Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Wong Kar-Wai en la punta de la lengua: deseo y amor en "In the Mood for Love"

Wong Kar-Wai en la punta de la lengua: deseo y amor en "In the Mood for Love"

Con motivo del 20.º aniversario del estreno de "In the Mood for Love" y el 30.º aniversario de la fundación de Zedong Pictures, Wong Kar-wai completó el proyecto de restauración digital 4K de la película, y la versión casi perfecta aparecerá una vez. aparecer nuevamente en la pantalla grande. Anteriormente, la película se proyectó en Nueva York, Lumière, Francia y Busan, Corea del Sur. Finalmente, su estreno está previsto en Hong Kong el 29 de abril en los seis cines Emperor de Hong Kong.

Aprovechando esta oportunidad, Wong Kar-wai habló sobre la oportunidad de filmar "In the Mood for Love": estuvo en París para promocionar "Spring" y cenó con Zhang Keyi. Como no habían trabajado juntos desde "As We Go", Keyi sugirió "deberíamos hacer otra película juntos" y dejó en claro que quería trabajar con Tony Leung. Wong Kar-wai, que estaba leyendo "La fisiología del gusto" en ese momento, inmediatamente pensó en utilizar la comida como tema: "¿Qué tal si hacemos una serie de cuentos y ustedes dos desempeñan los papeles principales en todos estos?" historias Por eso la película se llama temporalmente "Los tres gourmets". "In the Mood for Love" fue originalmente la segunda película. Por lo tanto, a partir de la cena con Zhang Keyi, la comida se convirtió en uno de los elementos y símbolos más importantes de la historia de la película.

No es complicado. El héroe y la heroína interpretados por Tony Leung son vecinos, y la esposa del hombre y el marido de la mujer tienen una aventura. Cuando descubren que sus parejas los han traicionado, quieren saber. La causa y el proceso de la relación extramatrimonial. Interpretando a la pareja del otro, imaginaron cómo sucedió la relación. Poco a poco, no pudieron distinguir entre "juego" y "real". Estaba más preocupado por cómo sucedió el escándalo. El escándalo en sí, todo comenzó con la olla arrocera. El marido de Zhang Keyi solía viajar a Japón en viajes de negocios y traía una olla arrocera recién inventada, por lo que Tony Leung le pidió que le trajera una. La próxima vez se casó con su esposa porque estaba cansada de las tareas domésticas: quería trabajar, la olla arrocera la liberó de las tareas de la cocina. Cuando el esposo de Zhang Keyi le devolvió la olla arrocera a la esposa de Tony Leung, su romance comenzó y llevó al héroe y a la heroína. relación extramatrimonial. "Personalmente creo que la olla arrocera es la liberadora de las mujeres asiáticas. El invento más importante es que ya no necesitan gastar mucha energía en cocinar. La arrocera, junto con los fideos instantáneos, revolucionaron el estilo de vida asiático. "Dijo Wong Kar-wai.

Irónicamente, la misma olla arrocera trajo más restricciones a Zhang Keyi. En el pasado, bajaba a comprar fideos wonton con un termo todas las noches y conoció a Tony Leung en la estrecha escalera. “En Mood for Love, la gente solía salir a comer fideos. Es como una salida familiar porque su espacio vital es muy reducido. Comprar fideos es más bien una excusa. Sólo quieren un poco de aire. La disposición deliberada de "comprar fideos" y "puestos de fideos" no es sólo un espacio al aire libre para que resuelvan su soledad, sino también un espacio emocional para "encontrarse". Una herramienta de cocina conveniente como una olla arrocera ha bloqueado de alguna manera su motivo para salir a comprar fideos. Más tarde, después de que la señora Sun, su vecina en Shanghai, le enseñara que no era apropiado salir con frecuencia, una vez más se concentró en comer y jugar mahjong con su vecina. Ante los chismes de la vecina, finalmente perdió la excusa para salir a tomar un poco de aire.

