueves e informó a su familia Donar sangre para cirugía. En menos de dos horas, Gong Lei regresó al hospital antiguo y al nuevo y completó la donación de sangre y asuntos relacionados. Los preparativos preoperatorios están en marcha tranquilamente. Lao Gong comenzó a inyectarse medicamentos anticoagulantes, dejó de beber agua durante 24 horas y se inyectó inyecciones intramusculares dos veces durante el día y la noche.
El recibo de la tarifa es de 3287,60 yuanes, incluidos 1189,91 yuanes por la tarifa de inspección y 1014 yuanes por las pruebas de laboratorio. La vida como acompañante parecía tranquila y la comida era bastante buena. Comí con Lao Gong. Cada comida fue muy ligera y no se desperdició nada.
El 13 de abril, tercer día después del ingreso, nuestra capacidad de adaptación parecía estar bien. A partir de las seis hicimos la cama temporal, la lavamos y llegó el carrito del desayuno. Los dos comimos gachas de arroz y un panecillo al vapor cada uno. También agregué un huevo cocido y Lao Gong un cartón de leche.
A las 9:30, el personal médico y yo empujamos a Lao Gong al segundo piso para una tomografía computarizada cervical y cerebral. El informe de TC fue normal a excepción de la placa en el cuello.
Al mediodía, la lonchera y la sopa de pescado negro están riquísimas. Después del almuerzo, Liu Yun me trajo la medicina y la percha que había traído y me pidió que le informara los honorarios preoperatorios. Hija mía, gracias por tu preocupación.
Me molestó el ruido del monitor durante mi pausa para el almuerzo, así que me dije a mí mismo que esperaría incluso si me iba de inmediato. Salí de la sala y le pedí a la enfermera que apagara el ruido. Las enfermeras están muy ocupadas. Ella dijo: Tía, por favor ayúdame a apagar el botón amarillo en la parte inferior izquierda del instrumento. Entré a la sala y extendí la mano para apagar el botón. Lao Gong parecía enojado y él mismo llamó al buscapersonas. Finalmente vino la enfermera y apagó el ruido.
En la vida, las expresiones de cada uno también se lastiman. Aunque estoy acostumbrado, me duele fácilmente porque soy demasiado sensible a las actitudes de otras personas.
Una enfermera llamada Su estuvo de guardia durante el día de hoy. Ella es muy dedicada y tiene una gran actitud. Ella arregló cuidadosamente la línea de arrastre de Lao Gong, preparó nitroglicerina y nos guió a través de los videos promocionales pre y postoperatorios. Los cuidó uno por uno y tenía una sensación de intimidad. Mi estado de ánimo mejoró. Gracias, enfermera Xiao Su. Alrededor de las tres de la tarde, vino un médico a tomar una muestra de sangre y dijo que la analizaría para la cirugía. 13. Los gastos médicos ascendieron a 1.189 yuanes.
El martes 14 de abril el momento de la cirugía estaba cada vez más cerca y yo me ponía cada vez más nerviosa. No me atrevía a pensar demasiado, lo único que simulaba en mi mente era esto. Deja de pensar en eso, deja de pensar en eso, todo estará bien. Mi corazón dio un vuelco cuando escuché a la enfermera decir que el paciente ingresó directamente a la unidad de cuidados intensivos después de la operación. No esperaba que Lao Gong estuviera solo en la unidad de cuidados intensivos y me sentí desconsolada. ¡Bueno! El tiempo parece haberse detenido, muy lentamente.
Hoy al mediodía, otro paciente de la sala se sometió a una cirugía de bypass vascular abdominal inferior. Le instalaron dos stents antes, pero los vasos sanguíneos de sus extremidades inferiores y muslos estaban bloqueados, lo que provocó debilidad en sus extremidades inferiores, por lo que anteayer se sometió a una cirugía de bypass. La cirugía pareció exitosa y el paciente estaba de buen humor. Le pregunté cuánto gastó antes y después. Dijo 180.000. Costo de hoy: 1553,11 yuanes.
El 15 de abril, se realizó una tomografía computarizada vascular a las 8:30 de la mañana, y luego Lao Gong comió gachas, carne de res y un panecillo al vapor. Enciende la televisión y mira series de televisión.
El 16 de abril, la cirugía de bypass de la arteria cardíaca de Lao Gong duró cinco horas y el médico dijo que la operación transcurrió sin problemas.
Esa noche, el anciano hizo un sonido jaja en su garganta, diciendo que hacía frío por un rato, calor por un rato, añadía edredones por un rato, quitaba los edredones por un rato, toda la noche. Los dos dormimos muy bien.
