Plantilla de contrato de decoración-Plantilla de contrato de decoración (versión simplificada):Plantilla de contrato de decoración
Efectuado por (Parte B):
Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A decidió confiar a la Parte B para decorar el salón. Para garantizar el buen progreso del proyecto, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, este contrato se firma para que * * * * lo cumpla.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Ubicación del proyecto:
2 En cuanto al método de contratación del proyecto, ambas partes acuerdan adoptar la siguiente (1) contratación. método:
(1) La Parte B contrata todos los materiales;
(2) La Parte B contrata algunos materiales y la Parte A proporciona algunos materiales.
(3) La Parte B es responsable del trabajo y la Parte A es responsable de todos los materiales. Contrato de reforma de vivienda 3. Precio total:
4. Fecha de inicio, mes y año
Artículo 2: Requisitos de calidad
1. Las variedades, especificaciones y denominaciones de los principales materiales utilizados. en el proyecto ambas partes estarán de acuerdo.
2. Los estándares de aceptación de este proyecto se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
3. Durante el proceso de construcción, si la Parte A tiene proyectos de construcción especiales o requisitos de calidad especiales, ambas partes deben confirmar y firmar un contrato complementario por el aumento de costos.
4. Para todos los materiales y equipos comprados por la Parte A, la Parte A es responsable de la calidad del producto y la Parte B es responsable de la calidad de la construcción.
5. A contrata a un gerente de proyecto, este debe notificar a la parte B antes del inicio del proyecto para facilitar la conexión laboral.
Artículo 3: Suministro de materiales
1. La Parte B fijará claramente el precio de los materiales utilizados en este contrato en estricta conformidad con las regulaciones de precios nacionales pertinentes. Los materiales proporcionados por la Parte A se utilizarán en los proyectos de decoración estipulados en este contrato y no se utilizarán para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B se apropia indebidamente de ellos para otros fines, la Parte B compensará a la Parte A con el doble del precio de los materiales sustraídos.
2. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, quedará prohibido su uso. Si se utilizan, todas las pérdidas causadas al proyecto correrán a cargo de la Parte B.
3 Los materiales y equipos comprados y suministrados por la Parte A serán productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y se suministrarán al sitio. a tiempo. Retraso en la llegada, aplazamiento del período de construcción y penalización por retraso. La Parte B pagará el 10% de la cantidad total de materiales proporcionados por la Parte A como tarifa de gestión. Una vez que los materiales sean aceptados por la Parte B, la Parte B será responsable de conservarlos y la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.
Artículo 4: Método de pago
1. Una vez firmado el contrato, la Parte A paga el 30% del costo del proyecto; el 70% restante será liquidado por la Parte A después de la finalización del proyecto. está completo y aceptado.
El hecho de que la Parte A no pague a tiempo es un incumplimiento de contrato y la Parte B tiene derecho a detener la construcción. Si el precio del proyecto no se ha liquidado después de la aceptación, no se entregará para su uso.
2. Si existen adiciones, restas o cambios al proyecto durante el proceso de construcción, ambas partes deberán firmar un contrato complementario. La Parte B será responsable de la orden de cambio de construcción y notificará al responsable. el sitio de construcción. Los aumentos o disminuciones en el precio del proyecto se liquidarán en el acto.
3. Si la Parte A no adelanta el precio del proyecto dentro del plazo especificado en este contrato, la Parte A pagará el 1% del precio impago del proyecto a la Parte B por cada día de retraso.
Artículo 5: Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Después de que el contrato entre en vigor, durante la ejecución del contrato, la parte que rescinda el contrato sin autorización pagará a la otra parte el 5% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios. Si las pérdidas reales causadas a la otra parte debido a la terminación no autorizada del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, se deberá compensar.
Artículo 6: Vigencia del Contrato
1. El presente contrato y sus anexos serán sellados por ambas partes y surtirán efectos después de su firma. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
2. El contrato complementario tiene los mismos efectos jurídicos que el presente contrato.
3. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (propietario): Parte B:
Número de cuenta bancaria:
Fecha de firma: ¿año, mes, día?
