Reglamento de la provincia de Guangdong sobre investigación y sanción de actos ilegales de producción y venta del catálogo de productos falsificados y de calidad inferior
Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a la investigación y sanción de los actos ilícitos de producción y venta de mercancías falsificadas e inferiores y de prestación de servicios para la producción y venta de mercancías falsificadas e inferiores dentro del área administrativa de este provincia.
Artículo 3: Investigar y combatir los actos ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad, implementar los principios de liderazgo unificado, división del trabajo, supervisión social, combinación de prevención y control y gestión integral, adherir a la combinación de supervisión diaria e investigación y castigo especiales, y centrarse en la investigación y castigo Alimentos, medicamentos y otros productos falsificados que están estrechamente relacionados con la salud humana y la seguridad de la vida.
Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles son responsables de organizar y dirigir la investigación y el castigo de las actividades ilegales relacionadas con la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Supervisión de calidad, industria y comercio, supervisión y administración de alimentos y medicamentos, salud, agricultura, propiedad intelectual, seguridad pública y otros departamentos. Los niveles de condado y superiores (en lo sucesivo denominados departamentos de supervisión y gestión) son responsables de investigar y sancionar las actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, y otros departamentos pertinentes son responsables de conformidad con las leyes y reglamentos.
Los departamentos de supervisión, impuestos, finanzas, precios, gestión de comunicaciones y otros departamentos, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, cooperarán con los departamentos de supervisión y gestión en la investigación y sanción de las actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad. .
Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles garantizarán fondos para investigar y castigar las actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad de conformidad con la ley.
Artículo 6 Los productores y vendedores deberán respetar las leyes y reglamentos y ser responsables de la calidad de los bienes que producen y venden.
El artículo 7 alienta a las asociaciones industriales, asociaciones de consumidores, organizaciones de noticias y otras organizaciones relevantes a supervisar las actividades ilegales en la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad.
Alentar a las unidades e individuos a supervisar y denunciar actividades ilegales que involucren la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad y la prestación de servicios para la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad. Artículo 8 Los productores deben establecer y mejorar sistemas de gestión de la calidad de los productos básicos, y los vendedores deben establecer un sistema de inspección de compras de productos básicos, un sistema de recolección de cupones y boletos y un sistema de registro de compras y ventas para garantizar la calidad de los productos básicos.
Está prohibido producir y vender productos falsificados y de mala calidad; está prohibido prestar servicios para la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad.
Artículo 9: Ninguna unidad o individuo podrá apoyar, encubrir o tolerar la producción o venta de mercancías falsificadas y de mala calidad.
Artículo 10: Los productos falsificados y de mala calidad caen bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) No cumplir con las normas nacionales, las normas de la industria y las normas locales que protegen la salud humana y personal. y seguridad de la propiedad;
(2) Adulteración, hacer pasar productos de calidad inferior como buenos, productos de calidad inferior haciéndose pasar por productos calificados;
(3) No obtener una licencia de conformidad. con la ley Certificado o número de licencia falsificado;
(4) Usar materias primas y piezas falsificadas y de mala calidad para la producción, procesamiento, producción o ensamblaje;
(5) Usar alimentos prohibidos producción por parte del estado Materias primas para aditivos;
(6) Hay aditivos en los alimentos que violan los estándares nacionales y exceden el límite;
(7) Caducados, inválidos o estropeados;
(8) El estado ha eliminado o prohibido explícitamente la producción y las ventas;
(9) Alteración de la fecha de producción, el período de uso seguro, el período de validez, la fecha de vencimiento o la vida útil;
(10) Falsificación del lugar de origen de los productos, falsificación o uso falso de nombres y direcciones de fábrica;
(11) Falsificación de marcas de certificación, utilizando marcas de productos estándar internacionales, marcas famosas, marcas antifalsificación, marcas especiales para productos con indicación geográfica y marcas especiales para alimentos saludables, códigos de barras de productos y otras marcas, o falsificar documentos de certificación de calidad, como certificados de conformidad, informes de inspección, certificados de garantía de calidad;
(12) La calidad del producto no cumple con las condiciones de calidad indicadas en las etiquetas e instrucciones;
(13) Piratería o falsificación de marcas registradas y patentes;
(14) Otros productos falsificados y de mala calidad estipulados en las leyes y reglamentos.
Artículo 11 Se considerará que vende productos falsificados y de mala calidad quien utilice los productos enumerados en el artículo 10 de este Reglamento para prestar servicios comerciales o realizar actividades de venta como obsequios o premios promocionales.