El 28 de abril, Lao Gong no se encontraba en buenas condiciones hoy. Lo que más le preocupaba era el silbido en su garganta. Durante las rondas, el médico me dijo que tosiera el derrame pleural. Obviamente, Lao Gong no tenía fuerzas para toser, ni siquiera toser. El Dr. Ji escuchó su pecho repetidamente, le pidió que le hiciera una ecografía B junto a la cama, le dio unas palmaditas en el pecho y la espalda, decidió infundirle albúmina y nutrientes e hizo clic en el monitor cardíaco. El monitor cardíaco mostró que el ritmo cardíaco, el electrocardiograma y la presión arterial de Lao Gong eran normales y la radiografía no mostró anomalías. Dijo que infundiría albúmina a las 2:30 p. m. y no hasta las 9 p. m. Los cuidados cuidados de su enfermera, las palmaditas en la espalda y el tubo de drenaje drenaron 150 cc, y mi garganta también se revolvió. Lao Gong estaba muy descontento porque volvió a utilizar el monitor cardíaco, pero aún así durmió un rato, y yo también. El dolor en las piernas es mucho más fácil de tratar. Pero Lao Gong parecía estar muy débil y seguía gimiendo, lo que preocupaba mucho a la gente. La mayor preocupación es qué decir cuando se muda. Es obvio que le falta el aire y el médico no le dijo el motivo. Seguía diciendo que tenía que toser y escurrir, pero Lao Gong simplemente no podía toser. ¡Ay, he estado caminando sobre hielo fino desde la cirugía! ¿Qué nos espera a continuación?
El 29 de abril, Lao Gong me pidió que me levantara a las cinco en punto y me lavara. Se comió un plátano en la mesita de noche. A las seis y media terminamos de limpiar y fregar. Mientras esperaba el desayuno, le pelé otra naranja. Para el desayuno, Lao Gong comió medio plato de avena y una clara de huevo. Para el almuerzo, añadió media naranja. Almorcé medio plato de arroz con huevo al vapor. A las tres y media me comí medio plato de gachas de arroz blanco. Dijo que no tenía apetito. El segundo día después de la alimentación nasogástrica, mi apetito era máximo y se había acabado la mitad del plato de fideos. Gente, tener apetito por comer también es una especie de felicidad. Lo que más me preocupa ahora es el derrame pleural de Lao Gong. No sé si el derrame pleural está provocando la dificultad para respirar. Dios bendiga a mi viejo Gong para una pronta recuperación. A las 10.50, Lao Gong daba vueltas y vueltas y no podía dormir, diciendo que no se sentía bien. A las doce abrí los ojos y lo miré sentado en el borde de la cama. Rápidamente lo ayudé a sentarse en la silla. Ve a llamar al médico. Diez minutos más tarde, una doctora vino a preguntar y Lao Gong dijo que no podía dormir. La doctora no dijo nada y salió. Sin compás, 12.40 minutos. Lao Gong me miró y dijo: déjame dormir y tú también podrás dormir, así que se acostó. Lo miré durante 15 minutos. De esta manera me quedé con él que estaba perturbado, unas veces levantándose y otras acostándose, mirando un estado de impotencia, como una vasta noche oscura, anhelando la luz.
El 30 de abril logré quedarme despierta hasta el amanecer, no sé qué me impulsó a un nuevo día. No es lo que esperábamos para el desayuno. Entonces es cuando viene el médico a hacer las rondas. Antes de las 9 en punto, el médico vino a hacer una ronda y prestó gran atención a la dificultad para respirar de Lao Gong. El Dr. Yu escuchó sus pulmones y pensó que el zumbido en los pulmones de Lao Gong se debía a la flema. Le pidieron a Lao Gong que tosiera bien y escupiera la flema, pero Lao Gong era demasiado estúpido para toserla. El doctor Yu dijo que si no tose flema, la persona morirá asfixiada, por lo que tendrá que toser. Entonces agregué niebla tres veces al día. Después de la atomización, la jefa de enfermeras ayudó a darle palmaditas en el pecho. La risa de Lao Gong aumentó. Pero el fenómeno de la dificultad para respirar no es evidente. Estoy ansioso. Antes de ir a trabajar, el Dr. Yu vino a verme nuevamente e insistió en que tosiera. Con el paso del tiempo, poco a poco tuve una buena impresión de los médicos y enfermeras de aquí. Los jefes de enfermería Yan Yan, Liang Ting y Ji Tingru, el jefe de enfermería de hoy, Chen Yufang. Son las 6:06 de la tarde y Lao Gong duerme profundamente. Era una noche tranquila así que me levanté cinco veces.