Número de cuenta bancaria:
Capítulo 2 del Modelo de Contrato de Decoración Parte A: * * *
Parte B: * * *
En espíritu Basado en los principios de honestidad y confiabilidad, beneficio mutuo y de acuerdo con los requisitos de la práctica de la construcción, después de una inspección in situ y una negociación sincera entre los líderes de ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo:
1. La Parte A proporcionará a la Parte B una casa modelo que cumpla con las condiciones de decoración.
2. La Parte A garantizará el suministro normal de agua y electricidad de la Parte B durante el período de construcción.
3. La Parte A deberá brindar comodidad para el almacenamiento y transporte de las materias primas utilizadas por la Parte B durante el proceso de construcción.
4. Este contrato es un contrato material. Las materias primas que la Parte B proporcionará a la Parte A deberán cumplir con los requisitos de calidad del producto, proporcionar certificados de producto en fábrica y certificados de protección ambiental, y conservar adecuadamente las facturas y la información relacionada. .
5. El precio total del proyecto de la Parte B es RMB * * por hogar, incluyendo baldosas, impermeabilización de cocinas y baños, revestimientos, baldosas de piedra, techos de PVC para cocinas y baños, paredes Tratamiento de superficies raspado de imitación de porcelana. pintar. (Las solicitudes individuales se cotizan por separado).
6. Durante el período de construcción, la Parte B se hará cargo de su propio alojamiento, garantizará sus propias medidas de seguridad y cumplirá con la ley. El Partido A no asume responsabilidades legales como la seguridad laboral.
7. Durante el período de construcción, la Parte B deberá respetar la ética profesional y escuchar las opiniones, sugerencias y medidas correctivas del tercero supervisor.
8. Forma de pago: 30% por adelantado, 30% a medio plazo y el saldo se pagará en conjunto después de la aceptación.
9. Aceptación: El método de aceptación aprobado por el personal relevante de ambas partes.
10. Objeciones y disputas. Tratarlo de manera razonable y comprensiva.
11. Fecha de inicio: Fecha de inicio: * *año* *mes* * Fecha de finalización: * *año* *mes* *
12. Cada parte posee una acción. Este contrato tiene efectos legales, por favor respételo.
Parte A (firma): Parte B (firma):
* *Año* *Mes* *Año* *Mes* *Día.
Capítulo 3 de la plantilla de contrato de decoración Número de identificación de la parte A (arrendador)
Número de identificación de la parte B (arrendatario)
Después de una total comprensión y negociación, la Parte A y La parte B ha suscrito el siguiente contrato de arrendamiento:
1. La ubicación, superficie, decoración, instalaciones y equipamiento de la vivienda:
2. El plazo de arrendamiento: de mes a fin de mes. .
3. Alquiler y tiempo de pago: RMB por mes, la Parte B paga una vez al mes, paga primero y se muda después. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa. La Parte B pagará el segundo alquiler y los siguientes con un mes de antelación.
4. Depósito de arrendamiento: La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al firmar el contrato, que se liquidará al vencimiento, y cualquier exceso será reembolsado o compensado.
Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad inmobiliaria, cédulas de identidad. , etc.
2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. . Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A será responsable de las reparaciones.
3. Los gastos de uso de agua, luz, gas, teléfono, Internet, TV por cable, así como todos los gastos de propiedad, ascensor, saneamiento y otros serán pagados por la Parte B. Fecha de entrada: agua, luz y gas. Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B a tiempo.
4. La casa es solo para uso de la Parte B, y la Parte B no puede subarrendarla, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Después de alquilar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los procedimientos como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B y compensar a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.
6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.
7. El contrato puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que el presente contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.
8. Este contrato entrará en vigor a partir de su firma (sellado).
9. Otros asuntos acordados:
Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual:
Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte infractora deberá pagar RMB a la parte incumplidora. Por incumplimiento del contrato, si la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios, se hará una indemnización adicional.
