Diálogo situacional chino 2
Xiao Fang: "Mira, ¿qué significa el cartel en la puerta de la farmacia, '恁 la conciencia vende medicinas'?" Li Jun: "Creo que la palabra '恁' debe ser un error tipográfico. Debería ser "vender medicamentos con conciencia". Yang Yan: "¡Hay muchos fenómenos de este tipo! Mire los anuncios de medicamentos al lado. ¡Aún es demasiado tarde!" Zhao Xin: "No es solo eso. "Instalación", está escrito. "Muebles" fue reemplazado por "muebles", el anuncio de gafas era sorprendente, el anuncio de repelente de mosquitos era silencioso, el anuncio de pastel era "pastel" paso a paso..." Xiao Fang : "¡Estos anuncios son muy irresponsables y no se puede subestimar el impacto negativo que tienen en nuestro aprendizaje!" Li Jun: "¡Tienes razón, es más probable que estos errores tipográficos engañen a los estudiantes de primaria que recién están aprendiendo caracteres chinos!" : " Estos errores tipográficos han disminuido nuestro gusto urbano y fundamentalmente han identificado erróneamente nuestra conciencia urbana.” Zhao Xin: “Creo que los errores tipográficos definitivamente no son solo una cuestión de nivel de escritura, sino también una cuestión de cultura nacional. El problema de una ciudad es la cultura urbana. o conciencia urbana."