Artículo 12 Se considerará que ha prestado servicios de producción y venta de mercancías falsificadas y de mala calidad a quien se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Con conocimiento de causa o debiendo han sabido que otros están produciendo y vendiendo productos falsificados y de mala calidad, proporcionándoles condiciones de producción y operación como sitios, equipos, materiales, fondos o servicios de almacenamiento, transporte y plataforma de red;
( 2) Enseñar y proporcionar tecnologías y métodos para producir y vender productos falsificados y de mala calidad O proporcionar servicios de producción para la producción de productos falsificados y de mala calidad;
(3) Saber o debería saber que otros están produciendo y vendiendo productos falsificados y productos de mala calidad, y brindándoles servicios de publicidad mediante el diseño, producción, actuación como agente, publicación u otros medios
(4) Proporcionar a otros facturas, cuentas, contratos o materiales de certificación falsos que conocían o debería haber sabido que estaban produciendo o vendiendo productos falsificados y de calidad inferior;
(5) Saber o debería haber sabido Saber que otros están produciendo y vendiendo productos falsificados y de mala calidad, y fabricando o proporcionando etiquetas, empaques, e instrucciones para ellos;
(6) El organizador de una exposición no cumple con sus responsabilidades de revisión, provocando que productos falsificados y de mala calidad ingresen al lugar de la exposición.
(7) Ocultación, transferir o destruir mercancías falsificadas y de mala calidad que hayan sido selladas o retenidas para otros. Sección 1 Supervisión diaria
Artículo 13 Los departamentos de supervisión y administración establecerán y mejorarán el sistema de supervisión e inspección, fortalecerán la supervisión diaria mediante inspecciones y controles puntuales e investigarán y sancionarán con prontitud las actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y productos de mala calidad.
Al realizar la supervisión e inspección, el departamento de supervisión y gestión deberá realizar registros de supervisión e inspección para registrar verazmente la situación de supervisión e inspección y los resultados del procesamiento. El personal de supervisión e inspección deberá firmar los registros de supervisión e inspección.
Los departamentos de supervisión y gestión deben fortalecer la construcción de equipos de los equipos de aplicación de la ley, aumentar los equipos de investigación y detección rápida en el sitio y mejorar las capacidades de supervisión y aplicación de la ley.
Artículo 14 El departamento de supervisión y gestión organizará la formulación de un catálogo de productos para la supervisión e inspección in situ dentro de su propia región administrativa, y realizará inspecciones de los productos que puedan poner en peligro la salud humana y la seguridad personal y de la propiedad. productos importantes que afectan la economía nacional y el sustento de las personas, así como los consumidores y las organizaciones relevantes llevarán a cabo inspecciones puntuales de los productos que tengan problemas de calidad. Los departamentos de supervisión y gestión podrán ajustar el catálogo de productos para supervisión e inspección puntual en función de las condiciones reales, los cambios del mercado y las necesidades sociales.
El departamento de supervisión y gestión podrá inspeccionar los productos según las necesidades de supervisión e inspección puntual. El número de muestras tomadas para las pruebas no excederá las necesidades razonables para las pruebas, y no se cobrarán tarifas de prueba ni ningún otro cargo.
Artículo 15: Los departamentos de supervisión y gestión anunciarán oportunamente al público los productos relacionados con la salud y seguridad de la vida humana, como alimentos, medicamentos y productos infantiles.
Artículo 16 Los departamentos de supervisión y administración fortalecerán la supervisión de los sitios web que brindan servicios de plataformas comerciales en línea e investigarán y sancionarán las tiendas en línea que vendan productos falsificados y de mala calidad.
Para transacciones y ventas en línea de productos falsificados y de mala calidad, cualquier unidad o individuo puede quejarse e informar al departamento de supervisión y administración en el domicilio del operador o del domicilio del vendedor del sitio web donde ocurrió el acto ilegal. .
Si es necesario tomar medidas para evitar que los sitios web ilegales continúen realizando actividades ilegales, el departamento de supervisión y gestión deberá, de acuerdo con la normativa pertinente, solicitar al departamento de gestión de comunicaciones donde el sitio web tiene licencia para ordenarle el bloqueo o interrupción temporal de los servicios de acceso a sitios web ilegales.
Artículo 17 Los departamentos administrativos y de supervisión fortalecerán la cooperación policial entre departamentos y entre regiones, informarán oportunamente información y datos estadísticos, llevarán a cabo intercambios de trabajo regulares, implementarán asistencia en casos y reconocimiento mutuo de pruebas, e implementarán medidas clave. y casos difíciles.
Artículo 18 Al investigar y tramitar casos, los departamentos administrativo y de supervisión podrán ejercer las siguientes facultades de conformidad con la ley:
(1) Interrogar a los productores, vendedores, prestadores de servicios pertinentes, partes interesadas y testigos, exigiéndoles que proporcionen información relevante;
(2) Inspeccionar propiedades y lugares relevantes, revisar, copiar, registrar y guardar contratos relevantes, registros originales, comprobantes de venta, libros de contabilidad y otros información;
(3) Incautar y detener bienes sospechosos de ser falsificados y de mala calidad y materias primas, productos semiacabados, herramientas y equipos relacionados;
(4) Otras facultades estipuladas en las leyes y regulaciones.
Artículo 19: Cuando el departamento de supervisión y gestión investigue y tramite casos de conformidad con la ley, el número de agentes del orden no será inferior a dos y deberán presentar sus certificados de cumplimiento de la ley.
Cuando los agentes administrativos encargados de hacer cumplir la ley investiguen y manejen casos de acuerdo con la ley, las unidades y personas relevantes cooperarán y no se negarán ni interferirán. Los productores, vendedores y proveedores de servicios que sean investigados deberán proporcionar información relevante con sinceridad y; materiales.
Artículo 20: La implementación del sellado y la detención debe ser aprobada por la persona a cargo del departamento administrativo y de supervisión a nivel del condado o superior. Si los artículos sellados o incautados deben ser inspeccionados, deben ser inspeccionados. ser presentado para inspección dentro de los siete días siguientes a la fecha de sellado o detención.
Ninguna unidad o individuo podrá abrir, transferir, usar, alterar, destruir o vender los bienes incautados sin la aprobación del departamento de supervisión y administración que implementa el embargo.
Artículo 21: Si es necesario probar productos sospechosos de falsificación o mala calidad, el departamento de supervisión y gestión tomará muestras de acuerdo con las regulaciones y hará que la agencia de pruebas legal realice las pruebas. La agencia de pruebas deberá realizar un informe de prueba por escrito. dentro del plazo prescrito, si alguien falsifica la marca comercial o el nombre o la dirección de la fábrica de otra persona, la persona infringida puede identificarlo.
Las tarifas de inspección y las tarifas de muestra correrán a cargo del departamento de supervisión y gestión en el caso de que se manejen fondos o de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Después de la prueba y tasación, si las mercancías selladas o incautadas no son falsificadas o de mala calidad, el departamento de supervisión y gestión tomará la decisión oportuna de levantar el precinto o incautación de conformidad con la ley y devolverlas de inmediato; Si las pérdidas son causadas por culpa del departamento de supervisión y gestión, la compensación debe hacerse de acuerdo con la ley.
Si los productores o vendedores tienen objeciones a los resultados de las pruebas, pueden solicitar una nueva inspección al departamento de supervisión y gestión o a su departamento superior dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de los resultados de las pruebas. aceptar la reinspección deberá realizar una nueva inspección, si las leyes y reglamentos establecen lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones;
Artículo 22: Al investigar y tramitar casos, los departamentos de supervisión y administración descubren guaridas y centros de distribución de falsificación y los prohibirán.
Artículo 23 Una vez emitido el anuncio de incautación de mercancías falsificadas y de mala calidad, si los departamentos de supervisión y administración no lo atienden dentro de los quince días siguientes a la fecha del anuncio, los departamentos de supervisión y administración podrán confiscar las mercancías falsificadas y de mala calidad y los artículos involucrados, pero no la exime de otras responsabilidades legales.
Artículo 24: Si los departamentos de supervisión y administración investigan y tramitan casos de conformidad con la ley y descubren que actos ilegales son sospechosos de delitos, transferirán el caso a los órganos de seguridad pública para su investigación dentro de los siete días. , y enviar copia a la Fiscalía Popular y autoridades de control del mismo nivel.
Los órganos de seguridad pública investigarán y tramitarán los casos de conformidad con la ley, y los actos ilícitos que no constituyan delito serán remitidos a los departamentos de supervisión y gestión correspondientes para su investigación y tramitación en un plazo de siete días.
Después de recibir el caso transferido, la agencia o departamento correspondiente firmará la carta de transferencia del caso; si decide aceptar el caso, notificará por escrito al departamento que transfiere los resultados de la investigación; aceptar el caso, deberá exponer los motivos por escrito y notificarlo al departamento que transfiere el caso. Al transferir un caso, los materiales de la investigación y los bienes incautados se transferirán juntos, y las personas involucradas y los bienes no se manejarán por separado.
Artículo 25 La Fiscalía Popular y las autoridades de supervisión fortalecerán la supervisión de los casos criminales sospechosos transferidos por los departamentos de supervisión y gestión, y las actividades de investigación y archivo de delitos de los órganos de seguridad pública.
Si el departamento de supervisión y gestión debe transferir casos criminales sospechosos a los órganos de seguridad pública pero no los transfiere, cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar a la Fiscalía Popular y a las autoridades de supervisión.
Si el órgano de seguridad pública no presenta un caso que debe ser archivado, la Fiscalía Popular lo supervisará de conformidad con la ley.
Sección 2 Investigación y castigo especiales
Artículo 26 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden organizar departamentos administrativos pertinentes para realizar investigaciones especiales sobre productos básicos, mercados clave y áreas clave.
Los departamentos de supervisión y gestión deben centrarse en investigar y sancionar los alimentos, medicamentos, pesticidas, fertilizantes, semillas, equipos médicos, equipos especiales, etc. falsificados y de mala calidad que tienen una fuerte respuesta pública y causan un gran daño social; La atención se centra en los centros de distribución donde abundan las mercancías y en las zonas o mercados donde la falsificación es grave.
Artículo 27 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la organización y coordinación de investigaciones especiales, formularán planes de trabajo de investigación especiales e implementarán un sistema de responsabilidad laboral y un sistema de rendición de cuentas.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior cooperarán entre sí y harán cumplir la ley de forma conjunta.
Artículo 28 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior enumerarán como casos clave los incidentes con productos falsificados y de mala calidad que pongan en grave peligro la producción, la salud humana y la seguridad de la vida y la propiedad.
Se implementará un sistema de responsabilidad de liderazgo para casos clave. El principal responsable del gobierno es la primera persona responsable de investigar y manejar casos clave y es responsable de supervisar la investigación y el manejo de casos.
Al investigar y manejar casos clave, los órganos de seguridad pública y los órganos de supervisión deben intensificar sus esfuerzos para investigar y abordar el soborno comercial y otras actividades delictivas.
Artículo 29 En áreas clave donde se produzcan y vendan mercancías falsificadas y de mala calidad, se realizarán inspecciones a los mayoristas de mercancías falsificadas y de mala calidad en lotes, así como a las unidades y al personal que presten servicios de transporte, almacenamiento y custodia para la producción. y la venta de productos falsificados y de mala calidad.
Artículo 30: Para investigar y combatir los alimentos falsificados y de mala calidad, debemos fortalecer la inspección de diversos mercados mayoristas de alimentos, bazares, talleres de producción y procesamiento de alimentos, vendedores de alimentos, supervisión e inspección de tiendas de alimentos y restaurantes. .
La investigación y sanción especial de los medicamentos falsificados y de mala calidad debe centrarse en investigar y sancionar los medicamentos falsificados, los medicamentos de calidad inferior y los dispositivos médicos que no cumplen las normas y se han deteriorado y caducado.
Las investigaciones especiales sobre materiales de producción agrícola y productos agrícolas falsificados requieren fortalecer el seguimiento y la inspección de los mercados mayoristas agrícolas, centros de distribución, tiendas comerciales y centros de distribución logística.
Artículo 31 Los gobiernos populares de todos los niveles informarán al gobierno popular del siguiente nivel superior sobre las disposiciones laborales para la investigación y el manejo de productos falsificados y de mala calidad en su región y la investigación y el manejo de casos clave, y harán la investigación y manejo público de la situación de conformidad con la ley.
Sección 3 Información Crediticia y Supervisión Clasificada
Artículo 32 El departamento de supervisión y gestión establecerá un sistema de registro de actos ilegales de productores y vendedores. Los productores y vendedores estarán sujetos a sanciones administrativas. registrados en archivos de supervisión para fortalecer la supervisión.
Artículo 33 El departamento de supervisión y gestión proporcionará oportunamente información relevante sobre los productores, vendedores y sus representantes legales, responsables y personas directamente responsables que hayan sido objeto de sanciones administrativas por producir y vender productos falsificados y de mala calidad. Publicarlo a través de sitios web gubernamentales u otros medios.
Los asuntos publicados incluyen los nombres, nombres de tiendas y direcciones de productores y vendedores ilegales, los nombres y cargos de representantes legales o responsables y personas directamente responsables, los nombres de productos falsificados y de mala calidad, motivos de las infracciones y decisiones de sanciones administrativas, fecha de liberación y otra información.
Artículo 34: Los gobiernos populares a nivel provincial, de prefectura y superiores tomarán medidas para establecer y mejorar los sistemas de información para lograr * * * compartir información crediticia de casos y empresas entre departamentos.
Artículo 35 Los departamentos de supervisión y administración implementarán una supervisión clasificada basada en los registros de información crediticia de los productores y vendedores de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 36 Si un productor o vendedor ha violado repetidamente la ley o el comportamiento ilegal es atroz, el departamento de supervisión y gestión los incluirá en la lista de objetos clave de supervisión.
En la supervisión e inspecciones diarias e investigaciones especiales, el departamento de supervisión y gestión deberá aumentar la frecuencia de las inspecciones e inspecciones por muestreo de los productores y vendedores incluidos en la lista de objetos clave de supervisión, y podrá ordenarles que informen periódicamente sobre el estado de la gestión de calidad.
Artículo 37 Los departamentos de supervisión y administración notificarán a los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, impuestos, salud, protección del medio ambiente, ciencia y tecnología, supervisión de calidad, industria y comercio, economía e informatización y finanzas al mismo tiempo. nivel de la lista de objetos clave de supervisión y otros departamentos como referencia al tomar decisiones relacionadas con la planificación industrial, licitaciones y adquisiciones, aprobación administrativa, gestión de importaciones y exportaciones, crédito financiero, etc.
Para los productores y vendedores incluidos en la lista de objetos clave de supervisión, los departamentos pertinentes deben implementar medidas de acceso restrictivas de acuerdo con la ley.
Artículo 38 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la publicidad y la educación sobre la integridad, instarán a los productores y vendedores a cumplir estrictamente la ley y operar con integridad alentarán y apoyarán a las empresas para que implementen un sistema de calidad empresarial; Certificación y certificación de calidad del producto, y esforzarnos por crear una marca famosa.
Los departamentos de supervisión y gestión y las agencias de certificación deben revelar al público la identificación de marcas comerciales notorias y marcas famosas y la certificación de calidad de los productos empresariales de acuerdo con la ley, a fin de facilitar la comprensión del público. el estado crediticio de las empresas y la calidad del producto.
Para los productores y vendedores que operan con integridad y no tienen antecedentes ilegales, las asociaciones industriales relevantes pueden elogiarlos y anunciarlos al público.
Sección 4 Evaluación y responsabilidad del trabajo de supervisión
Artículo 39 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán la investigación y el castigo de actos ilegales de falsificación y productos de mala calidad en el alcance de evaluación integral de la gestión social, y establecer Mejorar el sistema de evaluación de responsabilidad y evaluar periódicamente el siguiente trabajo de sus departamentos de supervisión y gestión y de los gobiernos populares de nivel inferior:
(1) Investigar y abordar los actos ilegales de producción y vender productos falsificados y de mala calidad dentro de la región administrativa;
(2) La rectificación de productos clave, mercados clave y áreas clave dentro de esta región administrativa;
(3) La construcción de sistemas de supervisión y equipos de aplicación de la ley;
(4) Apoyar y cooperar con gobiernos de nivel superior y sus departamentos funcionales o departamentos de aplicación de la ley extranjeros para investigar y abordar actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad dentro de sus propias regiones administrativas;
(5) Cooperar y coordinar con los departamentos pertinentes dentro de sus propias regiones administrativas para investigar y abordar la producción, actos ilegales de venta de productos falsificados y de mala calidad;
( 6) Realizar otros trabajos de investigación.
Las normas, procedimientos y resultados de la evaluación deben ser divulgados al público.
Artículo 40: Para las áreas donde la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad tienen actividades ilegales graves y prohibiciones repetidas, el gobierno popular a nivel de condado o superior deberá establecer claramente el límite de tiempo y los requisitos para la rectificación. , pudiendo supervisar directamente la supervisión.
Artículo 41 Los órganos de supervisión de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión de los departamentos de supervisión y gestión y del personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley de los gobiernos populares en el mismo nivel, e investigarán y sancionarán. los que no ejerzan sus facultades conforme a la ley o eludan o incumplan las obligaciones estatutarias.
Artículo 42 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos de supervisión y gestión fortalecerán la construcción de equipos de aplicación de la ley, gestionarán y supervisarán estrictamente al personal encargado de hacer cumplir la ley y fortalecerán la capacitación y la evaluación.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos de supervisión y gestión establecerán un sistema administrativo de supervisión de la aplicación de la ley para supervisar e inspeccionar el comportamiento administrativo de aplicación de la ley del personal encargado de hacer cumplir la ley.
Artículo 43 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes establecerán un sistema de responsabilidad de las fuerzas del orden. En cualquiera de las siguientes circunstancias, el responsable principal, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán responsables de conformidad con la ley:
(1) El departamento de supervisión y gestión incumple supervisar, lo que resulta en graves consecuencias;
(2) Los departamentos de supervisión y gestión y otros departamentos relevantes son responsables de investigar y manejar los casos que deben ser aceptados de acuerdo con la ley, y eludirlos o negarse a aceptarlos, causando consecuencias graves;
(3) Abuso de poder, causando daño a ciudadanos, personas jurídicas y Causar daño a los derechos e intereses legítimos de otras organizaciones.
Si los funcionarios del Estado se confabulan con quienes fabrican y venden productos falsificados, o encubren o toleran actividades ilegales en la producción o venta de productos falsificados y de mala calidad, serán investigados y sancionados de conformidad con la ley. Artículo 44: Las asociaciones industriales deben establecer y mejorar mecanismos de autodisciplina de la industria para sancionar el abuso de confianza, orientar y supervisar las actividades comerciales de los productores y vendedores, y orientarlos para que produzcan y operen de conformidad con la ley, cumplan con sus responsabilidades sociales y salvaguardar derechos e intereses legítimos.
Las asociaciones industriales que descubran actividades ilegales en la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad dentro de la industria deben informar de inmediato al departamento de supervisión y gestión.
Los departamentos de supervisión y gestión deben aprender sobre la calidad de los productos básicos en la industria a través de asociaciones industriales, productores y vendedores, descubrir problemas de manera oportuna y solucionarlos.
Artículo 45 Las asociaciones de consumidores y otras organizaciones que salvaguardan los derechos e intereses de los consumidores tienen derecho a recomendar que los departamentos pertinentes se ocupen de los problemas de calidad del producto informados por los consumidores y apoyen y ayuden a los consumidores a presentar quejas ante las personas debido a daños. a la calidad del producto. Se presentó una demanda ante el tribunal.
Artículo 46 Las agencias de certificación de calidad del producto deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales, realizar inspecciones de seguimiento de los productos que estén aprobados para usar marcas de certificación después de la certificación si la marca de certificación no cumple con la certificación; normas, se requerirán correcciones si las circunstancias son graves, inhabilitación para utilizar la marca de certificación;
Artículo 47 Los periódicos, la radio, la televisión, Internet y otros medios deben fortalecer la supervisión de la opinión pública y centrarse en exponer los antros de falsificación, los centros de distribución de falsificaciones, un gran número de casos clave con circunstancias graves y encubrir y tolerar la producción y venta de falsificaciones Falsificación y otros actos ilegales y delictivos.
El artículo 48 alienta a las organizaciones sociales, las organizaciones autónomas de base y los medios de comunicación a popularizar el conocimiento sobre la seguridad de los productos básicos y las leyes y regulaciones pertinentes, y a guiar a los consumidores a elegir productos producidos y vendidos por productores y vendedores legales y productos con etiquetas legales. mejorar la conciencia de los consumidores sobre la seguridad de los productos y su capacidad para prevenir e identificar falsificaciones.
Artículo 49 Los usuarios y consumidores tienen derecho a exigir que los bienes suministrados por los productores y vendedores cumplan con los requisitos para proteger la seguridad personal y patrimonial; tienen derecho a inspeccionar la calidad de los bienes producidos por los productores y vendedores; de mercancías, informar, opinar y supervisar, hacer críticas y sugerencias sobre la investigación y sanción de las actividades ilegales de producción y venta de mercancías falsificadas y de mala calidad.
Los usuarios y consumidores que sufran daños personales o patrimoniales con motivo de la compra y utilización de los bienes tienen derecho a una indemnización conforme a la ley.
Fomentar y apoyar a los usuarios y consumidores a salvaguardar sus derechos e intereses legítimos a través de quejas, mediación, arbitraje y litigios civiles.
Artículo 50 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar actividades ilegales de producción y venta de productos falsificados y de mala calidad al departamento de supervisión y gestión. Alentar y apoyar a los productores y vendedores para que investiguen y denuncien actividades ilegales de productos falsificados y de mala calidad.
Los derechos legales de los denunciantes están protegidos por ley y las represalias contra los denunciantes están prohibidas. Los departamentos de supervisión y gestión mantendrán la confidencialidad de los denunciantes.
Artículo 51: Los departamentos de supervisión y gestión abrirán canales para quejas y denuncias, y publicarán al público números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otra información para quejas y denuncias.
Una vez recibidas las quejas y denuncias, el departamento de supervisión y gestión deberá registrarlas pronta y íntegramente y conservarlas adecuadamente.
Las quejas y denuncias que sean competencia del departamento deben aceptarse de conformidad con la ley y verificarse, procesarse y responderse de manera oportuna; si no son competencia del departamento, deben transferirse al departamento; departamento con autoridad para manejarlos y se debe notificar al denunciante.
Artículo 52: Investigado y tramitado un caso conforme a la ley, el departamento de supervisión y gestión recompensará al denunciante con una multa no inferior al 1% ni superior al 10% si; no hay multa, se darán recompensas apropiadas. El bono está incluido en los fondos de manejo de casos.
Las medidas de recompensa específicas serán formuladas por separado por el Gobierno Popular Provincial.