En la década de 1960, el ambiente en Hong Kong era relativamente conservador y el concepto de barrio era diferente al actual. No sólo viven al otro lado de la calle, sino que comparten la privacidad del baño contigo. La Sra. Sun, interpretada por Pan Dihua, es una típica shanghainesa. Lo saben todo pero no dicen nada. Sólo te despiertan a determinadas horas para decirte que lo saben todo. Este es el entorno al que se enfrentaron Zhang Keyi y Tony Leung, y también fue la infancia de Wong Kar-wai. Wong Kar-wai nació en Shanghai en 1958 y se mudó a Hong Kong con sus padres cuando tenía 5 años. "In the Mood for Love" es una revisión de la década de 1960. Lo que perseguimos es una especie de encanto, una cierta emoción sobre los años sesenta. El personaje de Pan Dihua me recuerda a mi madre: esas escenas de mahjong y de cena son de mi infancia. ”

Para restaurar la atmósfera del año, Wong Kar-wai también diseñó especialmente un libro de cocina. "Debido a que los habitantes de Shanghai son muy exigentes con la comida: algunos platos solo se pueden comer en estaciones específicas, por lo que este libro de cocina es un recuerdo de los platos que mi madre cocinaba cuando yo era niño, porque los platos en sí se esfuerzan por ser precisos. Después del diseño Está terminado, todavía tengo que encontrar una cocinera local de Shanghai. Aún así, dijo que la comida no es para el público y no será comida por los actores, pero puede ayudar a los actores a crear algunas emociones más reales viviendo en un lugar. Espacio pequeño y estrecho. Al deambular en una comunidad muy unida, la gente siempre necesita un lugar para hablar sobre asuntos personales. Wong eligió el restaurante Goldfinch como lugar para sus citas.

Este restaurante utiliza ingredientes chinos para preparar platos occidentales y sus clientes son principalmente de China. No es un verdadero restaurante occidental. Sin la cocina cantonesa y la cultura gastronómica al estilo de Shanghai, no sería un restaurante chino y occidental en sentido estricto. La ambigüedad y la dualidad de sus atributos son como la relación entre dos personas: ambas son víctimas de relaciones extramatrimoniales y la comida de la otra persona se convierte en el intermediario para probar el gusto de la otra persona e imaginar el encanto de la personalidad del oponente.

En "In the Mood for Love", la comida siempre aparece en diferentes ocasiones y momentos, desde el carpa cruciana a la parrilla servida por la señora Sun, la vecina de Shanghai, hasta la "sopa de flores de pezuña" y los "de temporada". wontons" que luego fueron invitados a comer juntos", todos representan a la comunidad de Shanghai que acababa de emigrar a Hong Kong desde el continente en la década de 1960. Zhang Keyi bajó las escaleras para comprar fideos wonton, salsa de sésamo y pollo con arroz glutinoso, que son alimentos diarios en Hong Kong. El Tianxianglou (restaurante Hangzhou) y el restaurante Jinfeng (restaurante occidental) mencionados en el cumpleaños de su jefe también reflejan las diferencias y la integración de los diversos estilos de vida en esa época.

Como escriben los subtítulos cerca del final de la película: "Esa era ha pasado, y todo lo que pertenece a esa era ya no existe. Wong Kar-wai utilizó la comida y los detalles de la vida diaria para construir los sentimientos perdidos de Hong Kong en los años 1960. La memoria no pertenece a los puros shanghaineses o hongkoneses, sino a grupos de inmigrantes que viven en dos o más identidades. La comida es un carácter nostálgico relacionado con la percepción del tiempo, y es también el mediador. de las emociones de los personajes. "El tiempo real detrás de todo es todo nostalgia". Los diferentes tipos de comida no sólo marcan el tiempo, sino que también marcan los recuerdos de diferentes épocas y estaciones. ”