Siete. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma):
Parte B: (firma):
Número de teléfono de contacto:
Número de teléfono de contacto:
p>Capítulo 4 de Plantilla de Contrato de Decoración Cliente (Parte A)
Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de residencia:_ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Fideicomisario (Parte B)
Denominación social:_ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección comercial:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de certificado:_ _ _ _ _ _ _ _
Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos nacional y local, este contrato es firmado por consenso de ambas partes, acatarlo conjuntamente.
Modelo contract de decoración de hogar familiar.
La primera descripción general del proyecto
1 Dirección del proyecto _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Especificaciones de la habitación_ _ _ _ _ _habitación_ _ _hall.
3. El área de construcción es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Área de construcción
4. Contenido de la construcción (con órdenes de construcción o planos de construcción adjuntos).
5. Método de delegación _ _ _ _ _ _ _ _ _.
6. Fecha de inicio de construcción _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7. Fecha de finalización _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
8. El precio total del proyecto es RMB _ _ _ _ _ (con el presupuesto del proyecto adjunto). Entre ellos: el pago del material es RMB; costo de mano de obra _ _ _ _yuanes; otros costos _ _ _ _yuanes
Requisitos de calidad del artículo 2
1. lista adjunta).
2. Los estándares de proceso que ambas partes acuerdan hacer referencia a los "Estándares de calidad para la ingeniería de decoración del hogar" formulados por la Federación de la Industria Ligera de China.
3. Departamento de inspección y supervisión de la calidad de la construcción_ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. Si existen requisitos especiales de calidad durante el proceso de construcción, ambas partes deberán llegar a un acuerdo y firmar un contrato complementario.
5. El período de garantía de calidad es de _ _ _ _ años después de la aceptación del proyecto, y los costos de garantía correrán a cargo del responsable.
Artículo 3 Pago del precio
1. Una vez firmado el contrato, el contratista pagará el % del precio del contrato por adelantado y el saldo se pagará dentro de una semana después de la aceptación de la finalización. . Si el pago se retrasa, se abonará el _ _ _ _% del importe adeudado por cada día de retraso.
2. El método de pago del contratista es _ _ _ _ _ _.
3. Si hay un aumento o disminución en el proyecto durante el proceso de construcción, ambas partes deberán firmar términos complementarios para el aumento o disminución del precio.
Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no puede garantizar la calidad prometida, la Parte B volverá a trabajar por su cuenta.
2. Si el proyecto no se puede completar a tiempo por motivos de la Parte B, la Parte B pagará la pérdida en RMB por cada día de retraso.
3. Si el proyecto no se puede completar a tiempo por motivos de la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ costo
4. Durante el proceso de construcción, si la Parte A cambia el contenido de la construcción sin consultar al representante de la Parte B, los problemas de calidad resultantes serán causados por la Parte. A es el responsable.
5. Después de que el contrato entre en vigor pero antes de la expiración del período de ejecución, la parte que rescinda el contrato sin autorización pagará una indemnización por daños y perjuicios al _ _ _ _% del precio del contrato si la pérdida fue causada; a la otra parte por rescisión no autorizada del contrato excede la indemnización por daños y perjuicios. El déficit en la indemnización por daños y perjuicios también debe ser compensado.
6. Si una de las partes solicita la resolución del contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, la compensación se basará en las pérdidas reales.
Artículo 5 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato pueden resolverse mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se utilizarán los siguientes métodos:
1. Solicitar mediación a la autoridad local de la industria de decoración de interiores.
2. Resolver mediante arbitraje.
3. Resolver mediante litigio.
Artículo 6 Cambio de Contrato
1. Las dos partes han llegado a un acuerdo. Si una parte solicita cambiar el contenido, deberá obtener el consentimiento de la otra parte y completar los procedimientos de firma.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma durante el período de garantía, los términos de garantía relevantes entrarán en vigor y los términos restantes terminarán después de la expiración del período de garantía, todos los términos y; las condiciones terminarán.
Artículo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 8 Texto del Contrato
El original del presente contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias, el original es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Copia
Parte A (sello):_ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _