Pregúntale a alguien que haya estado allí o a un profesional, ¿qué tipo de palabras en inglés son adecuadas para un niño de 1 año y medio?
Recomendar un artículo para leer.
Es más importante cultivar la base de la lengua materna de los niños: observo a los niños aprender inglés
Cuando aprenden inglés, no queremos que nuestros hijos pierdan en el punto de partida. Los padres creen firmemente que la primera infancia es el mejor momento para aprender un idioma extranjero, pero ¿es realmente más fácil aprenderlo?
Bajo una fuerte presión social, enseñar inglés a niños pequeños se ha convertido en una tendencia generalizada. Los niños entre dos y seis años aún no son maduros física y mentalmente. Este es un período crítico para el desarrollo de la personalidad, así como una etapa importante del desarrollo del lenguaje, la cognición, las emociones y el comportamiento social. Cualquier cambio en el currículo de enseñanza requiere pensar de antemano sobre la naturaleza y los objetivos de enseñanza de la educación infantil.
En general, los objetivos y contenidos educativos en esta etapa son principalmente el aprendizaje experiencial de comportamientos de vida, con funciones tanto de conservación como de educación, y la relación entre profesores y alumnos es estrecha. El curso se centra en la enseñanza de expresiones algebraicas y no se centra en la enseñanza de materias ni en la enseñanza de habilidades. La transferencia de conocimientos no es el objetivo principal de la enseñanza. El objetivo principal es cultivar la personalidad y la educación para la vida.
Frente a la fuerte intervención en la enseñanza del inglés, ¿parecerán poco calificadas las connotaciones y objetivos de la educación preescolar antes mencionados, especialmente los cursos preescolares que están orientados principalmente a profesores extranjeros de diferentes culturas y al aprendizaje del inglés? ¿O incluso entrar en conflicto entre sí? ¿Pueden el contenido y la forma de la enseñanza del inglés adaptarse a la madurez física y mental de los niños? ¿Cómo se pueden integrar vertical y horizontalmente el contenido y la forma de los cursos de inglés con los cursos de jardín de infantes existentes, y cómo se pueden combinar con la enseñanza temática? Estas son cuestiones que preocupan a muchos educadores y académicos de la primera infancia.
Pero a la mayoría de los padres de niños pequeños no les preocupan las cuestiones mencionadas anteriormente. Lo que más les importa es si sus hijos pueden exponerse al inglés lo antes posible y aprenderlo bien. Por un lado, puede prepararse para el futuro y, por otro, puede evitar repetir el error de aprender inglés demasiado tarde y no hacerlo bien. en otras palabras. Los padres creen firmemente que el mejor momento para aprender un idioma extranjero es "cuanto antes, mejor". Cuanto antes empieces a aprender inglés, más fácil te resultará aprenderlo bien, ¿verdad?
Mitos en la era del aprendizaje de lenguas extranjeras
Algunos estudiosos han estudiado a niños y adultos que aprenden segundas lenguas desde una perspectiva biológica y han descubierto que no hay evidencia suficiente de que el desarrollo neuronal y La diferenciación del cerebro está directamente relacionada con el aprendizaje de idiomas. En realidad, no existe un período especial en la vida de una persona que no sea adecuado para aprender un idioma. Hay muchos ejemplos exitosos a nuestro alrededor de personas que aprenden una segunda lengua después del período crítico.
Las cuestiones relacionadas con el lenguaje y el cerebro son en realidad bastante complejas, con grandes diferencias individuales, y todavía hay demasiadas cosas que deben ser confirmadas por la investigación. La única conclusión es el llamado "período crítico del acento". Los niños tienen la mayor capacidad para aceptar la pronunciación, lo cual tiene una base fisiológica. En términos de pronunciación, la edad a la que empiezas a aprender un segundo idioma tiene un impacto decisivo en tu posterior pronunciación del inglés hablado. Es decir, cuanto antes los estudiantes comiencen a aprender o a exponerse a una segunda lengua, menos acento extranjero tendrán.