1 de mayo. Esta es la segunda vez que paso 5,1 en el hospital con Lao Gong. La primera cirugía fue por pólipos nasales. Se hizo antes del 1 de mayo y la pasé en el hospital el 1 de mayo. Aunque tuve fiebre alta de 39 grados la tercera noche, al final todo salió bien. Yo todavía no tenía 60 años en ese momento y ahora tengo 77, y fue una cirugía mayor. La supervivencia no es fácil. Con buen cuidado te recuperarás.
Yun Tao vino a visitar a su padre antes de las siete de la mañana. Las personas con un coeficiente intelectual alto son simplemente diferentes. En ese momento tuve la oportunidad de abrirle la puerta. Es genial ver a los niños visitarnos. Sin embargo, el rostro del anciano no estaba muy bien porque no había descansado bien en los últimos tres días. He tenido mal apetito estos últimos dos días. Por la mañana comí una naranja, un plato de avena, medio plato de proteína de morera, media manzana y medio plátano. Por la mañana, insertaron otra botella de albúmina y el Dr. Ji vino a revisar la sala.
Más tarde, volvió a visitarlo y le pidió al anciano que durmiera menos durante el día y descansara al mediodía. Al mediodía, el anciano solo comió un plato de avena. Antes le preparé medio tazón de polvo de morera. Después del almuerzo salió un rato. Tuvo cuidado y regresó a la sala para descansar. No dormí bien por la noche. Especialmente en mitad de la noche, cuando no puedo dormir ni levantarme, es bueno para mi recuperación. Mañana le pediré al médico que mejore mi sueño.
El 2 de mayo, el Dr. Ji vino a probar la receta y los estertores en los pulmones parecían haber mejorado. Dijo que dejemos la prednisona. Por la mañana colgaron otra clara de huevo. Lao Gong comió un poco y durmió un rato. Después de un rato, la enfermera vino a tomarme la temperatura. Era de 37,7 grados, lo cual era un poco alto. Quizás simplemente se fue. Después de esperar 3.30 minutos, la enfermera vino a tomarle nuevamente la temperatura. Son las 37,9, son las 8,00. La temperatura subió a 38,2 y la temperatura subió cada vez más. Me sentí un poco ansiosa y mi labio superior estaba hinchado. Le pregunté a la enfermera si podía usar una toalla fría para refrescarme y comencé a aplicar toallas frías. Después de un rato, la enfermera trajo cubitos de hielo y se los puso debajo de las axilas. Sabía que la baja humedad reportada era la inflamación del paciente, y resultó que fue el director Yu quien vino de visita. Dijo que mañana se haría un análisis de sangre. Chen Hongyu, Li Lu, Zhou Lei y yo informamos sobre la fiebre leve y los héroes tenían la misma opinión. Se utilizan antibióticos para prevenir la inflamación. A medianoche, la temperatura volvió a bajar a 37,7 grados centígrados y el hielo se derritió. Continué aplicando la toalla en su frente. Lentamente hasta que durmió profundamente y respiró bien, comencé a cerrar los ojos hasta que Tian Yan se levantó y sopló tres veces, pero la cantidad era muy pequeña, lo cual también era mi preocupación. Debe beber una cantidad adecuada de agua, pero no debe negarse a beber agua por miedo a ahogarse. Es muy difícil
El 3 de mayo, esta mañana me hicieron otro análisis de sangre. A las 9 a. m., el Dr. Ji vino a realizar las rondas de sala. Decimos que el ritmo cardíaco es rápido ahora, era 109 esta mañana, 103 anteayer y la fiebre baja era 37,7, 37,9 y 38,2 ayer por la tarde. Dijo que hoy tomaría antibióticos y echaría un vistazo. Por la mañana el nivel de albúmina volvió a bajar y a las 14:00 la temperatura corporal volvió a alcanzar los 38,4. La enfermera Wang se puso el cubito de hielo debajo del brazo. A las 3 en punto, le pondré líquido y una bolsita de antibiótico cefalosporina. Esperaba que la temperatura corporal de Lao Gong bajara. A las tres y media, Gong Lei trajo gambas, pescado frito y espinas. 4. Ocho en punto, temperatura 38,5. La enfermera dijo que llamaría al médico. Me preocupa la fiebre baja. Son bolsas de hielo y tapones anales. El anciano estaba molesto y dijo que su ritmo cardíaco estaba acelerado. Cuando el médico de turno vino a diagnosticar, sintió que su ritmo cardíaco estaba acelerado. Te sugiero que vayas al monitor. Tan pronto como el anciano escuchó el monitor, volvió a irritarse. Prométale que lo vigilará durante una o dos horas antes de retirarse. El ritmo cardíaco mostrado en el monitor disminuyó lentamente de 103 a 98,99?100. El médico de guardia sugirió comprar los medicamentos afuera, pero a través de la cama. La enfermera vino a tomarme la temperatura. Subió de 38 grados a 38,2 grados. No pude evitar llamar al Dr. Yu y me dijo que viniera y echara un vistazo. La llegada de los médicos de turno, el Dr. Ding y el Dr. Yu, consolaron a Lao Gong de su montículo mental. Los indicadores mostrados en el monitor se estabilizaron y mi corazón se estabilizó un poco. Este es Lao Gong clamando por un líder de escuadrón. El Dr. Yu dijo antes que llamaría al Dr. Ding para que lo hiciera más tarde. Lao Gong se paró a mi lado y le pidió al Dr. Ding que lo hiciera y me amenazó con no comer bocadillos de medianoche. Tian Nai le pidió a la enfermera que llamara al Dr. Ding. Finalmente, apagué el monitor, calenté los fideos y se los di a Lao Gong, y eso fue todo en medio de la noche. Poco a poco, la temperatura corporal de su esposa volvió a los 38 grados y no sintió ninguna molestia. Pero normalmente orino una vez por hora en mitad de la noche y cinco o seis veces por la mañana. Tenía mucho sueño, pero me levantaba una y otra vez para orinar con él, pero el pis era muy pequeño y parecía poco suave. Parece que ha vuelto a surgir un nuevo problema.
