Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - ¿Qué tipo de persona es Li Yingbin de Xinyang?

¿Qué tipo de persona es Li Yingbin de Xinyang?

Se dictó sentencia civil en primera instancia del caso de disputa de divorcio entre el demandante Li Yingbin y el demandado Li Ping. Parte: Juez: No.: Tribunal Popular del distrito de Imhe, ciudad de Xinyang, provincia de Henan. Demandante Li Yingbin, mujer, nacida el 6 de mayo de 1971, nacionalidad Han.

El acusado Li Ping, varón, nacido el 30 de febrero de 1967 65438, nacionalidad Han.

El demandante Li Yingbin y el acusado Li Ping fueron juzgados por un panel colegiado compuesto por los jueces Pan Jing'an, Yao y Dong Yanan el 30 de junio de 2065 en 438+00. El demandante Li Yingbin y el acusado Li Ping asistieron al tribunal para participar en la demanda y el juicio de este caso finalizó.

El demandante Li Yingbin afirmó que me presentaron al acusado en el otoño de 1994 y registré nuestro matrimonio el 2 de febrero de 1995. El 18 de junio de 1998 di a luz a un hijo llamado Li Yuting, que ahora estudia en la escuela primaria número 5 de la ciudad de Xinyang. Debido a que la base emocional antes del matrimonio no era buena, la pareja a menudo se peleaba y peleaba por las tareas del hogar. El nacimiento del niño no logró mejorar la relación entre la pareja y las disputas entre ambas partes se hicieron más frecuentes. El acusado me lastimó a menudo. Ahora no tengo un trabajo regular y el acusado no me brinda ayuda financiera. Ahora soy dueño de una casa que compré con dinero de mi trabajo. En resumen, la relación entre el acusado y yo efectivamente se rompió y ambas partes perdieron el sentido de vivir juntas. Por lo tanto, presenté una demanda ante el tribunal y solicité el divorcio del acusado. Crío a mi hijo casado, Li Yuting, y el acusado paga una manutención mensual de 600 yuanes y paga el 50% de los gastos médicos y de educación hasta que el niño pueda vivir de forma independiente.

El demandado Li Ping argumentó que la relación entre el demandante y yo había sido muy buena después del matrimonio hasta 2006. A partir de 2006, la relación entre la pareja empezó a tensarse. El demandante sospechaba que era desconfiado e irrespetuoso con las personas mayores, pero la relación no llegó al punto de romperse. Además, los niños aún son pequeños y el divorcio no es bueno para su crecimiento. Al mismo tiempo, ambas partes todavía tienen una cierta base emocional. No estoy de acuerdo con el divorcio. La demandante dijo que la golpeé y no le di ayuda económica, lo cual no es cierto. Mi matrimonio con el demandante ha llegado a este punto y ambas partes son responsables. Pero después de muchos años de matrimonio, todavía existe una base de afecto y todavía existe la posibilidad de reconciliación. Personalmente estoy dispuesto a hacer todo lo posible para mantener la relación entre marido y mujer y mantener la estabilidad de la familia.

Después del juicio, se descubrió que el demandante Li Yingbin y el acusado Li Ping se conocieron en 1994, se casaron el 2 de febrero de 1995 y dieron a luz a un hijo llamado Li Yuting en junio. 8, 1998. . Después del matrimonio, cada parte posee una casa en el lado oeste del tercer piso de la Unidad 2, Edificio 2, Patio Familiar del Banco de Construcción, Carretera Nacional No. 107, Distrito Imhe, Ciudad Xinyang (el área del edificio es de 120 metros cuadrados, y los derechos de propiedad aún no se han obtenido), sin derechos de acreedor. En cuanto a las deudas, el acusado emitió un pagaré para prestar 7.500 yuanes a su suegra el 12 de septiembre de 2006. La relación entre el demandante y el demandado fue buena en las primeras etapas de su matrimonio. Recientemente, las disputas a menudo surgen debido a desacuerdos sobre asuntos familiares triviales. La falta de comunicación emocional y comunicación necesaria entre las dos partes ha provocado tensión en la relación entre marido y mujer. Por este motivo, el demandante recurrió al tribunal alegando que efectivamente la relación entre la pareja se había roto y se había perdido el sentido de la convivencia, solicitando la disolución de la relación matrimonial entre el demandante original y el demandado de conformidad con la ley.

Los hechos anteriores se evidencian en los certificados de matrimonio del demandante y el demandado, el pagaré de préstamo emitido por el demandado, el acuerdo de mediación in situ del caso de seguridad pública, la transcripción de la mediación y el tribunal. transcripción del juicio.

Creemos que el demandante y el demandado se conocieron en 1994 y se casaron el 2 de febrero de 1995. Han pasado más de diez años y su matrimonio tiene una buena base. Recientemente, las dos partes tuvieron conflictos y disputas debido a diferencias en hábitos de vida y asuntos triviales después del matrimonio, pero no fueron suficientes para provocar una ruptura total de la relación entre marido y mujer. Además, las pruebas aportadas por el demandante fueron insuficientes para demostrar que la relación entre marido y mujer efectivamente se había roto y que el demandado no aceptó divorciarse del demandante y tenía buenas intenciones de mejorar la relación entre marido y mujer. La familia es la célula de la sociedad. La estabilidad de la familia puede traer felicidad y bienestar entre los parientes, lo que también es una condición necesaria para el crecimiento saludable de los niños. En la actualidad, mantener la relación entre marido y mujer y esforzarse por promover el desarrollo saludable de ambas partes es la mejor opción para ambas partes. Mientras el demandante y el demandado fortalezcan la comunicación y los intercambios en sus vidas futuras, mejoren el entendimiento y tomen la iniciativa para cumplir con sus debidas obligaciones familiares, todavía existe la posibilidad de reconciliación entre marido y mujer al mismo tiempo, en; Para darle al demandante y al demandado la oportunidad de restaurar su matrimonio, el original No se puede establecer el motivo de la solicitud de divorcio y este tribunal no lo respaldará. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 64, apartado 1, de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China y el artículo 32 de la Ley de Matrimonio de la República Popular China, la sentencia queda como sigue:

Al demandante Li Yingbin y al demandado Li Ping no se les permite casarse y divorciarse.

La tarifa de aceptación del caso es de 280 yuanes, que corre a cargo del demandante Li Yingbin.

Si no está satisfecho con esta sentencia, puede apelar a través de este tribunal o directamente ante el Tribunal Popular Intermedio de Xinyang dentro de los quince días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia y presentar un original y dos copias de la sentencia. apelar.

Juez presidente Pan Jing'an

Juez Yao

Juez Dong Yanan

1 de julio de 2010

Li Bo, ese empleado