Sin embargo, un acento puro no es necesario ni debe ser el único objetivo al enseñar inglés a niños pequeños.
El profesor Snow, profesor de idiomas de la Universidad de Harvard en Estados Unidos, señaló que cuando se aprende una lengua extranjera, lo último de lo que hay que preocuparse es de si el acento es auténtico, porque incluso el inglés hablado por los estadounidenses locales tiene un acento diferente. Es innecesario y poco realista exigir que los niños aprendan inglés de antemano sólo para que su pronunciación sea la misma que la de los locales. Además, el efecto de la enseñanza del inglés en el jardín de infantes o en los grados inferiores no es necesariamente mejor que el de las escuelas primarias y los grados superiores. Si dedican las mismas dos horas a la semana a aprender inglés, los estudiantes de primaria de grados medio y superior pueden aprender más rápido y mejor gracias a sus capacidades cognitivas maduras.
Principales factores que afectan el aprendizaje
En lo que respecta al tiempo de aprendizaje individual, el tema que más preocupa a los académicos de educación preescolar es el efecto de desplazamiento. Debido a su corta edad, los niños tienen capacidades cognitivas, atención y memoria limitadas, y no tienen mucho tiempo para estudiar en la escuela. Si dedican la mayor parte de su tiempo a aprender inglés, exprimirán tiempo y energía que podrían dedicar a aprender otras cosas.
Según Snow, los principales factores que afectan el aprendizaje de idiomas son los siguientes:
Primero, cuánta escucha (cantidad de entrada)
Si los niños tienen muchas oportunidades para el lenguaje interacción, su lengua materna naturalmente se aprenderá rápidamente. Si la madre habla con sus hijos con frecuencia, el niño aprenderá la lengua materna más rápido; por el contrario, la velocidad de aprendizaje de la lengua materna es relativamente lenta. Cuanto más tiempo pasan los maestros de jardín de infantes hablando con los niños en el jardín de infantes, más rápido aprenden el lenguaje los niños. La mayoría de los niños en China tienen pocas oportunidades de estar expuestos al inglés, excepto escucharlo en las clases de inglés.
Snow también señaló que si solo dedicas una hora a la semana a aprender inglés, es poco probable que los niños de cualquier edad aprendan bien inglés. Es mejor pasar tiempo en la clase de inglés y aprender algo más en la lengua materna con la que el niño esté familiarizado. El efecto de aprendizaje puede ser mayor. Incluso sugirió que sería más eficiente trasladar el tiempo para aprender inglés a tomar cursos cuando sea mayor.
Por ejemplo, una vez observó la enseñanza de inglés en un aula de primer grado de escuela primaria. La maestra pasó cuarenta minutos enseñando los nombres en inglés de varios animales (como osos, tigres, serpientes, etc.). compañero de clase puede que no lo recuerde. Si trasladas estos 40 minutos a un curso de tercer o quinto grado, solo necesitarás dedicar 10 minutos a aprenderlo, y los 30 minutos restantes se pueden usar para aprender más inglés en diferentes niveles de manera más efectiva.
2. Qué escuchar (calidad de entrada)
Para niños de diferentes edades, lo que necesitan escuchar es diferente. Por ejemplo, cuando se habla con niños muy pequeños, el contenido de la conversación debe coincidir con el nivel de comprensión de los niños y sus intereses. Cuando no entiendes un idioma, sin importar el contenido o la forma, la ayuda para aprender el idioma es limitada.
Por otro lado, los intereses y las etapas de desarrollo cognitivo de los niños no se consideran cuidadosamente en el nivel del idioma y el contenido del entorno de aprendizaje del inglés chino. Por ejemplo, muchas clases de inglés en jardines de infancia o escuelas intensivas de inglés estadounidense para niños utilizan materiales didácticos importados directamente del extranjero, ya sea que se trate de la vida real o de una connotación cultural, es posible que no sean adecuados para los niños nacionales. Además, algunas escuelas intensivas de inglés para niños requieren que todos los niños escuchen y se comuniquen en inglés desde el principio. Imagínese lo difícil y doloroso que es para un niño pequeño oír y hablar un idioma desconocido.