Artículo 53 Los productores y vendedores no fabricarán ni difundirán información falsa para dañar la reputación comercial y la reputación de los productos de los competidores. Artículo 54 Quien produzca o venda mercancías falsificadas e inferiores o preste servicios para la producción o venta de mercancías falsificadas e inferiores, lo que constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 55 Quien produzca o venda las mercancías enumeradas en los incisos 1, 2, 3, 4, 5 y 6 del artículo 10 de este Reglamento, será ordenado a suspender la producción y las ventas, los ingresos por ventas y los producidos ilegalmente. y las mercancías vendidas serán confiscadas y se impondrá una multa no superior al triple del valor de las mercancías ilegales.
Quien produzca o venda los productos enumerados en el numeral 7 del artículo 10 de este Reglamento será condenado a detener las ventas, los productos vendidos ilegalmente serán confiscados y se le impondrá una multa no superior al doble del valor. de los productos vendidos ilegalmente se impondrá, si hay ganancias ilegales. Si las hubiere, las ganancias ilegales también serán confiscadas;
Quien produzca o venda los productos enumerados en los numerales 8, 9, 10, 11 y 12 del artículo 10 de este Reglamento deberá realizar correcciones y cualquier producto producido o vendido ilegalmente será confiscado. producidos y vendidos ilegalmente serán multados hasta el valor de los productos producidos y vendidos ilegalmente, si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales también serán confiscadas;
Leyes y reglamentos sobre producción y comercialización, artículo 10, inciso 1, inciso 2, inciso 3, inciso 4, inciso 5, inciso 6, inciso 7 y inciso 8 de este Reglamento, si existen otros. disposiciones sobre sanciones para las mercancías enumeradas en los Ítems 9, 10, 11 y 12, prevalecerán dichas disposiciones. Quienes produzcan y vendan los productos enumerados en los artículos 10 y 13 de este Reglamento serán sancionados de conformidad con la Ley de Marcas de la República Popular China, la Ley de Patentes de la República Popular China, la Ley de Derecho de Autor de la República Popular de China y otras leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 56 Producción y comercialización de los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 del artículo 10 de este Reglamento Si los alimentos enumerados en el artículo ponen en peligro la salud y la seguridad de la vida humana, son ilegales. los ingresos, los alimentos producidos y operados ilegalmente, y las herramientas, equipos, materias primas y otros artículos utilizados para la producción y operación ilegal serán confiscados, y la licencia será revocada el valor de los alimentos producidos y operados ilegalmente es insuficiente si el valor de los alimentos; los bienes exceden los 10.000 yuanes, se impondrá una multa de 50.000 yuanes, si el valor de los bienes excede los 10.000 yuanes, se impondrá una multa de diez veces el valor de los bienes;
Producir y vender las drogas enumeradas en los numerales 1, 2, 3, 4, 7 y 8 del artículo 10 de este Reglamento, poniendo en peligro la salud y la seguridad de la vida humana, las drogas producidas y vendidas ilegalmente y los ingresos ilegales serán confiscados. , se revocarán los documentos de aprobación de medicamentos, se ordenará la suspensión de la producción y el negocio para su rectificación, y se revocarán las licencias y se impondrá una multa no menor de dos veces pero no mayor de cinco veces el valor de las drogas producidas y vendidas ilegalmente; se impondrá.
Producir y vender otros productos enumerados en los artículos 1, 2, 3, 4, 7 y 8 del artículo 10 de este Reglamento, poniendo en peligro la salud y la seguridad de la vida humana, ordenar detener la producción y las ventas, confiscar las ventas. ingresos y mercancías producidas y vendidas ilegalmente, si se cumple alguna de las circunstancias previstas en los incisos 1, 2, 3 y 4 del artículo 10, se impondrá una multa equivalente al triple del valor de las mercancías ilegales; el lote de mercancías ilegales se impondrá si se cumplen las circunstancias especificadas en el párrafo 7 del artículo 10 y se impondrá una multa igual al valor del lote de mercancías ilegales si está comprendido en el párrafo 8 del artículo 10;
Artículo 57 El que cometa cualquiera de los actos enumerados en el artículo 11 de este Reglamento será sancionado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 55 y 56 de este Reglamento.
Artículo 58 Cualquier persona que cometa cualquiera de los actos enumerados en el artículo 12 de este Reglamento será condenada a realizar correcciones, sus ingresos por servicios serán confiscados y se le impondrá una multa de no más de 100.000 yuanes. impuesto. Si los ingresos laborales superan los 100.000 yuanes, se impondrá una multa no inferior a una vez pero no más de tres veces los ingresos laborales. Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones.