El 4 de mayo, por muy tristes que sean los días, deben pasar. A las 9 en punto a la izquierda, el Dr. Ji y el Dr. Chen vinieron a la sala y les informaron que hoy se quitarían los puntos para realizar una tomografía computarizada mejorada. El Dr. Yu también estuvo aquí una vez y hablaremos de ello después de la tomografía computarizada. Esta mañana me quitaron los puntos del pecho, pero no de las piernas. Le dije que debería consultar al médico, pero Lao Gong se negó. A las 2 de la tarde fui a hacerme una tomografía computarizada mejorada. Cuando regresé, el Dr. Chen estaba esperando en la puerta y dijo que volvería después de ver la película. Volvamos a la sala y esperemos.
Sobre las 2.30 te tomé la temperatura. Era 38.6, más alta que ayer. El Dr. Chen Lei dijo que la tomografía computarizada de tórax mostró un poco de inflamación en el tórax izquierdo y derecho, por lo que tenía fiebre baja. Se lo informé al médico y ajusté mi medicación. El doctor Yu llegó a la cama del hospital y le dijo a la tomografía computarizada que había inflamación en los pulmones. Continuó tomando antibióticos en la cama y tuvo que volver a tomar medicación después de un ataque pulmonar. Por la mañana, la temperatura corporal de Lao Gong subió a 38,5 grados y recibió una bolsa de antibióticos alrededor de las 10 en punto. Su temperatura corporal ha estado por encima de los 38 grados y Lao Gong dijo que no estaba gravemente enfermo.
El Dr. Chen Lei dijo que el paciente tenía fiebre baja y no sentía frío, pero que estaba bien. Después de tomar antibióticos, Lao Gong se dedicó a tomar pastillas para dormir y se puso una compresa fría debajo del brazo, pero su temperatura corporal no volvió a la normalidad por la noche. Eran alrededor de las dos de la madrugada. Lao Gong no quería acostarse y dijo que no podía dormir. Me pidió que le pidiera pastillas para dormir a la enfermera. Sabía que la enfermera no me lo daría, así que fui a la estación de enfermería, donde probablemente estaba la enfermera, y regresé a la sala. Dije que la enfermera no le dio ningún medicamento al tío. Deberías calmarte y acostarte a dormir. Le froté los pies para calmarlo, pero se frustró y dijo que sus problemas estaban empeorando. Me calmé y me quedé dormido. Después de un rato, cuando me levanté por la noche, me senté con él junto al cubo y sentí sueño, pero él tampoco parecía estar incómodo. Quizás esté muy triste y quiero estar con él. Finalmente, se quedó dormido. Me acostaba y a veces me quedaba con los pacientes en el hospital. Mi insomnio desapareció.
El 5 de mayo, escuché a Lao Gong golpear el borde de la cama para indicar que necesitaba ir al baño. Levántate, la enfermera te tomará la temperatura, 38,2. Debido a que hoy tengo que ajustar mi medicación, espero que el ajuste sea efectivo y me sienta más a gusto. El médico se acercó para revisar el costado y le informé que la producción de orina del anciano disminuía cada vez más después de que le quitaron el catéter. ¿Será que la uretra se siente mal? El Dr. Chen Lei dijo que era posible, pero que la fiebre baja no duraría. El Dr. Ji dijo que este conveniente medicamento debe fortalecerse. Agregué albúmina al líquido por la mañana y a las 2 p. m. la temperatura corporal de Lao Gong volvió a la normalidad, 36,5 °C, gracias a Dios. Esperaba que esto fuera un poco menos repetitivo. ¿Podrás dormir bien esta noche?