De hecho, este método de enseñanza ha sido cuestionado en Estados Unidos. Muchos expertos en educación china de niños estadounidenses creen que los niños que usan el inglés como segunda lengua o lengua extranjera deben tomar primero clases en su lengua materna y luego fortalecer gradualmente los cursos de inglés.
En tercer lugar, la importancia de escuchar
Los niños suelen tardar mucho en aprender bien su lengua materna. Según la investigación de Patono. Tabors, profesor de la Universidad de Harvard, cree que el proceso de aprendizaje de los niños estadounidenses que hablan inglés como segunda lengua es similar al de los niños cuya lengua materna es el inglés.
Cuando los niños aprenden inglés como segunda lengua, tienen que pasar por varias etapas del aprendizaje de su lengua materna, como el periodo de silencio, el periodo de experimento sonoro, el periodo de lengua activa, etc. , mientras que los niños más pequeños experimentan períodos de silencio más prolongados que los niños mayores. En China, el entorno de aprendizaje de inglés de los niños no brinda suficientes oportunidades y tiempo para que los niños escuchen inglés y se preparen para la etapa posterior de aprendizaje del idioma.
En cuarto lugar, los objetos de aprendizaje de idiomas
Los principales objetos para que los niños aprendan su lengua materna son en su mayoría personas cercanas a ellos, como padres, familiares o niñeras que conviven con ellos día y noche. . Sin embargo, cuando los niños aprenden una lengua extranjera, los principales objetos de aprendizaje a menudo no son sus familiares, lo que puede afectar su motivación y eficacia en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
De hecho, los niños pequeños lo que necesitan en el jardín de infantes o en la guardería es un maestro que pueda brindarles una sensación de estabilidad y confianza. La mayoría de los profesores de inglés en los jardines de infancia y guarderías de mi país no son profesores originales, sino profesores a tiempo parcial y algunos profesores extranjeros contratados desde fuera. Los trabajos a tiempo parcial y los profesores extranjeros van y vienen, lo que dificulta establecer una relación estable con tus hijos. Independientemente de las calificaciones de los profesores de inglés de la primera infancia, su relación profesor-alumno con los niños pequeños es inestable y no favorece el aprendizaje ni las necesidades psicológicas de los niños.
5. Alfabetización en la lengua materna y aprendizaje de lenguas extranjeras
Snow ha enfatizado repetidamente la importancia de la alfabetización en la lengua materna en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
¿Cuál es la relación entre la alfabetización en la lengua materna y el aprendizaje de lenguas extranjeras?
De hecho, las habilidades de lectura y escritura en la lengua materna pueden ayudar a los niños a aprender lenguas extranjeras, por un lado. Cuando los niños tengan la capacidad de leer y escribir en su lengua materna, estarán más familiarizados con la estructura del lenguaje y las reglas de uso, y tendrán conocimiento general del lenguaje y sentido común. Sobre esta base, pueden aprender idiomas extranjeros de forma más eficaz.
La importancia de la alfabetización en la lengua materna
Por otro lado, la alfabetización en la lengua materna puede proteger la capacidad de la lengua materna de los niños y evitar que se deteriore o se pierda. Snow dio un ejemplo: si un niño emigrara a otro país a la edad de 14 años, ya podría leer y escribir chino antes de emigrar. Incluso si ya no habla chino, aún puede mantener un cierto nivel de dominio del chino siempre que siga teniendo oportunidades de leer o escribir en chino.
Sin embargo, las habilidades de alfabetización china de un niño de ocho años aún no están maduras. Si emigra a otro país y tiene pocas oportunidades de hablar o leer y escribir chino, es probable que su habilidad china se deteriore o incluso se pierda dentro de cinco años.
Por lo tanto, debemos cultivar las habilidades de lectura y escritura en el idioma nativo de los niños, para que sepan qué son la lectura y la escritura desde una edad temprana y les guste leer y escribir. Si un niño es muy pequeño y no tiene la capacidad de leer y escribir en su lengua materna, no sólo su eficiencia en el aprendizaje de una lengua extranjera será baja, sino que también se verá afectada su capacidad en la lengua materna original.