Quien imprima, produzca o proporcione signos o embalajes falsificados por su cuenta, además de ser sancionado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, también tendrá los signos, embalajes, moldes, materias primas falsificados y productos semiacabados confiscados. Si las circunstancias son graves, el equipo de producción será confiscado y la licencia será revocada de conformidad con la ley.
Artículo 59: Si un productor o vendedor viola las disposiciones de este Reglamento y se le revoca su licencia conforme a la ley, su representante legal o el encargado de la unidad y el responsable directo no podrán realizar producción o ventas en la misma industria dentro de los cinco años de operación y actividades de gestión si las leyes y reglamentos establecen lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones;
Artículo 60: El que viole lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y desprecinte, transfiera, use, altere, destruya o venda objetos precintados sin autorización, será multado hasta con el triple del valor de los objetos. ; si hay ingresos ilegales, también se deben confiscar las ganancias ilegales.
Artículo 61 El que incurra en cualquiera de las siguientes circunstancias será severamente castigado de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias, pudiendo ser ordenado suspender la actividad comercial para su rectificación, cerrar o revocar la licencia de conformidad con la ley:
(1) Producir y vender productos falsificados y de mala calidad en grandes cantidades;
(2) Producir y vender productos falsificados y de mala calidad como un negocio regular, o continuar operar después de haber sido investigado por producir y vender productos falsificados y de mala calidad;
(3) Vender productos falsificados y de mala calidad mediante sobornos, comisiones ilícitas, etc. ;
(4) Producir y vender productos falsificados y de mala calidad por una cantidad relativamente grande o en otras circunstancias graves.
Artículo 62 Toda persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias recibirá una pena más leve o reducida de conformidad con la ley:
(1) Tomar la iniciativa para detener actividades ilegales y retirar productos falsificados y de mala calidad;
(2) denunciar otros actos ilegales y delictivos y realizar un servicio meritorio;
(3) el vendedor tiene pruebas suficientes para demostrar que no sabe que el producto figura en el artículo 10 de este Reglamento, y explicar verazmente los canales de compra;
(4) Tomar medidas efectivas para prevenir el daño causado por productos falsificados y de mala calidad.
Artículo 63 Si el interesado no está satisfecho con la decisión sancionadora adoptada por el departamento de supervisión y gestión, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 64: Los bienes, herramientas de producción, equipos, materias primas y productos semiacabados falsificados y de mala calidad decomisados de conformidad con la ley se eliminarán de acuerdo con las normas pertinentes y no se venderán directamente.
Artículo 65: Los productores y vendedores que causen daños a los usuarios o consumidores mediante actos ilícitos, incurrirán en responsabilidad civil conforme a la ley.
Si los derechos e intereses legítimos de un consumidor se ven perjudicados debido a la compra o el uso de bienes y éste solicita una compensación al vendedor, el vendedor asumirá primero la responsabilidad de la compensación y no se negará. Si la responsabilidad del vendedor por la compensación pertenece al productor o a otros vendedores que suministran las mercancías, el vendedor tiene derecho a recuperar la compensación del productor o de otros vendedores. Si es responsabilidad del productor, los consumidores también pueden reclamar una compensación al productor de conformidad con la ley.
Artículo 66 Si un funcionario del Estado comete cualquiera de las siguientes circunstancias, será sancionado por la unidad, la autoridad de nombramiento y remoción o la autoridad de control de conformidad con la autoridad de gestión y las normas pertinentes si; Cuando se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley:
(1) Aprovecharse de la autoridad para proteger a entidades o personas ilegales;
(2) No realizar las tareas de investigación que deben realizarse, o proporcionar información a los actores ilegales para ayudarlos a evadir la investigación.
(3) No transferir a los actores ilegales a órganos judiciales para la investigación de responsabilidad penal de conformidad con la ley o negarse; aceptar casos transferidos de conformidad con la ley;
(4) No aceptar o retrasar quejas e informes que deberían ser aceptados
(5) Filtrar la información del denunciante o usar su autoridad tomar represalias o incriminar al denunciante
(6) Usar su autoridad para interferir u obstaculizar la investigación;
(7) Abusar de poder y causar daño a los derechos e intereses legítimos de ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones.
Artículo 67 Si los departamentos de supervisión y administración y su personal encargado de hacer cumplir la ley ejercen ilegalmente sus poderes y causan daño a los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Compensación del Estado de la República Popular China" sea compensada.
Artículo 68: El que impida al personal administrativo de seguridad el desempeño de sus funciones conforme a la ley, sin recurrir a la violencia ni a amenazas, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Seguridad Pública. Ley de Castigo Administrativo de la República Popular China"; quienes utilicen la violencia o amenazas serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones pertinentes del Derecho Penal de la República Popular China. Artículo 69 El presente Reglamento entrará en vigor el 0 de noviembre de 2012.