Por otro lado, si los niños mayores o los adultos tienen conocimientos básicos de lectura y escritura en su lengua materna, entonces aprender una lengua extranjera tendrá el efecto de obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo y evitar el Impacto del aprendizaje de lenguas extranjeras en la capacidad de la lengua materna. Por lo tanto, cultivar las habilidades de lectura y escritura en la lengua materna de los niños es mucho más importante que el aprendizaje de una lengua extranjera.
Debemos eliminar los malentendidos de la gente común sobre la era del aprendizaje de lenguas extranjeras. En la primera infancia, deberíamos cultivar la base de la lengua materna de los niños para que sus habilidades iniciales de lectura y escritura puedan desarrollarse sin problemas, en lugar de apresurarnos a enviar a los niños a aprender inglés.
Tarifas 8902
Grado: Jardín de Infantes
Artículo 59
Puntos: 81
Escuela: Ninguna Menwupai
Inscripción: 26 de julio de 2004, segundo piso.
-
Un artículo más.
Una mirada a la enseñanza del inglés en el jardín de infantes desde la perspectiva del aprendizaje bilingüe
Profesor asociado Zhang Xianda, Instituto de Lenguas y Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional Provincial de Taiwán
Recientemente, el departamento de educación de Taiwán reiteró la prohibición de la enseñanza de jornada completa para niños. Con el establecimiento de cursos de inglés, el tema de si los niños en edad preescolar necesitan aprender inglés ha vuelto a llamar la atención. Podemos encontrar que muchos académicos tienen reservas considerables sobre la enseñanza del inglés en las guarderías, pero estas voces contrarias parecen incapaces de convencer a los padres de que están aumentando los cursos de inglés americano para niños pequeños, lo que se ha convertido en una tendencia imparable.
Para ser justos, el público actualmente tiene demasiadas ilusiones y expectativas poco realistas para que los niños aprendan idiomas. Los medios presentan ocasionalmente algunos casos exitosos, lo que hace que muchos padres envíen rápidamente a sus hijos a clases de inglés para niños. Por otro lado, las evaluaciones negativas de los académicos sobre los niños que aprenden inglés americano están relacionadas principalmente con la implementación de la enseñanza, como la falta de un entorno de uso del inglés nacional, la falta de capacitación profesional para profesores de inglés extranjeros en la educación preescolar y el desequilibrio entre Chino e inglés causado por un énfasis excesivo en el inglés. Estas críticas hacen que mucha gente piense que mientras encuentren una buena escuela todo irá bien. Algunas personas incluso piensan que el Ministerio de Educación debería mejorar la calidad de la educación inglesa en las guarderías en lugar de prohibirla. Desde esta perspectiva, lo que más necesitamos aclarar en la actualidad es: si existe una escuela preescolar de inglés americano con condiciones profesionales de preescolar completas, ¿qué nos puede aportar? Aquí intentamos discutirlo desde la perspectiva del aprendizaje de idiomas.
1. Dominio del inglés y punto de partida para el aprendizaje
El único propósito de los padres domésticos al permitir que sus hijos aprendan inglés antes de la escuela primaria es sentar una base sólida en inglés lo antes posible. que tendrán mayores oportunidades de educación superior y empleo en el futuro. Competitividad El "Desafío 2008" del gobierno se centra en mejorar el dominio del inglés, y muchos líderes empresariales también han señalado la relación entre el dominio del inglés a nivel nacional y la competitividad internacional. Pero cuando observamos el desempeño del dominio del inglés de los estudiantes universitarios, no todos los estudiantes que han alcanzado el nivel de dominio del inglés al participar en asuntos internacionales comenzaron en el preescolar.
Jim Cummins, un académico canadiense en educación bilingüe, cree que las habilidades lingüísticas de los estudiantes se pueden dividir en dos categorías: comunicación interpersonal básica BISC y habilidades lingüísticas cognitivo-académicas CALP. El primero se refiere al uso del lenguaje en la vida diaria, como ir de compras, viajar, cenar, etc. Este tipo de habilidad lingüística se establece en el proceso de comunicación interpersonal y puede adquirirse de cualquier forma, y la educación escolar es sólo una de ellas. Este último implica jerarquías complejas de información lingüística, como que los estudiantes expliquen el proceso de pensamiento para resolver problemas en clase o analicen artículos y saquen inferencias. Esta habilidad a menudo se desarrolla en la escuela y luego se extiende a reuniones informativas comerciales y redacción de proyectos en el lugar de trabajo.
Hay algunos jóvenes estudiantes de la provincia de Taiwán de los Estados Unidos que han venido a los Estados Unidos desde que estaban en segundo o tercer grado. Después de cinco o seis años, pueden utilizar el inglés con fluidez en la vida diaria y es difícil detectar su origen inmigrante. Pero estos estudiantes no pueden leer el alfabeto inglés ni explicar claramente en inglés cómo toman algunas decisiones importantes. Desde 65438 hasta 0985, el Departamento de Educación de California encontró que el dominio del habla inglesa (es decir, BICS) de los niños inmigrantes centroamericanos de habla hispana nativa estaba menos correlacionado con su dominio de la lectura en inglés que con su dominio de la lectura en español. Estos niños no sólo dominaron el inglés hablado, sino que también desarrollaron naturalmente habilidades de lectura en inglés. En cambio, sus habilidades de lectura en español les ayudaron más con la lectura en inglés. El análisis causal no es fácil de explicar en pocas palabras, pero al menos se puede comprobar que el aprendizaje de una lengua tiene dos niveles independientes.
Desde la perspectiva del desarrollo psicológico de los estudiantes, la educación en inglés que extendemos al jardín de infantes es, en el mejor de los casos, un complemento al nivel BICS. Los niños de jardín de infantes y de primero y segundo de primaria pueden aprender a expresar preferencias y necesidades personales en las interacciones interpersonales, pero no tienen suficientes conocimientos y habilidades cognitivas abstractas para desarrollar sus habilidades cognitivas y del lenguaje sujeto (CALP) de antemano. La clave para el desarrollo de CALP En el nivel de escuela secundaria, la educación preescolar en inglés puede centrarse en las habilidades básicas de comunicación interpersonal (BICS). En otras palabras, la extensión descendente de la educación en inglés no necesariamente ayudará a cultivar futuras habilidades en inglés. En cuanto al problema común de que la gente no puede hablar inglés después de seis años de estudio, es sólo que la educación inglesa en la escuela secundaria no se maneja adecuadamente. Teniendo en cuenta la imparcialidad del examen, el habla y la escritura orientadas a la expresión han quedado completamente al margen del plan de estudios y se han convertido en un adorno. Si los recursos invertidos en la educación del inglés en los jardines de infancia y las escuelas primarias se destinan a las escuelas secundarias, se pueden tener en cuenta al mismo tiempo las habilidades interpersonales del habla y las habilidades cognitivas y lingüísticas de las materias.
En segundo lugar, la elección del desarrollo bilingüe
Dejando de lado ideas utilitarias, si los padres simplemente quieren que sus hijos sean bilingües y estén expuestos a diferentes culturas a través del aprendizaje del inglés, ¿por qué no hacerlo? Mirando alrededor del mundo, es común que los niños pequeños aprendan dos idiomas al mismo tiempo, pero un desarrollo bilingüe exitoso requiere un conjunto completo de apoyo social, que proviene de la familia, la comunidad y la escuela. El apoyo integrado de la familia y la comunidad significa que hay suficientes hablantes del idioma de destino en la vida diaria para servir como modelos a seguir en el aprendizaje del idioma de los niños pequeños. El desarrollo del lenguaje de los niños comienza con la comunicación interpersonal. Sólo cuando haya hablantes de la lengua de destino en la familia o comunidad, habrá interacción interpersonal en la lengua y se producirá el llamado aprendizaje de la lengua "natural". El apoyo escolar completo se refiere al uso de la lengua meta como medio de instrucción desde la escuela primaria hasta la secundaria. La interacción lingüística en el aula y el aprendizaje del contenido de la materia también propician el aprendizaje de la lengua meta.
Actualmente no existe una comunidad claramente angloparlante en Taiwán. Solo hay unas pocas escuelas primarias y secundarias bilingües que son escuelas privadas experimentales o costosas, así que comencemos con la familia. Aunque hay muchos ejemplos de padres que desarrollan excelentes habilidades en inglés desde la infancia debido a sus buenas habilidades en inglés, esto no es normal. Si el dominio del inglés de los padres no es suficiente para servir de modelo a sus hijos, ¿puede “enseñar inglés en la escuela y usar el mandarín en casa” permitir que los niños lleven a cabo con éxito una educación bilingüe?
Cuando los niños pequeños aprenden el lenguaje, deben tener un gran número de oportunidades de comunicación interpersonal, de modo que puedan encontrar "naturalmente" correspondencias verbales apropiadas en la comunicación. Si el jardín de infantes solo tiene cuatro o cinco horas de aprendizaje de inglés a la semana, como máximo los niños no tendrán miedo de aprender inglés y no podrán desarrollar las habilidades de comunicación en inglés que todos esperan.
Los niños que ingresan a los centros preescolares nacionales de inglés y están inmersos en inglés durante más de 40 horas a la semana seguramente tendrán cierto rendimiento en inglés, pero después de aprender inglés, perderán su mandarín. El potencial de aprendizaje de un niño es ilimitado, pero la cantidad de tiempo que puede dedicar a aprender eficazmente todos los días es limitada. Cuando nos centramos en el inglés, el tiempo dedicado al mandarín seguramente disminuirá. No hace mucho, la Oficina de Educación de la ciudad de Taipei publicó un estudio para explorar si la enseñanza del inglés en el primer grado de las escuelas primarias de Taipei afecta el aprendizaje del chino de los niños. Se puede ver en las cifras publicadas por el experimento que el nivel de chino del grupo experimental fue significativamente mejor que el del grupo de control en el primer semestre, pero esta ventaja se recuperó en un semestre.
Mucha gente utiliza Singapur como ejemplo para demostrar que los niños pueden aprender varios idiomas al mismo tiempo sin interferir entre sí. Sin embargo, según los resultados de las pruebas de capacidad de vocabulario chino de nacionales, estudiantes de secundaria y estudiantes universitarios en cuatro ciudades entre 1996 y 1997 realizadas por el Centro de Lenguaje y Ciencias de la Información de la Universidad de la Ciudad de Hong Kong, Shanghai ocupó el primer lugar, Taipei y Hong Kong. Kong empató en el segundo lugar y Singapur quedó detrás. Entre las cuatro ciudades, los estudiantes de Singapur tienen el menor número de horas aprendiendo chino, por lo que es predecible y comprensible que su dominio del chino no sea tan bueno como el nuestro. Sin embargo, lo inesperado es que los puntajes chinos de los estudiantes de Taipei no son mejores que los de los estudiantes de Hong Kong. ¿No es este fenómeno muy similar a la tendencia del rendimiento en el aprendizaje del idioma chino entre los estudiantes de escuela primaria en la ciudad de Taipei?
Estrictamente hablando, los niños en los jardines de infancia de todo Estados Unidos no son bilingües, sino monolingües. ¿Cuánto tiempo y oportunidades tienen los niños que llegan a casa después de las cinco de la tarde todos los días para aprender de sus padres a expresar sus pensamientos en chino? Para los padres que esperan una educación bilingüe, estos niños que aspiran a ser monolingües en inglés tendrán dificultades para sobrevivir después de dejar el jardín de infantes. Hay muy pocas escuelas primarias bilingües en China y la mayoría de los niños van a escuelas primarias donde el mandarín es el idioma de instrucción. De esta forma, el aprendizaje del inglés llega a su fin. Después de dos años de arduo trabajo en la educación inglesa, solo hay beneficios a corto plazo, que creo que muchos padres no esperaban. En cuanto a los cursos bilingües de medio día de inglés y de mandarín, aunque tienen poco impacto en el desarrollo del mandarín, el problema de la conexión con el inglés es el mismo que el de los jardines de infancia estadounidenses. A menos que queramos enseñar matemáticas, física, historia y geografía en las escuelas secundarias en inglés, estos niños tienen las mismas posibilidades de desarrollar habilidades lingüísticas en materias cognitivas que aquellos que no aprendieron inglés desde el principio.
En tercer lugar, conclusión
Los beneficios reales de enseñar inglés en los jardines de infancia son limitados. No esperes demasiado. No vale la pena invertir muchos recursos limitados. Si a los padres les preocupa que el fracaso de sus hijos en inglés afecte su desarrollo futuro, y si al gobierno le preocupa que el bajo dominio del inglés de la gente afecte su competitividad internacional, deberían centrar sus limitados recursos en la educación del inglés después de la escuela secundaria. porque ese es un período importante para el desarrollo del inglés. En vista de los recursos sociales existentes, los cursos de inglés en jardines de infancia y escuelas primarias deberían centrarse en cultivar la curiosidad de los niños por las diferentes culturas y su interés por aprender lenguas extranjeras. Se debe dedicar el tiempo libre a cultivar las habilidades de lectura en mandarín de los niños, permitiéndoles descubrir y disfrutar de forma independiente los ricos recursos culturales que los rodean lo antes posible. Aprender inglés temprano es como esperar en el aeropuerto a las seis de la mañana un vuelo que despega a las diez de la mañana. Seguro que no perderás tu vuelo, pero ¿merece la pena?
Me gustaría preguntar a personas que lo hayan experimentado o a profesionales, ¿qué tipo de palabras en inglés puede escuchar un niño de 1 año y medio? ¡Gracias! Muchos padres esperan que sus hijos se conviertan en Jackie Chan, pero la educación es un proceso que va paso a paso. No lo obligues a aprender demasiado esto y aquello. Mi hijo tiene casi cinco años. Le enseñé según sus intereses y lo envié a clases de profesores extranjeros. No quiero que hable inglés con fluidez, pero quiero que comprenda la sociedad y otros grupos de extranjeros. Después de un semestre, le pregunté si quería continuar y aceptó de inmediato.
Ahora tengo otro curso para aprender Go. No comprendo. Mi profesor de Go me dijo ayer que quería que contratara a un jugador de ajedrez profesional para que le enseñara. El curso era demasiado fácil para él ahora.
1,5 años es todavía muy joven. Hazlo feliz y charla más con él, y lo entenderá.
Como dice el refrán, los niños nacen solos y son enseñados por otros.
Que todos los niños tengan una infancia feliz.
: Valle Virtual. /url/
Este es un sitio web para tutores que lo saben todo.
Hay educación para niños de diferentes edades.
Muy bien
Espero que te ayude.
o
¿Qué tipo de libros son aptos para niños de 1 año y medio? Estimados padres:
El desarrollo cognitivo de los niños de un año y medio aún no está preparado para aprender palabras y cosas similares. No se preocupe si su hijo pierde en la línea de salida. Permítales aprender conocimientos a una edad temprana. La primera infancia es una época en la que a los niños les encanta jugar e imaginar. No reprimas el carácter activo de tus hijos, déjales leer y estudiar tranquilamente. Esto va en contra de la naturaleza del niño y no está en consonancia con su desarrollo físico y mental.
Si su hijo de un año y medio debe leer, lea algunos libros ilustrados con imágenes claras y colores intensos.
Escuché que la energía solar es muy cara en Diqing. ¿Lo has experimentado alguna vez o lo has analizado por profesionales? Sobre la base de la energía solar tradicional, Diqing Solar ha agregado las funciones de suministro automático de agua, corte automático de agua y control automático de temperatura a través de medios de alta tecnología. Cuando la temperatura es inferior a 5 grados Celsius, puede drenar el agua automáticamente. Muy ideal para anticongelante. Es muy conveniente utilizarlo en la región norte. Su empresa visitará periódicamente a los clientes y brindará servicios de primera clase, sin mencionar la calidad del producto. Llevo usándolo más de un año y nunca he tenido problemas de calidad. Debería ser que obtengas lo que pagas y que la misma calidad pueda compararse con el precio.
¿Qué tal la puerta de bambú de Maxim? ¡Buscamos uno de segunda mano o profesional! Maxim y Xingxing están hechos en Chongqing. La puerta de bambú es la superficie y la capa debajo del parche está hecha de bambú, lo cual no está mal.
¿Qué tipo de herramientas de dibujo son adecuadas para un niño de dos años y medio? Jaja, el sofá legendario. . De hecho, además de pintar, también puedes comprar algunos juguetes educativos. Por ejemplo, en Taobao, puedes comprarme y seleccionar juguetes educativos para niños, y aparecerán muchos juguetes en el interior. Como juguetes de madera, etc. Compré muchos juguetes educativos y cada uno de ellos es muy útil. El precio tampoco es caro. Mantener a su hijo callado se trata de encontrar lo que le gusta, no lo que usted quiere que haga. Por ejemplo, quieres que pinte, pero es posible que su interés no sea pintar, etc. Por eso, en ocasiones, es necesario comprar más tipos de cosas (juguetes), observar qué es lo que más le interesa y orientarlo según sus aficiones. Algunos niños tienen tendencias obvias al TDAH y deben ser atendidos por el pediatra correspondiente. Tengo un amigo cuyo hijo tiene TDAH y necesita medicamentos. Según una amiga, después de tomar el medicamento por un tiempo, me sentí más tranquila. Así, concretamente, sólo la madre puede juzgar y decidir.
Pregunta a un profesional, ¿son seguras las vallas ligeras de acero? Eso depende de la marca. Se recomienda que el propietario compre una cerca de acero liviana y rentable y elija una cerca de acero liviana con buen material. Shenzhen Xudong Steel Structure Technology Development Company es relativamente simple, segura y práctica. La estructura de acero liviana es resistente a los terremotos, liviana, respetuosa con el medio ambiente y tiene un período de construcción rápido.
¿Cómo presentarse al examen político de posgrado? Pida a personas con experiencia o profesionales que respondan. Hay algunas experiencias en él de las que podemos aprender cuando llegue el momento.
¿Qué tipo de calcio es el adecuado para un niño de 2 años y medio? leche.
Sin efectos secundarios.
Las drogas aumentarán la carga sobre el hígado y los riñones, y tomarlas en exceso afectará el crecimiento y el desarrollo. Ya es suficiente.
A la hora de tomar suplementos de calcio, recuerda añadir un poco de aceite de hígado de bacalao, o exponerte más al sol. Mis hijos no comen calcio, por eso toman leche y toman el sol.
Demasiado calcio puede provocar estreñimiento. Esto es normal. Comer más verduras de hojas verdes o cocinar avena por la mañana puede mejorarlo. Si es grave, lo mejor es suspender la suplementación con calcio.
Se recomienda beber leche (yogur, queso infantil, etc. son más adecuados la leche de la mañana (fórmula) y el yogur de la noche. Luego, realiza actividades al aire libre durante dos horas al día y duerme lo suficiente.
¿Cómo revisar para el examen de declarante de aduanas? Solicite que respondan personas o profesionales con experiencia. ¡Mientras estudies mucho, creo que tendrás éxito!
Una vez tuve un compañero de clase que trabajaba muy duro para encontrar tiempo para repasar y prepararse para los exámenes. En 2004 aprobó el examen por sólo 6 puntos. Estaba herida.
Corazón. . . . ¡Lo he estado usando durante más de un año! Eso es todo. . . .
Pero su novio era más inteligente (o poco estricto en ese momento) y aprobó el examen en 1998.
Debe ser muy estricto ahora.
¡Ve a la escuela, entiende! Bendito seas primero. . .